<?xml-stylesheet type="text/xml" href="fundamento.xsl"?>
 
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI//DTD TEI Lite XML ver. 1//EN" "teixlite.dtd"
[ 

<!ENTITY dash "&#x2015;">
<!ENTITY elipse "...">
<!ENTITY yat "&#x0463;"> 
<!ENTITY Yat "&#x0462;">
<!ENTITY oelig "&#x0153;">

<!ENTITY apostrof "&#x2019;">
<!ENTITY strek "'">
<!ENTITY strek_fr "&strek;">
<!ENTITY strek_de "&strek;">
<!ENTITY strek_en "&strek;">
<!ENTITY strek_ru "|">
<!ENTITY strek_pl "/">

]>
 
<!-- $Id: fundamento.xml,v 1.24 2006/08/27 19:41:45 revo Exp $ -->
<!--
  $Log: fundamento.xml,v $
  Revision 1.24  2006/08/27 19:41:45  revo
  tajperaro lau Andreas Kueck

  Revision 1.23  2006/06/22 18:36:11  revo
  korektoj lau raporto de Bertilo

  Revision 1.22  2006/04/27 18:41:03  revo
  pliaj eraroj trovitaj de Andreas Kuck

  Revision 1.21  2006/03/20 19:50:14  revo
  korektoj lau Andreas Kueck

  Revision 1.20  2006/01/20 21:57:51  revo
  eklekaj eraretoj en pola gram. de Bertilo

  Revision 1.19  2005/02/10 20:06:31  revo
  reenmetis erare forigitajn literojn en e-aj ekz. en pola gramatiko

  Revision 1.18  2004/08/12 18:51:01  revo
  multaj korektoj en rus kaj pola partoj danke al Sergio Pokrovsky

  Revision 1.17  2004/02/05 20:18:24  revo
  -tajperaro

  Revision 1.16  2002/09/25 21:05:35  revo
  kap- kaj piedlinioj por la navigado

  Revision 1.15  2002/09/21 11:30:34  revo
  enhavtabelo kreighas lau la atributoj type anstatau rend=inx, por subdokumentoj uzu nun rend=doc

  Revision 1.14  2002/09/04 16:45:37  revo
  penumi->plenumi (lau Bertilo)

  Revision 1.13  2002/09/02 19:52:48  revo
  korekto de tajperaroj trovititaj de Marc Bavant

  Revision 1.12  2002/07/06 19:15:48  revo
  korektis du tajperarojn en UV lau indiko de Enrique Pedroso

  Revision 1.11  2002/06/14 20:32:17  revo
  korektetoj

  Revision 1.10  2002/06/07 19:42:18  revo
  distingu apostrofojn kaj streketojn

  Revision 1.9  2002/06/06 21:20:40  revo
  korektetoj pro aspekto

  Revision 1.8  2002/06/04 21:07:45  revo
  strukturaj korektoj

  Revision 1.7  2002/06/02 20:34:58  revo
  korektetoj laŭ Bertilo kaj Marc Bavant

  Revision 1.6  2002/05/30 16:18:21  revo
  korektis kelkajn tajperarojn

  Revision 1.5  2002/05/26 12:08:29  revo
  korektis tajperarojn en fr. gram.

  Revision 1.4  2002/05/25 21:04:18  revo
  kompletigis vortlistojn en ekzercaro

  Revision 1.3  2002/05/21 20:58:59  revo
  korektis yat-ojn

  Revision 1.2  2002/05/21 20:53:22  revo
  aldonis universalan vortaron

  Revision 1.1  2002/01/07 11:16:28  revo
  nova: Fundamento de Eo

 
-->

<TEI.2>
<teiHeader>
 
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title>Fundamento de Esperanto</title>
      <author>L. L. Zamenhof</author>
      <respStmt>
        <resp>enkomputiligita kaj adaptita al TEI de</resp>
        <name>Wolfram DIESTEL</name>
      </respStmt>
    </titleStmt>
    <editionStmt>
      <edition>$Id: fundamento.xml,v 1.24 2006/08/27 19:41:45 revo Exp $</edition>
    </editionStmt>
    <extent>132 kB</extent>
    <publicationStmt>
      <publisher>Wolfram DIESTEL</publisher>
      <pubPlace>Lepsiko</pubPlace>
      <date>2002</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <p>Vidu la redaktan noton.</p>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>

 <encodingDesc>
    <projectDesc>
      <p>Tiu teksto estiĝis kadre de projekto celanta disponigi
      bazajn tekstojn de Esperanto en unueca stilo en Interreto.
      Inter alie ili uziĝu kiel esplormaterialo por laboro
      ĉe Reta Vortaro.</p>
    </projectDesc>
    <editorialDecl>
      <p>La tekstoj de Antaŭparolo kaj Ekzercaro (sen la vortlistoj)
      jam estis rete publikigitaj kaj uzitaj tie ĉi, la ceteron mi 
      mem enkomputiligis.</p>

      <p>Multe helpis ĉe la korektado de eraroj Bertilo Wennergren kaj
      Dominic Cornice.</p>

      <p>La tri partoj aperas kiel propraj &lt;text&gt;-oj, ĉar ili
      havas ĉiu apartan titolpaĝeton. La
      ĉapitroj estas apartigitaj per
      &lt;div type="chapter" id="markilo"&gt; kaj la
      subĉapitroj &lt;div type="section" id="markilo"&gt;.
      </p>
 
      <p>Kiel emfazaj elementoj estas uzataj diversloke emph, hi kaj
      mentioned, en la diverslingvaj gramatikoj ili uziĝas nekohere,
      same kiel en la papera originalo. alternativo estus kohera uzo
      en la XML-teksto kaj lingvospecifa adapto de la XSL-reguloj.
      </p>
  
      <p>La diverslingvaj partoj estas ĉiuj markitaj per la atributo
      "lang" (vd. la ekzemplojn en la gramatikaj partoj).</p>
 
    </editorialDecl>
  </encodingDesc>
 
  <profileDesc>
    <langUsage>
      <language id="eo">Esperanto</language>
      <language id="de">germane</language>
      <language id="en">angle</language>
      <language id="fr">france</language>
      <language id="la">latine</language>
      <language id="ru">ruse</language>
      <language id="pl">pole</language>
    </langUsage>
  </profileDesc>
</teiHeader>


<text lang="eo">   

  <front rend="index">
    <titlePage>
      <docAuthor>L. L. Zamenhof</docAuthor>
      <docTitle>
        <titlePart type="main">
          FUNDAMENTO DE ESPERANTO
        </titlePart>
        <titlePart type="parts">
          GRAMATIKO, EKZERCARO, UNIVERSALA VORTARO
        </titlePart>
      </docTitle>
    </titlePage>

<div type="part" id="antparol" rend="doc">
<head>Antaŭparolo</head>

<p>
Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule
progresadi kaj por ke ĝi havu plenan certecon, ke ĝi
neniam disfalos kaj ia facilanima paŝo de ĝiaj amikoj
estontaj ne detruos la laborojn de ĝiaj amikoj estintaj, 
&dash; estas plej necesa antaŭ ĉio unu kondiĉo: la
ekzistado de klare difinita, neniam tuŝebla kaj neniam
ŝanĝebla <hi rend="bold">Fundamento</hi> de la lingvo. Kiam nia lingvo
estos oficiale akceptita de la <emph>registaroj</emph> de la plej
ĉefaj regnoj kaj tiuj ĉi registaroj per speciala
<emph>leĝo</emph> garantios al Esperanto tute certan vivon kaj
uzatecon kaj plenan sendanĝerecon kontraŭ ĉiuj
personaj kapricoj aŭ disputoj, tiam aŭtoritata komitato,
interkonsente elektita de tiuj registaroj, havos la rajton fari en la
fundamento de la lingvo unu fojon por ĉiam ĉiujn
deziritajn ŝanĝojn, <emph>se</emph> tiaj ŝanĝoj
montriĝos necesaj; sed <emph>ĝis tiu tempo</emph> la
fundamento de Esperanto devas plej severe resti absolute
senŝanĝa, ĉar severa netuŝebleco de nia
fundamento estas la plej grava kaŭzo de nia ĝisnuna
progresado kaj la plej grava kondiĉo por nia regula kaj paca
progresado estonta. <emph>Neniu persono kaj neniu societo devas havi la
rajton arbitre fari en nia Fundamento iun eĉ plej malgrandan
ŝanĝon!</emph> Tiun ĉi tre gravan principon la
esperantistoj volu ĉiam bone memori kaj kontraŭ la
ektuŝo de tiu ĉi principo ili volu ĉiam energie
batali, ĉar la momento, en kiu ni ektuŝus tiun
principon, estus la komenco de nia morto.</p>

<p>Laŭ silenta interkonsento de ĉiuj esperantistoj jam
de tre longa tempo la sekvantaj tri verkoj estas rigardataj kiel
fundamento de Esperanto: 1.) La 16-regula <emph>gramatiko</emph>; 2) la
<title rend="italic">Universala Vortaro</title>; 3) la
<title rend="italic">Ekzercaro</title>. Tiujn ĉi tri verkojn la
aŭtoro de Esperanto rigardadis ĉiam kiel
<emph>leĝojn</emph> por li, kaj malgraŭ oftaj tentoj kaj
delogoj li neniam permesis al si (almenaŭ <emph>konscie</emph>)
eĉ la plej malgrandan pekon kontraŭ tiuj ĉi
leĝoj; li esperas, ke pro la bono de nia afero ankaŭ
ĉiuj aliaj esperantistoj ĉiam rigardados tiujn ĉi
tri verkojn kiel la solan leĝan kaj netuŝeblan
fundamenton de Esperanto.</p>


<p>Por ke ia regno estu forta kaj glora kaj povu sane
disvolviĝadi, estas necese, ke ĉiu regnano sciu, ke li
neniam dependos de la kapricoj de tiu aŭ alia persono, sed
devas obei ĉiam nur klarajn, tute difinitajn fundamentajn
<emph>leĝojn</emph> de sia lando, kiuj estas egale devigaj por la
regantoj kaj regatoj kaj en kiuj neniu havas la rajton fari arbitre
laŭ persona bontrovo ian ŝanĝon aŭ
aldonon. Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke
ĉiu esperantisto havu la plenan certecon, ke leĝodonanto
por li ĉiam estos ne ia <emph>persono</emph>, sed ia klare difinita
<emph>verko</emph>. Tial, por meti finon al ĉiuj
malkompreniĝoj kaj disputoj, kaj por ke ĉiu esperantisto
sciu tute klare, per kio li devas en ĉio sin gvidi, la
aŭtoro de Esperanto decidis nun eldoni en formo de unu libro
tiujn tri verkojn, kiuj laŭ silenta interkonsento de
ĉiuj esperantistoj jam de longe fariĝis fundamento por
Esperanto, kaj li petas, ke la okuloj de ĉiuj esperantistoj
estu ĉiam turnataj ne al li, sed al <emph>tiu ĉi
libro</emph>. Ĝis la tempo, kiam ia por ĉiuj
aŭtoritata kaj nedisputebla institucio decidos alie,
ĉio, kio troviĝas en tiu ĉi libro, devas esti
rigardata kiel deviga por ĉiuj; ĉio, kio estas
kontraŭ tiu ĉi libro, devas esti rigardata kiel malbona,
se ĝi eĉ apartenus al la plumo de la aŭtoro de
Esperanto mem. Nur la supre nomitaj tri verkoj publikigitaj en la
libro <title>Fundamento de Esperanto</title>, devas esti rigardataj kiel
oficialaj; ĉio alia, kion mi verkis aŭ verkos, konsilas,
korektas, aprobas k. t. p., estas nur verkoj <emph>privataj</emph>, kiujn la
esperantistoj &dash; se ili trovas tion ĉi utila por la unueco de
nia afero &dash; povas rigardadi kiel <emph>modela</emph>, sed ne kiel
<emph>deviga</emph>.</p>


<p>Havante la karakteron de <emph>fundamento</emph>, la tri verkoj
represitaj en tiu ĉi libro devas antaŭ ĉio esti
<emph>netuŝeblaj</emph>. Tial la legantoj ne miru, ke ili trovos en
la nacia traduko de diversaj vortoj en tiu ĉi libro (precipe en
la angla parto) tute nekorektite tiujn samajn <emph>erarojn</emph>, kiuj sin
trovis en la unua eldono de la <title>Universala Vortaro</title>. Mi
permesis al mi nur korekti la <emph>preserarojn</emph>; sed se ia vorto
estis erare aŭ nelerte <emph>tradukita</emph>, mi ĝin lasis en
tiu ĉi libro tute senŝanĝe; ĉar se mi
volus plibonigi, tio ĉi jam estus <emph>ŝanĝo</emph>,
kiu povus kaŭzi disputojn kaj kiu en verko fundamenta ne povas
esti tolerata. <emph>La fundamento devas resti severe netuŝebla
eĉ kune kun siaj eraroj.</emph> La <emph>erareco</emph> en la nacia
traduko de tiu aŭ alia vorto ne prezentas grandan
malfeliĉon, ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la
aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto;
sed senkompare pli grandan danĝeron prezentus la
<emph>ŝanĝado</emph> de la traduko de ia vorto, ĉar,
perdinte la severan netuŝeblecon, la verko perdus sian
eksterordinare necesan karakteron de dogma fundamenteco, kaj, trovante
en unu eldono alian tradukon ol en alia, la uzanto ne havus la
certecon, ke mi morgaŭ ne faros ian alian ŝanĝon,
kaj li perdus sian konfidon kaj apogon. Al ĉiu, kiu montros al
mi ian nebonan esprimon en la Fundamenta libro, mi respondos
trankvile: jes, ĝi estas eraro, sed ĝi devas resti
netuŝebla, ĉar ĝi apartenas al la fundamenta
dokumento, en kiu neniu havas la rajton fari ian
ŝanĝon.</p>


<p>La <title>Fundamento de Esperanto</title> tute ne devas esti rigardata
kiel la plej bona lernolibro kaj vortaro de Esperanto. Ho, ne! Kiu
volas <emph>perfektiĝi</emph> en Esperanto, al tiu mi rekomendas la
diversajn lernolibrojn kaj vortarojn, multe <emph>pli bonajn</emph> kaj
<emph>pli vastajn</emph>, kiuj estas eldonitaj de niaj plej kompetentaj
amikoj por ĉiu nacio aparte kaj el kiuj la plej gravaj estas
eldonitaj tre bone kaj zorgeme, sub mia persona kontrolo kaj
kunhelpo. Sed la <title>Fundamento de Esperanto</title> devas
troviĝi en la manoj de ĉiu bona esperantisto kiel
konstanta <emph>gvida dokumento</emph>, por ke li bone ellernu kaj per ofta
enrigardado konstante memorigadu al si, kio en nia lingvo estas
oficiala kaj netuŝebla, por ke li povu ĉiam bone
distingi la vortojn kaj regulojn <emph>oficialajn</emph>, kiuj devas
troviĝi en ĉiuj lernoverkoj de Esperanto, de la vortoj
kaj reguloj rekomendataj <emph>private</emph>, kiuj eble ne al ĉiuj
esperantistoj estas konataj aŭ eble ne de ĉiuj estas
aprobataj. La <title>Fundamento de Esperanto</title> devas troviĝi
en la manoj de ĉiu esperantisto kiel konstanta
<emph>kontrolilo</emph>, kiu gardos lin de deflankiĝado de la vojo de
unueco.</p>


<p>Mi diris, ke la fundamento de nia lingvo devas esti absolute
netuŝebla, se eĉ ŝajnus al ni, ke tiu aŭ
alia punkto estas sendube erara. Tio ĉi povus naski la penson,
ke nia lingvo restos ĉiam rigida kaj neniam
disvolviĝos... Ho, ne! Malgraŭ la severa
netuŝebleco de la fundamento, nia lingvo havos la plenan eblon
ne sole konstante riĉiĝadi, sed eĉ konstante
<emph>pliboniĝadi</emph> kaj <emph>perfektiĝadi</emph>; la
netuŝebleco de la fundamento nur garantios al ni konstante, ke
tiu perfektiĝado fariĝados ne per arbitra, interbatala
kaj ruiniga <emph>rompado</emph> kaj <emph>ŝanĝado</emph>, ne per
nuligado aŭ sentaŭgigado de nia ĝisnuna
literaturo, sed per vojo <emph>natura</emph>, senkonfuza kaj
sendanĝera. Pli detale mi parolos pri tio ĉi en la
Bulonja kongreso; nun mi diros pri tio ĉi nur kelkajn vortojn,
por ke mia opinio ne ŝajnu tro paradoksa:</p>

<list rend="1)">
<item n="1"><p><emph>Riĉigadi</emph> la lingvon per novaj vortoj oni povas jam
<emph>nun</emph>, per konsiliĝado kun tiuj personoj, kiuj estas
rigardataj kiel la plej aŭtoritataj en nia lingvo, kaj zorgante
pri tio, ke ĉiuj uzu tiujn vortojn en la sama formo; sed tiuj
ĉi vortoj devas esti nur rekomendataj, ne altrudataj; oni devas
ilin uzadi nur en la <emph>literaturo</emph>; sed en korespondado kun
personoj <emph>nekonataj</emph> estas bone ĉiam peni uzadi nur
vortojn el la <title>Fundamento</title> ĉar nur pri tiaj vortoj ni
povas esti certaj, ke nia adresato ilin nepre trovos en sia
vortaro. Nur iam poste, kiam la plej granda parto de la novaj vortoj
estos jam tute matura, ia aŭtoritata institucio enkondukos ilin
en la vortaron <emph>oficialan</emph>, kiel <mentioned rend="italic">Aldonon al la
Fundamento</mentioned></p>
</item>

<item n="2"><p>Se ia aŭtoritata centra institucio trovos, ke tiu aŭ
alia vorto aŭ regulo en nia lingvo estas <emph>tro neoportuna</emph>,
ĝi ne devos <emph>forigi</emph> aŭ <emph>ŝanĝi</emph>
la diritan formon, sed ĝi povos proponi formon <emph>novan</emph>,
kiun ĝi rekomendos uzadi <emph>paralele</emph> kun la formo
malnova. Kun la tempo la formo nova iom post iom elpuŝos la
formon malnovan, kiu fariĝos <emph>arĥaismo</emph>, kiel ni
tion ĉi vidas en ĉiu natura lingvo. Sed, prezentante
parton de la <emph>fundamento</emph>, tiuj ĉi arĥaismoj neniam
estos elĵetitaj, sed ĉiam estos presataj en ĉiuj
lernolibroj kaj vortaroj samtempe kun la formoj novaj, kaj tiamaniere
ni havos la certecon, ke eĉ ĉe la plej granda
perfektiĝado la unueco de Esperanto neniam estos rompata kaj
neniu verko Esperanta eĉ el la plej frua tempo iam perdos sian
valoron kaj kompreneblecon por la estontaj generacioj.</p>
</item>
</list>

<p>Mi montris en <emph>principo</emph>, kiamaniere la severa
netuŝebleco de la <title>Fundamento</title> gardos ĉiam la
unuecon de nia lingvo, ne malhelpante tamen al la lingvo ne sole
riĉiĝadi, sed eĉ konstante
<emph>perfektiĝadi</emph>. Sed en la <emph>praktiko</emph> ni (pro
kaŭzoj jam multajn fojojn priparolitaj) devas kompreneble esti
<emph>tre singardaj</emph> kun ĉia <mentioned>perfektigado</mentioned> de la
lingvo: a) ni devas tion ĉi fari ne facilanime, sed nur en
okazoj de efektiva <emph>neceseco</emph>; b) fari tion ĉi (post
matura prijuĝado) povas ne apartaj personoj, sed nur ia centra
institucio, kiu havos nedisputeblan aŭtoritatecon por la tuta
esperantistaro.</p>

<p>Mi finas do per la jenaj vortoj:</p>

<list rend="1.">
<item n="1">pro la unueco de nia afero ĉiu bona esperantisto devas
antaŭ ĉio bone koni la <emph>fundamenton</emph> de nia
lingvo;</item>

<item n="2">la fundamento de nia lingvo devas resti por ĉiam
<emph>netuŝebla</emph>;</item>


<item n="3">ĝis la tempo kiam aŭtoritata centra institucio
decidos <emph>pligrandigi</emph> (neniam <emph>ŝanĝi</emph>!) la
ĝisnunan fundamenton per oficialigo de novaj vortoj aŭ
reguloj, ĉio bona, kio ne troviĝas en la
<title>Fundamento de Esperanto</title>, devas esti rigardata ne kiel
deviga, sed nur kiel <emph>rekomendata</emph>.</item>
</list>

<p>La ideoj, kiujn mi supre esprimis pri la Fundamento de Esperanto,
prezentas dume nur mian <emph>privatan</emph> opinion. Leĝan sankcion
ili ricevos nur en tia okazo, se ili estos akceptitaj de la unua
internacia kongreso de esperantistoj, al kiu tiu ĉi verko kune
kun sia antaŭparolo estos prezentita.</p>


<signed>
<name>L. ZAMENHOF</name>.<lb/>
Varsovio, Julio 1905.
</signed>
</div>

    </front>

    <group>

      <text type="part" id="gra" n="I" rend="doc">

        <front>
           <titlePage>
             <docTitle>
               <titlePart type="number">
                 I
               </titlePart>
               <titlePart type="main">
                 FUNDAMENTA GRAMATIKO
               </titlePart>
               <titlePart rend="small">DE LA</titlePart>
               <titlePart>
                 Lingvo internacia <q>Esperanto</q>
               </titlePart>
               <titlePart type="note">
                 (en franca, angla, germana, rusa, pola lingvoj)
               </titlePart>
             </docTitle>
           </titlePage>
        </front> 

        <body>

<head>FUNDAMENTA GRAMATIKO</head>
<head type="subtitle1">DE LA LINGVO ESPERANTO</head>
<head type="subtitle2">EN KVIN LINGVOJ</head>

<div type="chapter" lang="fr" id="gra_fr" rend="doc">
                     <head>GRAMMAIRE</head>

<div type="section">
                         <head>A) ALPHABET</head>

<p>
<table>
<row>
  <cell><hi rend="big">Aa,</hi><lb/>â</cell>
  <cell><hi rend="big">Bb,</hi><lb/>b</cell>
  <cell><hi rend="big">Cc,</hi><lb/>ts<lb/>(tsar)</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĉĉ,</hi><lb/>tch<lb/>(tchèque)</cell>
  <cell><hi rend="big">Dd,</hi><lb/>d</cell>
  <cell><hi rend="big">Ee,</hi><lb/>é</cell>
  <cell><hi rend="big">Ff,</hi><lb/>f</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Gg,</hi><lb/>g<lb/>dur (gant)</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĝĝ,</hi><lb/>dj<lb/>(adjudant)</cell>
  <cell><hi rend="big">Hh,</hi><lb/>h légère-<lb/>ment<lb/>aspiré</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĥĥ,</hi><lb/>h forte-<lb/>ment<lb/>aspiré</cell>
  <cell><hi rend="big">Ii,</hi><lb/>i</cell>
  <cell><hi rend="big">Jj,</hi><lb/>y (yeux)</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĵĵ,</hi><lb/>j</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Kk,</hi><lb/>k</cell>
  <cell><hi rend="big">Ll,</hi><lb/>l</cell>
  <cell><hi rend="big">Mm,</hi><lb/>m</cell>
  <cell><hi rend="big">Nn,</hi><lb/>n</cell>
  <cell><hi rend="big">Oo,</hi><lb/>ô</cell>
  <cell><hi rend="big">Pp,</hi><lb/>p</cell>
  <cell><hi rend="big">Rr,</hi><lb/>r</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Ss,</hi><lb/>ss, ç</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŝŝ,</hi><lb/>ch (chat)</cell>
  <cell><hi rend="big">Tt,</hi><lb/>t</cell>
  <cell><hi rend="big">Uu,</hi><lb/>ou</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŭŭ,</hi><lb/>ou bref<lb/>
  (dans l&apostrof;alle-<lb/>mand "laut")</cell>
  <cell><hi rend="big">Vv,</hi><lb/>v</cell>
  <cell><hi rend="big">Zz,</hi><lb/>z</cell>
</row>
</table>
</p>

<note>
	<hi rend="bold">Remarque.</hi> &dash; Les typographies qui n&apostrof;ont pas les caractères
	<emph lang="eo">ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ</emph>, peuvent les
	remplacer par <emph lang="eo">ch, gh, hh, jh, sh, u</emph>.
</note>
</div>

<div type="section">

	<head>B) PARTIES DU DISCOURS</head>

<list rend="1.">
<item n="1">L&apostrof;Esperanto n&apostrof;a qu&apostrof;un <hi rend="bold">article défini</hi>
        (<emph lang="eo">la</emph>), invariable
	pour tous les genres, nombres et cas. Il n&apostrof;a pas d&apostrof;article
	indéfini.
	<note>
	   <hi rend="bold">Remarque.</hi> &dash; L&apostrof;emploi de l&apostrof;article
	   est le même qu&apostrof;en français ou
           en allemand. Mais les personnes auxquelles il présenterait quelque
	   difficulté peuvent fort bien ne pas s&apostrof;en servir.
	</note>
</item>

<item n="2">Le <hi rend="bold">substantif</hi> finit toujours par
         <emph lang="eo">o</emph>. Pour former le
         pluriel on ajoute <emph lang="eo">j</emph> au singulier. La langue n&apostrof;a que deux
         cas: le <emph>nominatif</emph> et l&apostrof;<emph>accusatif</emph>. Ce dernier se forme du
         nominatif par l&apostrof;addition d&apostrof;un <emph lang="eo">n</emph>. Les autres cas sont
         marqués par des prépositions: le <emph>génitif</emph> par
         <emph lang="eo">de</emph> (de),
         le <emph>datif</emph> par <emph lang="eo">al</emph> (à),
         l&apostrof;<emph>ablatif</emph> par <emph lang="eo">per</emph> (par,
         au moyen
         de) ou par d&apostrof;autres prépositions, selon le sens. Ex.: <emph lang="eo">la
         patr&strek_fr;o</emph> &dash; le père; <emph lang="eo">al la
         patr&strek_fr;o</emph> &dash; au père, <emph lang="eo">de la
         patr&strek_fr;o</emph> &dash;
         du père, <emph lang="eo">la patr&strek_fr;o&strek_fr;n</emph> &dash; le père (à l&apostrof;accusatif, c.-à-d.
         complément direct), <emph lang="eo">per la patr&strek_fr;o&strek_fr;j</emph> &dash; par les pères ou
         au moyen des pères, <emph lang="eo">la patr&strek_fr;o&strek_fr;j&strek_fr;n</emph>
         &dash; les pères (accus. plur.),
         <emph lang="eo">por la patr&strek_fr;o</emph> &dash; pour le père,
         <emph lang="eo">kun la patr&strek_fr;o</emph> &dash; avec le
         père, etc.
</item>

<item n="3">L&apostrof;<hi rend="bold">adjectif</hi> finit toujours par <emph
         lang="eo">a</emph>. Ses cas et ses 
	 nombres se marquent de la même manière que ceux du
         substantif. Le <emph>comparatif</emph> se forme à l&apostrof;aide du
         mot <emph lang="eo">pli</emph>
         &dash; plus, et le <emph>superlatif</emph> à l&apostrof;aide du mot
         <emph lang="eo">plej</emph> &dash; le plus.
         Le <mentioned>que</mentioned> du comparatif se traduit par
         <emph lang="eo">ol</emph> et le
         <mentioned>de</mentioned> du superlatif par <emph
         lang="eo">el</emph> (d&apostrof;entre). Ex.: <emph lang="eo">pli
         blank&strek_fr;a
         ol neĝ&strek_fr;o</emph> &dash; plus blanc que neige; <emph
         lang="eo">mi hav&strek_fr;as la plej bel&strek_fr;a&strek_fr;n
         patr&strek_fr;in&strek_fr;o&strek_fr;n el ĉiu&strek_fr;j</emph> &dash; j&apostrof;ai la plus belle mère de toutes.
</item>

<item n="4">Les <emph>adjectifs</emph> <hi rend="bold">numéraux</hi>
         <emph>cardinaux</emph> sont invariables:
	 <emph lang="eo">unu</emph> (1), <emph lang="eo">du</emph>
         (2), <emph lang="eo">tri</emph> (3), 
	 <emph lang="eo">kvar</emph> (4), <emph lang="eo">kvin</emph>
         (5), <emph lang="eo">ses</emph> (6),
         <emph lang="eo">sep</emph> (7), <emph lang="eo">ok</emph>
         (8), <emph lang="eo">naŭ</emph> (9), 
	 <emph lang="eo">dek</emph> (10), <emph lang="eo">cent</emph>
         (100), <emph lang="eo">mil</emph> (1000).
         Le dizaines et les centaines se forment par la simple
         réunion des dix premiers nombres. Aux adjectifs numéraux
	 cardinaux on ajoute: la terminaison (<emph lang="eo">a</emph>) de l&apostrof;adjectif, pour
	 les <emph>numéraux ordinaux</emph>; <emph lang="eo">obl</emph>, pour les numéraux
	 <emph>multiplicatifs</emph>; <emph lang="eo">on</emph>, pour
         les numéraux <emph>fractionnaires</emph>;
         <emph lang="eo">op</emph>, pour les numéraux
         <emph>collectifs</emph>. On met <emph lang="eo">po</emph>
         avant ces
         nombres pour marquer les numéraux <emph>distributifs</emph>. Enfin, 
	 dans la langue, les adjectifs numéraux peuvent
         s&apostrof;employer substantivement ou adverbialement. Ex.:
         <emph lang="eo">Kvin&strek_fr;cent tri&strek_fr;dek tri</emph> &dash; 533;
         <emph lang="eo">kvar&strek_fr;a</emph> &dash; 4<emph rend="sup">me</emph>;
	 <emph lang="eo">tri&strek_fr;obl&strek_fr;a</emph> &dash; triple; <emph
         lang="eo">kvar&strek_fr;on&strek_fr;o</emph> &dash; un quart; <emph
         lang="eo">du&strek_fr;op&strek_fr;e</emph>
	 &dash; à deux; <emph lang="eo">po kvin</emph> &dash; au taux
         de cinq (chacun); <emph lang="eo">unu&strek_fr;o</emph>
	 &dash; (l&apostrof;) unité; <emph lang="eo">sep&strek_fr;e</emph> &dash; septièmement.
</item>

<item n="5">Les <hi rend="bold">pronoms</hi> personnels sont: <emph
         lang="eo">mi</emph> (je, moi), <emph lang="eo">vi</emph>
         (vous, tu, toi), <emph lang="eo">li</emph> (il, lui), <emph
         lang="eo">ŝi</emph> (elle), <emph lang="eo">ĝi</emph> (il,
         elle, pour les animaux ou les choses), <emph
         lang="eo">si</emph> (soi), <emph lang="eo">ni</emph> 
	 (nous), <emph lang="eo">ili</emph> (ils, elles), <emph
         lang="eo">oni</emph> (on). Pour en faire des 
	 adjectifs ou des pronoms possessifs, on ajoute la terminaison 
	 (<emph lang="eo">a</emph>) de l&apostrof;adjectif. Les pronoms se déclinent comme le 
	 substantif. Ex.:
         <emph lang="eo">mi&strek_fr;n</emph> &dash; moi, me (accus.), <emph
         lang="eo">mi&strek_fr;a</emph> &dash; mon, <emph lang="eo">la
         vi&strek_fr;a&strek_fr;j</emph> 
	 &dash; les vôtres.
</item>

<item n="6">
         Le <hi rend="bold">verbe</hi> ne change ni pour les personnes, ni
         pour les nombres. Ex.: <emph lang="eo">mi far&strek_fr;as</emph>
         &dash; je fais, 
	 <emph lang="eo">la patr&strek_fr;o far&strek_fr;as</emph> &dash; le père fait,
         <emph lang="eo">ili far&strek_fr;as</emph> &dash; ils
         font.

         <list rend="a)">

         <head>Formes du verbe:</head>

         <item n="a">Le <emph>présent</emph> est caractérisé par <emph
         lang="eo">as</emph>;
         ex.: <emph lang="eo">mi far&strek_fr;as</emph>
	 &dash; je fais.</item>

         <item n="b">Le <emph>passé</emph>, par <emph
         lang="eo">is</emph>: <emph lang="eo">vi far&strek_fr;is</emph> &dash;
         vous faisiez, vous avez
         fait.</item>

         <item n="c">Le <emph>futur</emph>, par <emph
         lang="eo">os</emph>: <emph lang="eo">ili far&strek_fr;os</emph> &dash;
         ils feront.</item>

         <item n="ĉ">Le <emph>conditionnel</emph>, par <emph
         lang="eo">us</emph>: <emph lang="eo">ŝi far&strek_fr;us</emph> &dash;
         elle ferait.</item>

         <item n="d">L&apostrof;<emph>impératif</emph>, par <emph
         lang="eo">u</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;u</emph> &dash; fais,
         faites; <emph lang="eo">ni far&strek_fr;u</emph>
         &dash; faisons.</item>

         <item n="e">L&apostrof;<emph>infinitif</emph>, par <emph
         lang="eo">i</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;i</emph> &dash;
         faire.</item>

         <item n="f">Le <emph>participe présent actif</emph>, par
         <emph lang="eo">ant</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;ant&strek_fr;a</emph>
         &dash; faisant, <emph lang="eo">far&strek_fr;ant&strek_fr;e</emph> &dash; en
         faisant.</item>

         <item n="g">Le <emph>participe passé actif</emph>, par <emph
         lang="eo">int</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;int&strek_fr;a</emph> &dash;
         ayant fait.</item>

         <item n="ĝ">Le <emph>participe futur actif</emph>, par <emph
         lang="eo">ont</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;ont&strek_fr;a</emph> &dash;
         devant faire, qui fera.</item>

         <item n="h">Le <emph>participe présent passif</emph>, par
         <emph lang="eo">at</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;at&strek_fr;a</emph>
         &dash; étant fait, qu&apostrof;on fait.</item>

         <item n="ĥ">Le <emph>participe passé passif</emph>, par
         <emph lang="eo">it</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;it&strek_fr;a</emph> -
         ayant été fait, qu&apostrof;on a fait.</item>

         <item n="i">Le <emph>participe futur passif</emph>, par <emph
         lang="eo">ot</emph>: <emph lang="eo">far&strek_fr;ot&strek_fr;a</emph> &dash;
         devant être fait, qu&apostrof;on fera.</item>
</list>

<p>
         La voix passive n&apostrof;est que la combinaison du verbe
         <emph lang="eo">est</emph> (être) et du participe présent ou
         passé du verbe passif
         donné. Le <mentioned>de</mentioned> ou le
         <mentioned>par</mentioned> du complément indirect se rendent
         par <emph lang="eo">de</emph>. Ex.: <emph lang="eo">ŝi
         est&strek_fr;as am&strek_fr;at&strek_fr;a de ĉiu&strek_fr;j</emph> &dash;
         elle est aimée de tous (part. prés.: la chose se fait). <emph
         lang="eo">La
         pord&strek_fr;o est&strek_fr;as ferm&strek_fr;it&strek_fr;a</emph> &dash; la porte est fermée (part. pas.:
         la chose a été faite).
</p>
</item>

<item n="7">L&apostrof;<hi rend="bold">adverbe</hi> est caractérisé par 
         <emph lang="eo">e</emph>. Ses degrés de
         comparaison se marquent de la même manière que
         ceux de l&apostrof;adjectif. Ex.: <emph lang="eo">mi&strek_fr;a frat&strek_fr;o pli bon&strek_fr;e kant&strek_fr;as ol mi</emph>
         &dash; mon frère chante mieux que moi.
</item>

<item n="8">Toutes les <hi rend="bold">prépositions</hi> veulent, par elles-mêmes,
         le nominatif.
</item>
</list>
</div>

<div type="section">
         <head>C) RÈGLES GÉNÉRALES</head>

<list rend="1.">
<item n="9">Chaque mot se prononce absolument comme il
         est écrit.
</item>

<item n="10">L&apostrof;accent tonique se place toujours sur l&apostrof;avant-dernière
             syllabe.
</item>

<item n="11">Les mots composés s&apostrof;obtiennent par la simple
         réunion des éléments qui les forment, écrits ensemble,
         mais séparés par de petits traits<note rend="footnote">Dans
         les lettres ou dans les ouvrages, qui s&apostrof;adressent à des
         personnes connaissant déjà la langue, on peut omettre ces petits
         traits. Ils ont pour but de permettre à tous de trouver aisément,
         dans le dictionnaire, le sens précis de chacun des éléments du mot,
         et d&apostrof;en obtenir ainsi la signification complète, sans aucune étude
         préalable de la grammaire</note>.
	 Le mot fondamental doit toujours être à la fin. Les
         terminaisons grammaticales sont considérées comme des
         mots. Ex.: <emph lang="eo">vapor&strek_fr;ŝip&strek_fr;o</emph> (bateau à vapeur) est formé de:
         <emph lang="eo">vapor</emph> &dash; vapeur, <emph
         lang="eo">ŝip</emph> &dash; bateau, <emph lang="eo">o</emph>
         &dash; terminaison caractéristique du substantif.
</item>

<item n="12">S&apostrof;il y a dans la phrase un autre mot de sens négatif,
         l&apostrof;adverbe <emph lang="eo">ne</emph> se supprime. Ex.: <emph
         lang="eo">mi neniam vid&strek_fr;is</emph> &dash; je
         n&apostrof;ai jamais vu.
</item>

<item n="13">Si le mot marque le lieu où l&apostrof;on va, il prend la
         terminaison de l&apostrof;accusatif. Ex.: <emph lang="eo">kie vi est&strek_fr;as?</emph> &dash; où
         êtes-vous? <emph lang="eo">kie&strek_fr;n vi ir&strek_fr;as?</emph> &dash; où
         allez-vous? <emph lang="eo">mi ir&strek_fr;as
         Pariz&strek_fr;o&strek_fr;n</emph> &dash; je vais à Paris.
</item>

<item n="14">
         Chaque préposition possède, en Esperanto, un
         sens immuable et bien déterminé, qui en fixe l&apostrof;emploi.
         Cependant, si le choix de celle-ci plutôt que de celle-là 
	 ne s&apostrof;impose pas clairement à l&apostrof;esprit, on fait usage
         de la préposition <emph lang="eo">je</emph> qui n&apostrof;a pas de
         signification propre.
         Ex.: <emph lang="eo">ĝoj&strek_fr;i je tio</emph> &dash; s&apostrof;en
         réjouir, <emph lang="eo">rid&strek_fr;i je tio</emph> &dash; en rire,
         <emph lang="eo">enu&strek_fr;o je la patr&strek_fr;uj&strek_fr;o</emph> &dash; regret de
         la patrie.
         La clarté de la langue n&apostrof;en souffre aucunement, car,
         dans toutes, on emploie, en pareil cas, une préposition
         quelconque, pourvu qu&apostrof;elle soit sanctionnée par l&apostrof;usage.
         L&apostrof;Esperanto adopte pour cet office la seule préposition
         <emph lang="eo">je</emph>.
         A sa place on peut cependant employer aussi l&apostrof;accusatif sans 
	 préposition, quand aucune amphibologie
         n&apostrof;est à craindre.
</item>

<item n="15">Les mots "étrangers" c.-à-d. ceux que la plupart des
         langues ont empruntés à la même source, ne
         changent pas en Esperanto. Ils prennent seulement
         l&apostrof;orthographe et les terminaisons grammaticales de la
         langue. Mais quand, dans une catégorie, plusieurs mots
         différents dérivent de la même racine, il vaut mieux
         n&apostrof;employer que le mot fondamental, sans altération, et
         former les autres d&apostrof;après les règles de la langue
         internationale. Ex.: tragédie &dash; <emph
         lang="eo">tragedi&strek_fr;o</emph>, tragique &dash;
         <emph lang="eo">tragedi&strek_fr;a</emph>.
</item>

<item n="16">Les terminaisons des substantifs et de l&apostrof;article
         peuvent se supprimer et se remplacer par une apostrophe. 
	 Ex.: <emph lang="eo">Ŝiller&apostrof;</emph> (Schiller) au lieu de
         <emph lang="eo">Ŝiller&strek_fr;o</emph>; <emph lang="eo">de
         l&apostrof; mond&strek_fr;o</emph> au lieu de <emph lang="eo">de la mond&strek_fr;o</emph>.
</item>
</list>
</div>
</div>         
<div type="chapter" lang="en" id="gra_en" rend="doc"> 
                               <head>GRAMMAR</head>
<div type="section">
         			<head>A) THE ALPHABET</head>

<p>
<table>
<row>
  <cell><hi rend="big">Aa,</hi><lb/>a as in<lb/>"last"</cell>
  <cell><hi rend="big">Bb,</hi><lb/>b as in<lb/>"be"</cell>
  <cell><hi rend="big">Cc,</hi><lb/>ts as in<lb/>"wits"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĉĉ,</hi><lb/>ch as in<lb/>"church"</cell>
  <cell><hi rend="big">Dd,</hi><lb/>d as in<lb/>"do"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ee,</hi><lb/>a as in<lb/>"make"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ff,</hi><lb/>f as in<lb/>"fly"</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Gg,</hi><lb/>g as in<lb/>"gun"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĝĝ,</hi><lb/>j as in<lb/>"join"</cell>
  <cell><hi rend="big">Hh,</hi><lb/>h as in<lb/>"half"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĥĥ,</hi><lb/>strongly<lb/>aspirated<lb/>h, "ch"<lb/>in
  "loch"<lb/>(scotch)</cell>
  <cell><hi rend="big">Ii,</hi><lb/>i as in<lb/>"marine"</cell>
  <cell><hi rend="big">Jj,</hi><lb/>y as in<lb/>"yoke"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĵĵ,</hi><lb/>z as in<lb/>"azure"</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Kk,</hi><lb/>k as in<lb/>"key"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ll,</hi><lb/>l as in<lb/>"line"</cell>
  <cell><hi rend="big">Mm,</hi><lb/>m as in<lb/>"make"</cell>
  <cell><hi rend="big">Nn,</hi><lb/>n as in<lb/>"now"</cell>
  <cell><hi rend="big">Oo,</hi><lb/>o as in<lb/>"not"</cell>
  <cell><hi rend="big">Pp,</hi><lb/>p as in<lb/>"pair"</cell>
  <cell><hi rend="big">Rr,</hi><lb/>r as in<lb/>"rare"</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Ss,</hi><lb/>s as in<lb/>"see"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŝŝ,</hi><lb/>sh as in<lb/>"show"</cell>
  <cell><hi rend="big">Tt,</hi><lb/>t as in<lb/>"tea"</cell>
  <cell><hi rend="big">Uu,</hi><lb/>u as in<lb/>"bull"</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŭŭ,</hi><lb/>u as in<lb/>"mount"<lb/>(used
  in<lb/>diphtongs)</cell>
  <cell><hi rend="big">Vv,</hi><lb/>v as in<lb/>"very"</cell>
  <cell><hi rend="big">Zz,</hi><lb/>z as in<lb/>"zeal"</cell>
</row>
</table>
</p>

<note>
         <hi rend="bold">Remark.</hi> &dash; If it be found
         impraticable to print works with the
         diacritical signs (<emph lang="eo">^,&#x02d8;</emph>), the
         letter <emph lang="eo">h</emph> may be
         substituted for the sign
         (<emph lang="eo">^</emph>), and the sign (<emph
         lang="eo">&#x02d8;</emph>), may be altogether omitted.
</note>
</div>

<div type="section">

         <head>B) PARTS OF SPEECH</head>

<list rend="1.">
<item n="1">
         There is no indefinite, and only one definite,
         article, <emph lang="eo">la</emph>, for all genders, numbers, and cases.
</item>

<item n="2">
         Substantives are formed by adding <emph lang="eo">o</emph> to the root.
         For the plural, the letter <emph lang="eo">j</emph> must be added to the singular.
         There are two cases: the nominative and the
         objective (accusative). The root with the added <emph lang="eo">o</emph> is
         the nominative, the objective adds an <emph
         lang="eo">n</emph> after the <emph lang="eo">o</emph>.
         Other cases are formed by prepositions; thus, the
         possessive (genitive) by <emph lang="eo">de</emph>,
         <mentioned>of</mentioned>; the dative by <emph
         lang="eo">al</emph>,
         <mentioned>to</mentioned>, the instrumental (ablative) by
         <emph lang="eo">kun</emph>, <mentioned>with</mentioned>, or
         other preposition as the sense demands. E. g. root
         <emph lang="eo">patr</emph>, <mentioned>father</mentioned>;
         <emph lang="eo">la patr&strek_en;o</emph>, <mentioned>the
         father</mentioned>; la <emph lang="eo">patr&strek_en;o&strek_en;n</emph>,
         <mentioned>the father</mentioned> (objective), <emph
         lang="eo">de la patr&strek_en;o</emph>, <mentioned>of the
         father</mentioned>;
         <emph lang="eo">al la patr&strek_en;o</emph>, <mentioned>to the
         father</mentioned>; <emph lang="eo">kun la patr&strek_en;o</emph>,
         <mentioned>with the
         father</mentioned>; <emph lang="eo">la patr&strek_en;o&strek_en;j</emph>,
         <mentioned>the fathers</mentioned>; <emph lang="eo">la
         patr&strek_en;o&strek_en;j&strek_en;n</emph>, <mentioned>the
         fathers</mentioned> (obj.), <emph lang="eo">por la
         patr&strek_en;o&strek_en;j</emph>, <mentioned>for the fathers</mentioned>.
</item>

<item n="3">
         Adjectives are formed by adding <emph lang="eo">a</emph> to the root.
         The numbers and cases are the same as in substantives. 
	 The comparative degree is formed by prefixing
         <emph lang="eo">pli</emph> (more); the superlative by <emph
         lang="eo">plej</emph> (most). The word
         <mentioned>than</mentioned> is rendered by <emph
         lang="eo">ol</emph>, e. g. <emph lang="eo">pli blanka ol
         neĝo</emph>,
         <mentioned>whiter than snow</mentioned>.
</item>

<item n="4">
         The cardinal numerals do not change their forms
         for the different cases. They are:
         <emph lang="eo">unu</emph> (1), <emph lang="eo">du</emph>
         (2), <emph lang="eo">tri</emph> (3), 
	 <emph lang="eo">kvar</emph> (4), <emph lang="eo">kvin</emph>
         (5), <emph lang="eo">ses</emph> (6), 
	 <emph lang="eo">sep</emph> (7), <emph lang="eo">ok</emph>
         (8), <emph lang="eo">naŭ</emph> (9), <emph
         lang="eo">dek</emph> (10), 
	 <emph lang="eo">cent</emph> (100), <emph lang="eo">mil</emph> (1000).
         The tens and hundreds are formed by simple junction
         of the numerals, e. g. 533 = <emph lang="eo">kvin&strek_en;cent tri&strek_en;dek tri</emph>.
         Ordinals are formed by adding the adjectival <emph lang="eo">a</emph> to
         the cardinals, e. g. <emph lang="eo">unu&strek_en;a</emph>,
         <mentioned>first</mentioned>; <emph lang="eo">du&strek_en;a</emph>,
         <mentioned>second</mentioned>, etc.
         Multiplicatives (as <mentioned>threefold</mentioned>,
         <mentioned>fourfold</mentioned>, etc.) add
         <emph lang="eo">obl</emph>, e. g. <emph
         lang="eo">tri&strek_en;obl&strek_en;a</emph>, <mentioned>threefold</mentioned>.
         Fractionals add <emph lang="eo">on</emph>, as <emph
         lang="eo">du&strek_en;on&strek_en;o</emph>, <mentioned>a half</mentioned>;
         <emph lang="eo">kvar&strek_en;on&strek_en;o</emph>,
         <mentioned>a quarter</mentioned>. Collective numerals add
         <emph lang="eo">op</emph>, as <emph
         lang="eo">kvar&strek_en;op&strek_en;e</emph>,
         <mentioned>four together</mentioned>.
         Distributive prefix <emph lang="eo">po</emph>, e. g., <emph
         lang="eo">po kvin</emph>, <mentioned>five apiece</mentioned>.
         Adverbials take <emph lang="eo">e</emph>, e. g., <emph
         lang="eo">unu&strek_en;e</emph>, <mentioned>firstly</mentioned>, etc.
</item>

<item n="5">
         The personal pronouns are: <emph lang="eo">mi</emph>,
         <mentioned>I</mentioned>; <emph lang="eo">vi</emph>,
         <mentioned>thou</mentioned>,
         <mentioned>you</mentioned>; <emph lang="eo">li</emph>,
         <mentioned>he</mentioned>; <emph lang="eo">ŝi</emph>,
         <mentioned>she</mentioned>; <emph lang="eo">ĝi</emph>,
         <mentioned>it</mentioned>; 
	 <emph lang="eo">si</emph>, <mentioned>self</mentioned>; <emph
         lang="eo">ni</emph>, <mentioned>we</mentioned>; <emph
         lang="eo">ili</emph>,
         <mentioned>they</mentioned>; <emph lang="eo">oni</emph>,
         <mentioned>one</mentioned>, <mentioned>people</mentioned>, 
	 (French <mentioned lang="fr">on</mentioned>).
         Possessive pronouns are formed by suffixing to
         the required personal, the adjectival termination. The
         declension of the pronouns is identical with that of
         substantives. E. g. <emph lang="eo">mi</emph>,
         <mentioned>I</mentioned>; <emph lang="eo">mi&strek_en;n</emph>,
         <mentioned>me</mentioned> (obj.); <emph
         lang="eo">mi&strek_en;a</emph>,
         <mentioned>my</mentioned>, <mentioned>mine</mentioned>.
</item>

<item n="6">
         The verb does not change its form for numbers
         or persons, e. g. <emph lang="eo">mi far&strek_en;as</emph>,
         <mentioned>I do</mentioned>; <emph lang="eo">la patr&strek_en;o
         far&strek_en;as</emph>,
         <mentioned>the father does</mentioned>; <emph lang="eo">ili
         far&strek_en;as</emph>, <mentioned>they do</mentioned>.
      
       <list rend="a)">
        <head>Forms of the Verb:</head>

       <item n="a">The present tense ends in <emph
       lang="eo">as</emph>, e. g. <emph lang="eo">mi far&strek_en;as</emph>,
       <mentioned>I do</mentioned>.</item>

       <item n="b">The past tense ends in <emph lang="eo">is</emph>,
       e. g. <emph lang="eo">li far&strek_en;is</emph>, <mentioned>he
       did</mentioned>.</item>

       <item n="c">The future tense ends in <emph lang="eo">os</emph>,
       e. g. <emph lang="eo">ili far&strek_en;os</emph>,
       <mentioned>they will do</mentioned>.</item>

       <item n="ĉ">The subjunctive mood ends in <emph
       lang="eo">us</emph>, e. g. <emph lang="eo">ŝi far&strek_en;us</emph>,
       <mentioned>she may do</mentioned>.</item>

       <item n="d">The imperative mood ends in <emph
       lang="eo">u</emph>, e. g. <emph lang="eo">ni far&strek_en;u</emph>,
       <mentioned>let us do</mentioned>.</item>

       <item n="e">The infinitive mood ends in <emph
       lang="eo">i</emph>, e. g. <emph lang="eo">fari</emph>,
       <mentioned>to do</mentioned>.
       There are two forms of the participle in the international 
       language, the changeable or adjectival, and
       the unchangeable or adverbial.</item>
 
       <item n="f">The present participle active ends in <emph
       lang="eo">ant</emph>, e. g.
       <emph lang="eo">far&strek_en;ant&strek_en;a</emph>, <mentioned>he who is
       doing</mentioned>; <emph lang="eo">far&strek_en;ant&strek_en;e</emph>,
       <mentioned>doing</mentioned>.</item>
 
       <item n="g">The past participle active ends in <emph
       lang="eo">int</emph>, e. g. <emph lang="eo">far&strek_en;int&strek_en;a</emph>,
       <mentioned>he who has done</mentioned>; <emph
       lang="eo">far&strek_en;int&strek_en;e</emph>, <mentioned>having done</mentioned>.</item>


       <item n="ĝ">The future participle active ends in <emph
       lang="eo">ont</emph>, e. g.
       <emph lang="eo">far&strek_en;ont&strek_en;a</emph>, <mentioned>he who will
       do</mentioned>; <emph lang="eo">far&strek_en;ont&strek_en;e</emph>,
       <mentioned>about to do</mentioned>.</item>

       <item n="h">The present participle passive ends in <emph
       lang="eo">at</emph>, e. g.
       <emph lang="eo">far&strek_en;at&strek_en;e</emph>, <mentioned>being
       done</mentioned>.</item>


       <item n="ĥ">The past participle passive ends in <emph
       lang="eo">it</emph>, e. g. <emph lang="eo">far&strek_en;it&strek_en;a</emph>,
       <mentioned>that which has been done</mentioned>; <emph
       lang="eo">far&strek_en;it&strek_en;e</emph>, <mentioned>having been
       done</mentioned>.</item>

       <item n="i">The future participle passive ends in <emph
       lang="eo">ot</emph>, e. g.
       <emph lang="eo">far&strek_en;ot&strek_en;a</emph>, <mentioned>that which will be
       done</mentioned>; <emph lang="eo">far&strek_en;ot&strek_en;e</emph>,
       <mentioned>about to be done</mentioned>.</item>
       </list>

       <p> 
         All forms of the passive are rendered by the respective 
	 forms of the verb <emph lang="eo">est</emph> (to be) and the participle passive 
	 of the required verb; the preposition
         used is <emph lang="eo">de</emph>,
         <mentioned>by</mentioned>. E. g. <emph lang="eo">ŝi est&strek_en;as
         am&strek_en;at&strek_en;a de ĉiu&strek_en;j</emph>, <mentioned>she
         is loved by every one</mentioned>.
       </p>
</item>

<item n="7">
         Adverbs are formed by adding <emph lang="eo">e</emph> to the root. The
         degrees of comparison are the same as in adjectives,
         e. g., <emph lang="eo">mi&strek_en;a frat&strek_en;o kant&strek_en;as pli bon&strek_en;e ol
         mi</emph>, <mentioned>my brother
         sings better than I</mentioned>.
</item>

<item n="8">
         All prepositions govern the nominative case.
</item>
</list>
</div>


<div type="section">

         <head>C) GENERAL RULES</head>

<list rend="1.">
<item n="9">
         Every word is to be read exactly as written,
         there are no silent letters.
</item>

<item n="10">
         The accent falls on the last syllable but one,
         (penultimate).
</item>

<item n="11">
         Compound words are formed by the simple
         junction of roots, (the principal word standing last),
         which are written as a single word, but, in elementary
         works, separated by a small line (&strek_en;). Grammatical
         terminations are considered as independent words. E. g.
         <emph lang="eo">vapor&strek_en;ŝip&strek_en;o</emph>,
         <mentioned>steamboat</mentioned> is composed of the roots
         <emph lang="eo">vapor</emph>,
         <mentioned>steam</mentioned>, and <emph
         lang="eo">ŝip</emph>, <mentioned>a boat</mentioned>, with
         the substantival
         termination <emph lang="eo">o</emph>.
</item>

<item n="12">
         If there be one negative in a clause, a second is
         not admissible.
</item>

<item n="13">
         In phrases answering the question <mentioned>where?</mentioned>
         (meaning direction), the words take the termination
         of the objective case; e. g. <emph lang="eo">kie&strek_en;n vi
         ir&strek_en;as?</emph> <mentioned>where are
         you going?</mentioned>; <emph lang="eo">dom&strek_en;o&strek_en;n</emph>,
         <mentioned>home</mentioned>; <emph
         lang="eo">London&strek_en;o&strek_en;n</emph>, <mentioned>to
         London</mentioned>,
         etc.
</item>

<item n="14">
         Every preposition in the international language
         has a definite fixed meaning. If it be necessary to
         employ some preposition, and it is not quite evident
         from the sense which it should be, the word <emph lang="eo">je</emph> is
         used, which has no definite meaning; for example,
         <emph lang="eo">ĝoj&strek_en;i je tio</emph>, <mentioned>to rejoice
         <emph>over</emph> it</mentioned>; 
	 <emph lang="eo">rid&strek_en;i je tio</emph>, <mentioned>to laugh <emph>at</emph>
         it</mentioned>; <emph lang="eo">enu&strek_en;o je la patr&strek_en;uj&strek_en;o</emph>,
         <mentioned>a longing for one&apostrof;s fatherland</mentioned>.
         In every language different prepositions, sanctioned
         by usage, are employed in these dubious cases, in the
         international language, one word, <emph lang="eo">je</emph>, suffices for all.
         Instead of <emph lang="eo">je</emph>, the objective without a preposition may
         be used, when no confusion is to be feared.
</item>

<item n="15">
         The so-called <mentioned>foreign</mentioned> words, i. e. words which
         the greater number of languages have derived from
         the same source, undergo no change in the international 
	 language, beyond conforming to its system of
         orthography. &dash; Such is the rule with regard to primary
         words, derivatives are better formed (from the primary word) 
	 according to the rules of the international
         grammar, e. g. <emph lang="eo">teatr&strek_en;o</emph>,
         <mentioned>theatre</mentioned>, but <emph
         lang="eo">teatr&strek_en;a</emph>, 
	 <mentioned>theatrical</mentioned>, (not <emph lang="eo">teatricul&strek_en;a</emph>), etc.
</item>

<item n="16">
         The <emph lang="eo">a</emph> of the article, and final <emph
         lang="eo">o</emph> of substantives,
         may be sometimes dropped <emph lang="la">euphoniae gratia</emph>, e. g.
         <emph lang="eo">de l&apostrof; mond&strek_en;o</emph> for <emph lang="eo">de la mond&strek_en;o</emph>; 
	 <emph lang="eo">Ŝiller&apostrof;</emph> for <emph lang="eo">Ŝiller&strek_en;o</emph>; in such
         cases an apostrophe should be substituted for the
         discarded vowel.
</item>
</list>
</div>
</div>         

<div type="chapter" lang="de" id="gra_de" rend="doc">
                       <head>GRAMMATIK</head>


<div type="section">
                                <head>A) DAS ALPHABET</head>
<p>
<table>
<row>
  <cell><hi rend="big">Aa,</hi><lb/>a</cell>
  <cell><hi rend="big">Bb,</hi><lb/>b</cell>
  <cell><hi rend="big">Cc,</hi><lb/>c, z</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĉĉ,</hi><lb/>tsch</cell>
  <cell><hi rend="big">Dd,</hi><lb/>d</cell>
  <cell><hi rend="big">Ee,</hi><lb/>e</cell>
  <cell><hi rend="big">Ff,</hi><lb/>f</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Gg,</hi><lb/>g</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĝĝ,</hi><lb/>dsch</cell>
  <cell><hi rend="big">Hh,</hi><lb/>h</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĥĥ,</hi><lb/>ch</cell>
  <cell><hi rend="big">Ii,</hi><lb/>i</cell>
  <cell><hi rend="big">Jj,</hi><lb/>j</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĵĵ,</hi><lb/>sh, j</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Kk,</hi><lb/>k</cell>
  <cell><hi rend="big">Ll,</hi><lb/>l</cell>
  <cell><hi rend="big">Mm,</hi><lb/>m</cell>
  <cell><hi rend="big">Nn,</hi><lb/>n</cell>
  <cell><hi rend="big">Oo,</hi><lb/>o</cell>
  <cell><hi rend="big">Pp,</hi><lb/>p</cell>
  <cell><hi rend="big">Rr,</hi><lb/>r</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Ss,</hi><lb/>ss</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŝŝ,</hi><lb/>sch</cell>
  <cell><hi rend="big">Tt,</hi><lb/>t</cell>
  <cell><hi rend="big">Uu,</hi><lb/>u</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŭŭ,</hi><lb/>kurzes u</cell>
  <cell><hi rend="big">Vv,</hi><lb/>w</cell>
  <cell><hi rend="big">Zz,</hi><lb/>s<lb/>(wie in "lesen")</cell>
</row>
</table>
</p>

<note>
<hi>Anmerkung:</hi> <emph lang="eo">ĝ</emph> lautet wie das englische
<emph lang="en">g</emph> in <emph lang="en">gentleman</emph>; <emph
lang="eo">ĵ</emph>
&dash; wie das französische <emph lang="fr">j</emph> in <emph 
lang="fr">journal</emph>; 
<emph lang="eo">ŭ</emph> &dash; wie das kurze
<emph lang="de">u</emph> in <emph lang="de">glauben</emph> (wird nur
nach einem Vokal gebraucht). Bei
mangelnden Typen im Druck ersetzt man 
<emph lang="eo">ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ</emph> durch
<emph lang="eo">ch, gh, hh, jh, sh, u</emph>.
</note>
</div>

<div type="section">

         <head>B) Redetheile.</head>

<list rend="1.">
<item n="1">Der bestimmte <hi rend="bold">Artikel</hi> ist <emph
lang="eo">la</emph>, für alle
Geschlechter und Fälle, für die Einzahl und Mehrzahl. Einen
unbestimmten Artikel gibt es nicht.
</item>

<item n="2">Das <hi rend="bold">Hauptwort</hi> bekommt immer die
Endung <emph lang="eo">o</emph>. Der
Plural bekommt die Endung <emph lang="eo">j</emph>. Es gibt nur zwei Fälle:
Nominativ und Akkusativ; der letztere entsteht aus dem Nominativ,
indem die Endung <emph lang="eo">n</emph> hinzugefügt wird. Die
übrigen
Fälle werden vermittelst der Präpositionen ausgedrückt:
der Genitiv durch <emph lang="eo">de</emph> (von), der Dativ durch
<emph lang="eo">al</emph> (zu),
der Ablativ durch <emph lang="eo">kun</emph> (mit), oder andere, dem Sinne
entsprechende, Präpositionen. Z.B. <emph lang="eo">la
patr&strek_de;o</emph>, der Vater;
<emph lang="eo">al la patr&strek_de;o</emph>, dem Vater; <emph lang="eo">la
patr&strek_de;o&strek_de;n</emph>, den Vater;
<emph lang="eo">la patr&strek_de;o&strek_de;j&strek_de;n</emph>, die Väter (Akkusativ).
</item>

<item n="3">Das <hi rend="bold">Eigenschaftswort</hi> endet immer auf
<emph lang="eo">a</emph>. Deklinationen wie beim Substantiv. Der
Komparativ wird mit
Hülfe des Wortes <emph lang="eo">pli</emph> (mehr), der Superlativ durch
<emph lang="eo">plej</emph> (am meisten) gebildet. Das Wort "als" heißt
<emph lang="eo">ol</emph>. Z.B.: <emph lang="eo">pli blank&strek_de;a ol
neĝ&strek_de;o</emph>, weißer als
Schnee.
</item>

<item n="4">Die <hi rend="bold">Grundzahlwörter</hi>
(undeklinirbar) sind folgende:
<emph lang="eo">unu</emph> (1), <emph lang="eo">du</emph> (2), <emph
lang="eo">tri</emph> (3), <emph lang="eo">kvar</emph>
(4), <emph lang="eo">kvin</emph> (5), <emph lang="eo">ses</emph> (6),
<emph lang="eo">sep</emph> (7),
<emph lang="eo">ok</emph> (8), <emph lang="eo">naŭ</emph> (9), <emph
lang="eo">dek</emph> (10), <emph lang="eo">cent</emph>
(100), <emph lang="eo">mil</emph> (1000). Zehner und Hunderte werden
durch einfache
Anreihung der Zahlwörter gebildet; z.B.: <emph
lang="eo">kvin&strek_de;cent tri&strek_de;dek
tri = 533</emph>. Ordnungszahlwörter entstehen, indem sie die
Endung des Adjektivs annehmen; z.B. <emph lang="eo">kvar&strek_de;a</emph>,
vierter. Vervielfältigungszahlwörter &dash; durch Einschiebung
des Suffixes <emph lang="eo">obl</emph>; z.B.: <emph
lang="eo">tri&strek_de;obl&strek_de;a</emph>,
dreifach. Bruchzahlwörter &dash; durch <emph lang="eo">on</emph>;
z.B. <emph lang="eo">kvar&strek_de;on&strek_de;o</emph>, ein
Viertel. Sammelzahlwörter &dash; durch
<emph lang="eo">op</emph>; z.B. <emph lang="eo">du&strek_de;op&strek_de;e</emph>,
selbander. Distributive
Zahlwörter &dash; durch das Wort <emph lang="eo">po</emph>; z.B. <emph
lang="eo">po kvin</emph>, zu
fünf. Ausserdem gibt es Substantiv- und Adverbialzahlwörter;
z.B. <emph lang="eo">cent&strek_de;o</emph>, das Hundert, <emph
lang="eo">du&strek_de;e</emph>, zweitens.
</item>

<item n="5">Die persönlichen <hi
rend="bold">Fürwörter</hi> sind: <emph lang="eo">mi</emph>
(ich), <emph lang="eo">vi</emph> (du, Ihr), <emph lang="eo">li</emph>
(er), <emph lang="eo">ŝi</emph> (sie),
<emph lang="eo">ĝi</emph> (es; von Thieren oder Sachen), <emph
lang="eo">si</emph> (sich),
<emph lang="eo">ni</emph> (wir), <emph lang="eo">ili</emph> (sie
[Mehrzahl]), <emph lang="eo">oni</emph>
(man). Possessive Pronomina werden durch die Hinzufügung der
Endung des Adjektivs gebildet. Die Pronomina werden gleich den
Substantiven deklinirt. Z.B.: <emph lang="eo">mi&strek_de;a</emph>, mein, <emph
lang="eo">mi&strek_de;n</emph>,
mich.
</item>

<item n="6">
Das <hi rend="bold">Zeitwort</hi> hat weder Personen noch
Mehrzahl; z.B. <emph lang="eo">mi
far&strek_de;as</emph>, ich mache; <emph lang="eo">la patr&strek_de;o far&strek_de;as</emph>, der
Vater macht; <emph lang="eo">ili far&strek_de;as</emph>, sie machen.

<list rend="a)">
<head>Formen des Zeitwortes:</head>

<item n="a">Das Präsens endet auf <emph lang="eo">as</emph>;
z.B. <emph lang="eo">mi far&strek_de;as</emph>, ich mache.</item>

<item n="b">Die vergangene Zeit &dash; auf <emph lang="eo">is</emph>;
z.B. <emph lang="eo">li far&strek_de;is</emph>,
er hat gemacht.</item>

<item n="c">Das Futurum &dash; auf <emph lang="eo">os</emph>; z.B. <emph
lang="eo">ili far&strek_de;os</emph>, sie
werden machen.</item>

<item n="ĉ">Der Konditionalis &dash; auf <emph lang="eo">us</emph>;
z.B. <emph lang="eo">ŝi
far&strek_de;us</emph>, sie würde machen.</item>

<item n="d">Der Imperativ &dash; auf <emph lang="eo">u</emph>; z.B. <emph
lang="eo">far&strek_de;u</emph>, mache,
macht; <emph lang="eo">ni far&strek_de;u</emph>, lasset uns machen.</item>

<item n="e">Der Infinitiv &dash; auf <emph lang="eo">i</emph>; z.B. <emph lang="eo">far&strek_de;i</emph>, machen.</item>

<item n="f">Partizipium präsentis aktivi &dash; auf 
<emph lang="eo">ant</emph>;
z.B. <emph lang="eo">far&strek_de;ant&strek_de;a</emph>, machender; <emph
lang="eo">far&strek_de;ant&strek_de;e</emph>, machend.</item>

<item n="g">Partizipium perfekti aktivi &dash; <emph lang="eo">int</emph>;
z.B. <emph lang="eo">far&strek_de;int&strek_de;a</emph>, der gemacht hat.</item>

<item n="ĝ">Partizipium futuri aktivi &dash; <emph lang="eo">ont</emph>;
<emph lang="eo">far&strek_de;ont&strek_de;a</emph>, der machen wird.</item>

<item n="h">Partizipium präsentis passivi &dash; <emph lang="eo">at</emph>;
z.B. <emph lang="eo">far&strek_de;at&strek_de;a</emph>, der gemacht wird.</item>

<item n="ĥ">Partizipium perfekti passivi &dash; <emph lang="eo">it</emph>;
z.B. <emph lang="eo">far&strek_de;it&strek_de;a</emph>, gemacht.</item>

<item n="i">Partizipium futuri passivi &dash; <emph lang="eo">ot</emph>;
<emph lang="eo">far&strek_de;ot&strek_de;a</emph>, der
gemacht werden wird.</item>
</list>
<p>
Alle Formen des Passivs werden mit Hülfe der entsprechenden
Form des Wortes <emph lang="eo">est</emph> (sein) und des Partizipium
passivi des
gegebenen Zeitwortes gebildet, wobei die Präposition <emph
lang="eo">de</emph>
gebraucht wird; z.B. <emph lang="eo">ŝi est&strek_de;as
am&strek_de;at&strek_de;a de ĉiu&strek_de;j</emph>, sie
wird von Allen geliebt.
</p>
</item>

<item n="7">Das <hi rend="bold">Adverbium</hi> endet auf <emph
lang="eo">e</emph>; Komparation wie beim
Adjektiv. Z.B: <emph lang="eo">mi&strek_de;a frat&strek_de;o pli bon&strek_de;e kanta&strek_de;as ol
mi</emph> = mein Bruder singt besser als ich.</item>

<item n="8">Alle <hi rend="bold">Präpositionen</hi> regieren de
Nominativ.</item>
</list>
</div>


<div type="section">

         <head>C) Allgemeine Regeln.</head>

<list rend="1.">
<item n="9">Jedes Wort wird gelesen so wie es geschrieben
steht.</item>

<item n="10">Der Accent fällt immer auf die vorletzte Silbe.
</item>

<item n="11">Zusammengesetzte Wörter entstehen durch einfache Anreihung
der Wörter, indem man sie durch hochstehende Striche 
trennt<note rend="footnote">Im
Briefwechsel mit solchen Personen, die der internationalen Sprache
schon mächtig sind, fallen die hochstehenden Striche zwischen den
verschiedenen Theilen der Wörter weg.</note>. Das Grundwort kommt
zuletzt. Grammatikalische Endungen werden als selbstständige
Wörter betrachtet. Z.B. <emph lang="eo">vapor&strek_de;ŝip&strek_de;o</emph>
(Dampfschiff)
besteht aus <emph lang="eo">vapor</emph>, Dampf, <emph
lang="eo">ŝip</emph>, Schiff, und
<emph lang="eo">o</emph>=Endung des Substantivs.
</item>

<item n="12">Wenn im Satze ein Wort vorkommt, das von selbst eine verneinende
Bedeutung hat, so wird die Negation <emph lang="eo">ne</emph> weggelassen;
z.B. <emph lang="eo">mi nenio&strek_de;n vid&strek_de;is</emph>, ich habe Nichts gesehen.
</item>

<item n="13">Auf die Frage "wohin" nehmen die Wörter die Endung des
Akkusativs an; z.B. <emph lang="eo">tie</emph>, da; <emph
lang="eo">tie&strek_de;n</emph>, dahin;
<emph lang="eo">Varsovi&strek_de;o&strek_de;n</emph>, nach Warschau.
</item>

<item n="14">Jede Präposition hat eine bestimmte, feste Bedeutung; ist es
aber aus dem Sinne des Satzes nicht ersichtlich, welche
Präposition anzuwenden ist, so wird die Präposition
<emph lang="eo">je</emph> gebraucht, welche keine selbstständige
Bedeutung hat;
z.B. <emph lang="eo">ĝoj&strek_de;i je tio</emph>, sich darüber
freuen; <emph lang="eo">rid&strek_de;i je
tio</emph>, darüber lachen; <emph lang="eo">enu&strek_de;o je la patr&strek_de;uj&strek_de;o</emph>,
Sehnsucht nach dem Vaterlande, etc.

Die Klarheit leidet keineswegs darunter, da doch dasselbe in allen
Sprachen geschieht, nämlich, daß man in solchen Fällen
eine beliebige Präposition begraucht, wenn sie nur einmal
angenommen ist. In der internationalen Sprache wird in solchen
Fällen immer nur die eine Präposition <emph lang="eo">je</emph>
angewendet. Statt der Präposition <emph lang="eo">je</emph> kann
man auch den
Akkusativ ohne Präposition gebrauchen, wo kein Doppelsinn zu
befürchten ist.
</item>

<item n="15">Sogenannte Fremdwörter, d.h. solche Wörter, welche die
Mehrheit der Sprachen aus einer und derselben fremden Quelle entlehnt
hat, werden in der internationalen Sprache unverändert gebraucht,
indem sie nur die internationale Orthographie annehmen; aber bei
verschiedenen Wörtern, die eine gemeinsame Wurzel haben, ist es
besser, nur das Grundwort unverändert zu gebrauchen, die
abgeleiteten Wörter aber &dash; nach den Regeln der internationalen
Sprache zu bilden; z.B. Theater, <emph lang="eo">teatr&strek_de;o</emph>; theatralisch,
<emph lang="eo">teatr&strek_de;a</emph>.
</item>

<item n="16">Die Endung des Substantivs und des Artikels kann ausgelassen
werden, indem man dieselbe durch einen Apostroph ersetzt;
z.B. <emph lang="eo">Ŝiller&apostrof;</emph>, statt <emph
lang="eo">Ŝiller&strek_de;o</emph>; <emph lang="eo">de l&apostrof;
mond&strek_de;o</emph>, statt <emph lang="eo">de la mond&strek_de;o</emph>.
</item>
</list>
</div>
</div>


<div type="chapter" lang="ru" id="gra_ru" rend="doc">
         <head>ГРАММАТИКА</head>

<div type="section">
         <head>A) АЗБУКА</head>

<p>
<table>
<row>
  <cell><hi rend="big">Aa,</hi><lb/>а</cell>
  <cell><hi rend="big">Bb,</hi><lb/>б</cell>
  <cell><hi rend="big">Cc,</hi><lb/>ц</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĉĉ,</hi><lb/>ч</cell>
  <cell><hi rend="big">Dd,</hi><lb/>д</cell>
  <cell><hi rend="big">Ee,</hi><lb/>э</cell>
  <cell><hi rend="big">Ff,</hi><lb/>ф</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Gg,</hi><lb/>г</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĝĝ,</hi><lb/>дж</cell>
  <cell><hi rend="big">Hh,</hi><lb/>(г, х)</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĥĥ,</hi><lb/>х</cell>
  <cell><hi rend="big">Ii,</hi><lb/>и</cell>
  <cell><hi rend="big">Jj,</hi><lb/>й</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĵĵ,</hi><lb/>ж</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Kk,</hi><lb/>к</cell>
  <cell><hi rend="big">Ll,</hi><lb/>л</cell>
  <cell><hi rend="big">Mm,</hi><lb/>м</cell>
  <cell><hi rend="big">Nn,</hi><lb/>н</cell>
  <cell><hi rend="big">Oo,</hi><lb/>о</cell>
  <cell><hi rend="big">Pp,</hi><lb/>п</cell>
  <cell><hi rend="big">Rr,</hi><lb/>р</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Ss,</hi><lb/>с</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŝŝ,</hi><lb/>ш</cell>
  <cell><hi rend="big">Tt,</hi><lb/>т</cell>
  <cell><hi rend="big">Uu,</hi><lb/>у</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŭŭ,</hi><lb/>у (краткое)</cell>
  <cell><hi rend="big">Vv,</hi><lb/>в</cell>
  <cell><hi rend="big">Zz,</hi><lb/>з</cell>
</row>
</table>
</p>

<note><hi rend="bold">Прим&yat;чаніе I.</hi> 
	 Буква <emph lang="eo">h</emph> произносится какъ <emph
	 lang="de">h</emph> въ языкахъ
         н&yat;мецкомъ, латинскомъ и другихъ; буква <emph
	 lang="eo">ŭ</emph> (которая употребляется
         только посл&yat; гласной), произносится какъ корокое <emph
	 lang="de">u</emph> въ н&yat;мецкомъ
         слов&yat; <emph lang="de">kaufen</emph> или въ латинскомъ <emph
	 lang="la">laudo</emph>. Лица, не знающія
         никакой другой азбуки кром&yat; русской, могутъ на первыхъ
         порахъ произносить <emph lang="eo">h</emph> какъ русское
	 <emph lang="ru">х</emph>, а <emph lang="eo">ŭ</emph> какъ 
	 русское <emph lang="ru">у</emph>.
</note>

<note>
         <hi rend="bold">Прим&yat;чаніе II.</hi> Типографіи, не им&yat;ющія
         буквъ <emph lang="eo">ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ</emph>,
         могутъ на первыхъ порахъ употреблять <emph
         lang="eo">ch, gh, hh, jh, sh, u</emph>.
</note>
</div>

<div type="section">

         <head>B) ЧАСТИ Р&Yat;ЧИ</head>

<list rend="1.">
<item n="1"><hi rend="bold">Члена</hi> неопред&yat;леннаго н&yat;тъ; есть только 
         опред&yat;ленный (<emph lang="eo">la</emph>), одинаковый для вс&yat;хъ родовъ,
         падежей и чиселъ.

         <note>
	   <hi rend="bold">Прим&yat;чаніе</hi>. Употребленіе члена такое же,
	   какъ въ языкахъ 
           н&yat;мецкомъ, французскомъ и другихъ. Лица, для которыхъ 
           употребленіе члена представляетъ трудности, могутъ совершенно
           его не употреблять.
         </note>
</item>

<item n="2"><hi rend="bold">Существительное</hi> всегда оканчивается
         на <emph lang="eo">o</emph>. Для образованія множественнаго числа
         прибавляется окончаніе <emph lang="eo">j</emph>. Падежей есть
         только два:
         именительный и винительный; посл&yat;дний получается изъ
         именительнаго прибавленіемъ окончанія <emph
         lang="eo">n</emph>. Остальные
         падежи выражаются помощью предлоговъ: для
         родительнаго &dash; <emph lang="eo">de</emph> (отъ), для
         дательнаго &dash; <emph lang="eo">al</emph> (къ),
         для творительнаго &dash; <emph lang="eo">per</emph>
         (посредствомъ) или другіе
         предлоги соотв&yat;тственно смыслу. (<hi
         rend="bold">Прим&yat;ры:</hi> <emph lang="eo">patr&strek_ru;o</emph>
         отецъ, <emph lang="eo">al patr&strek_ru;o</emph> отцу, <emph
         lang="eo">patr&strek_ru;o&strek_ru;n</emph> отца (винит. пад.),
         <emph lang="eo">por patr&strek_ru;o&strek_ru;j</emph> для отцовъ, <emph
         lang="eo">patr&strek_ru;o&strek_ru;j&strek_ru;n</emph> отцовъ, (винит. пад.).
</item>

<item n="3"><hi rend="bold">Прилагательное</hi> всегда оканчивается на
         <emph lang="eo">a</emph>.
	 Падежи и числа какъ у существительнаго. Сравнительная
	 степень образуется помощью слова <emph lang="eo">pli</emph> (бол&yat;е), а
	 превосходная &dash; <emph lang="eo">plej</emph> (наибол&yat;е);
         слово <mentioned>ч&yat;мъ</mentioned>
	 переводится <emph lang="eo">ol</emph>. (<hi
         rend="bold">Прим.:</hi> <emph lang="eo">pli blank&strek_ru;a ol
         neĝ&strek_ru;o</emph>
	 б&yat;л&yat;е сн&yat;га; <emph lang="eo">mi hav&strek_ru;as la plej bon&strek_ru;a&strek_ru;n
         patr&strek_ru;in&strek_ru;o&strek_ru;n</emph> я
	 им&yat;ю самую лучшую мать).
</item>

<item n="4"><hi rend="bold">Числительныя</hi> количественныя (не склоняются):
         <emph lang="eo">unu</emph> (1), <emph lang="eo">du</emph>
         (2), <emph lang="eo">tri</emph> (3), 
	 <emph lang="eo">kvar</emph> (4), <emph lang="eo">kvin</emph>
         (5) <emph lang="eo">ses</emph>
         (6), <emph lang="eo">sep</emph> (7), <emph
         lang="eo">ok</emph> (8), <emph lang="eo">naŭ</emph> (9), 
	 <emph lang="eo">dek</emph> (10), <emph lang="eo">cent</emph>
         (100), <emph lang="eo">mil</emph> (1000).
         Десятки и сотни образуются простымъ сліяніемъ 
	 числительныхъ. Для образованія порядковыхъ прибавляется
         окончаніе прилагательнаго; для множительныхъ &dash;
 	 вставка <emph lang="eo">obl</emph>, для дробныхъ &dash; <emph
          lang="eo">on</emph>, для собирательныхъ &dash;
 	 <emph lang="eo">op</emph>, для разд&yat;лительныхъ &dash; слово <emph
         lang="eo">po</emph>.
	 Кром&yat; того могутъ быть числительныя существительныя
	 и нар&yat;чныя. (<hi rend="bold">Прим&yat;ры</hi>: <emph
	 lang="eo">Kvin&strek_ru;cent tri&strek_ru;dek tri</emph> = 533; <emph
	 lang="eo">kvar&strek_ru;a</emph>
	 четвертый; <emph lang="eo">unu&strek_ru;o</emph> единица; <emph
	 lang="eo">du&strek_ru;e</emph> во вторыхъ; <emph
	 lang="eo">tri&strek_ru;obl&strek_ru;a</emph> 
	 тройной, <emph lang="eo">kvar&strek_ru;on&strek_ru;o</emph> четверть; <emph
	 lang="eo">du&strek_ru;op&strek_ru;e</emph> вдвоемъ; 
	 <emph lang="eo">po kvin</emph> по пяти).
</item>

<item n="5"><hi rend="bold">М&yat;стоименія</hi> личныя: <emph
         lang="eo">mi</emph> (я), <emph lang="eo">vi</emph> (вы, ты), <emph
	 lang="eo">li</emph>
         (онъ), <emph lang="eo">ŝi</emph> (она), <emph
         lang="eo">ĝi</emph> (оно; о вещи или о животномъ),
         <emph lang="eo">si</emph> (себя), <emph lang="eo">ni</emph>
         (мы), <emph lang="eo">ili</emph> (они, он&yat;), <emph
         lang="eo">oni</emph> (безличное 
         множественнаго числа); притяжательныя образуются
	 прибавленіемъ окончанія прилагательнаго. Склоненіе
	 какъ у существительныхъ (<hi rend="bold">Прим&yat;ры</hi>: <emph
         lang="eo">mi&strek_ru;n</emph> меня (винит.);
	 <emph lang="eo">mi&strek_ru;a</emph> мой).
</item>

<item n="6"><hi rend="bold">Глаголъ</hi> по лицамъ и числамъ не изм&yat;няется 
	 (наприм.: <emph lang="eo">mi far&strek_ru;as</emph> я д&yat;лаю, <emph
	 lang="eo">la patr&strek_ru;o far&strek_ru;as</emph> отецъ
         д&yat;лаетъ, <emph lang="eo">ili far&strek_ru;as</emph> они
	 д&yat;лаютъ).

	 <list rend="a)">
 <head>Формы глагола:</head>
         <item n="a">Настоящее время принимаетъ окончаніе <emph
         lang="eo">as</emph>
         (наприм&yat;ръ: <emph lang="eo">mi far&strek_ru;as</emph> я д&yat;лаю).
	 </item>

         <item n="b">Прошедшее &dash; <emph lang="eo">is</emph> (<emph
         lang="eo">li far&strek_ru;is</emph> онъ д&yat;латъ).</item>

         <item n="c">Будущее &dash; <emph lang="eo">os</emph> (<emph
         lang="eo">ili far&strek_ru;os</emph> они будутъ д&yat;лать).</item>

         <item n="ĉ">Условное наклоненіе &dash; <emph
         lang="eo">us</emph> (<emph lang="eo">ŝi far&strek_ru;us</emph> она бы
         д&yat;лала).</item>

         <item n="d">Повелительное наклоненіе &dash; <emph
         lang="eo">u</emph> (<emph lang="eo">far&strek_ru;u</emph> д&yat;лайте).</item>

         <item n="e">Неопред&yat;ленное наклоненіе &dash; <emph
         lang="eo">i</emph> (<emph lang="eo">far&strek_ru;i</emph> д&yat;лать).</item>
      </list>  



              

       <list rend="a)">
 <head>Причастія (и д&yat;епричастія)</head>

         <item n="f">Д&yat;йствит. залога настоящаго времени &dash; <emph
         lang="eo">ant</emph>
         (<emph lang="eo">far&strek_ru;ant&strek_ru;a</emph> д&yat;лающій, far&strek_ru;ant&strek_ru;e д&yat;лая).
         </item>

         <item n="g">Д&yat;йствит. залога прошедш. времени &dash; <emph
         lang="eo">int</emph>
         (<emph lang="eo">far&strek_ru;int&strek_ru;a</emph> сд&yat;лавшій).</item>

         <item n="ĝ">Д&yat;йствит. залога будущ. времени &dash; <emph
         lang="eo">ont</emph> (<emph lang="eo">far&strek_ru;ont&strek_ru;a</emph>
         который сд&yat;лаетъ).</item>

         <item n="h">Страдат. залога настоящ. времени &dash; <emph
         lang="eo">at</emph> (<emph lang="eo">far&strek_ru;at&strek_ru;a</emph>
         д&yat;лаемый).</item>

         <item n="ĥ">Страдат. залога прошедш. времени &dash; <emph
         lang="eo">it</emph> (<emph lang="eo">far&strek_ru;it&strek_ru;a</emph>
         сд&yat;ланный).</item>

         <item n="i">Страдат. залога будущ. времени &dash; <emph
         lang="eo">ot</emph> (<emph lang="eo">far&strek_ru;ot&strek_ru;a</emph>
         им&yat;ющій быть сд&yat;ланнымъ).</item>
       </list>

       <p>
         Вс&yat; формы страдательнаго залога образуются помощью
         соотв&yat;тственной формы глагола <emph lang="eo">est</emph>
         (быть) и причастія
         страдательнаго залога даннаго глагола; предлогъ при
         этомъ употребляется <emph lang="eo">de</emph> (<hi rend="bold">Прим&yat;ръ</hi>: <emph
         lang="eo">ŝi est&strek_ru;as am&strek_ru;at&strek_ru;a de
         ĉiu&strek_ru;j</emph> она любима вс&yat;ми).
       </p>
</item>

<item n="7"><hi rend="bold">Нар&yat;чія</hi> оканчиваются на <emph
         lang="eo">e</emph>. Степени сравненія какъ у
         прилагательныхъ (<hi rend="bold">Прим&yat;ръ</hi>: <emph
         lang="eo">mi&strek_ru;a frat&strek_ru;o pli bon&strek_ru;e kant&strek_ru;as
         ol mi</emph> мой братъ лучше меня поетъ).
</item>

<item n="8"><hi rend="bold">Предлоги</hi> вс&yat; требуютъ именительнаго
         падежа.
</item>
</list>
</div>

<div type="section">

         <head>C) ОБЩІЯ ПРАВИЛА.</head>

<list rend="1.">
<item n="9">Каждое слово читается такъ, какъ оно написано.
</item>

<item n="10">Удареніе всегда находится на предпосл&yat;днемъ слог&yat;.
</item>

<item n="11">Сложныя слова образуются простымъ сліяниемъ словъ 
         (главное на конц&yat;), которыя пишутся вм&yat;ст&yat;, но отд&yat;ляются
         другъ отъ друга черточкой<note rend="footnote">Въ письмахъ 
	 и сочиненіяхъ, назначенныхъ для лицъ,
         влад&yat;ющихъ уже международнымъ языкомъ, черточки между
	 частями словъ не употребляются.</note>.
         Грамматическія окончанія разсматриваются также какъ
         самостоятельныя слова (<hi rend="bold">Прим&yat;ръ:</hi> <emph
         lang="eo">vapor&strek_ru;ŝip&strek_ru;o</emph>,
         пароходъ &dash; изъ <emph lang="eo">vapor</emph> паръ, <emph
         lang="eo">ŝip</emph> корабль, <emph lang="eo">o</emph>
         окончаніе
         существительныхъ).
</item>

<item n="12">При другомъ отрицательномъ слов&yat; отрицаніе <emph
         lang="eo">ne</emph>
         опускается (<hi rend="bold">Прим&yat;ръ:</hi> <emph lang="eo">mi
         neniam vid&strek_ru;is</emph> я никогда
         не видалъ).
</item>

<item n="13">На вопросъ <mentioned>куда</mentioned> слова принимаютъ окончаніе
         винительнаго падежа (<hi rend="bold">Прим&yat;ры:</hi> <emph
         lang="eo">tie</emph> тамъ &dash; <emph lang="eo">tie&strek_ru;n</emph>
         туда; <emph lang="eo">Varsovi&strek_ru;o&strek_ru;n</emph> въ Варшаву).
</item>

<item n="14">Каждый предлогъ им&yat;тъ опред&yat;ленное постоянное
         значеніе; если же нужно употребить предлогъ, а прямой
         смыслъ не указываетъ, какой именно, то употребляется
         предлогъ <emph lang="eo">je</emph>, который самостоятельнаго
         значенія не
         им&yat;етъ (<hi rend="bold">Прим&yat;ры:</hi> <emph lang="eo">ĝoj&strek_ru;i
         je tio</emph> радоваться этому; 
         <emph lang="eo">rid&strek_ru;i je tio</emph> см&yat;яться надъ этимъ;
         <emph lang="eo">enu&strek_ru;o je la patr&strek_ru;uj&strek_ru;o</emph>
         тоска по родин&yat; и т. д.).
 
         Ясность отъ этого не страдаетъ, потому что во вс&yat;хъ
         языкахъ въ этихъ случаяхъ употребляется какой угодно
	 предлогъ, лишь бы обычай далъ ему санкцію; въ
	 междунатодномъ же язык&yat; санкція на вс&yat; подобные случаи 
	 дана <hi rend="bold">одному</hi> предлогу <emph lang="eo">je</emph>.

	 Вм&yat;сто предлога <emph lang="eo">je</emph> можно также
	 употребить винительный
	 падежъ.
</item>

<item n="15">Такъ называемыя <mentioned>иностранныя</mentioned> слова,
         т.е. такія,
	 которыя большинствомъ языковъ взяты изъ одного чужого
	 источника, употребляются въ международномъ язык&yat; безъ
	 изм&yat;ненія, принимая только ор&#x0473;ографію этого языка;
	 но при различныхъ словахъ одного корня лучше употреблять
	 безъ изм&yat;ненія только основное слово, а другія образовать
	 по правиламъ международнаго языка (<hi
         rend="bold">Прим&yat;ръ:</hi> театръ &dash;
	 <emph lang="eo">teatr&strek_ru;o</emph>, но театральный &dash; <emph
         lang="eo">teatr&strek_ru;a</emph>).
</item>

<item n="16">Окончанія существительнаго и члена могутъ быть
	 опущены и зам&yat;нены апострофомъ (<hi rend="bold">Прим&yat;ры:</hi>
	 <emph lang="eo">dom&apostrof;</emph>
	 вм. <emph lang="eo">dom&strek_ru;o</emph>; <emph lang="eo">de
	 l&apostrof;mond&strek_ru;o</emph> вм. <emph lang="eo">de la mond&strek_ru;o</emph>.
</item>
</list>
</div>
</div>


<div type="chapter" lang="pl" id="gra_pl" rend="doc">
         <head>GRAMATYKA</head>

<div type="section">
         <head>A) ABECADŁO</head>

<p>
<table>
<row>
  <cell><hi rend="big">Aa,</hi><lb/>a</cell>
  <cell><hi rend="big">Bb,</hi><lb/>b</cell>
  <cell><hi rend="big">Cc,</hi><lb/>c</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĉĉ,</hi><lb/>cz</cell>
  <cell><hi rend="big">Dd,</hi><lb/>d</cell>
  <cell><hi rend="big">Ee,</hi><lb/>e</cell>
  <cell><hi rend="big">Ff,</hi><lb/>f</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Gg,</hi><lb/>g</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĝĝ,</hi><lb/>dż</cell>
  <cell><hi rend="big">Hh,</hi><lb/>h</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĥĥ,</hi><lb/>ch</cell>
  <cell><hi rend="big">Ii,</hi><lb/>i</cell>
  <cell><hi rend="big">Jj,</hi><lb/>j</cell>
  <cell><hi rend="big">Ĵĵ,</hi><lb/>ż</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Kk,</hi><lb/>k</cell>
  <cell><hi rend="big">Ll,</hi><lb/>l</cell>
  <cell><hi rend="big">Mm,</hi><lb/>m</cell>
  <cell><hi rend="big">Nn,</hi><lb/>n</cell>
  <cell><hi rend="big">Oo,</hi><lb/>o</cell>
  <cell><hi rend="big">Pp,</hi><lb/>p</cell>
  <cell><hi rend="big">Rr,</hi><lb/>r</cell>
</row>
<row>
  <cell><hi rend="big">Ss,</hi><lb/>s</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŝŝ,</hi><lb/>sz</cell>
  <cell><hi rend="big">Tt,</hi><lb/>t</cell>
  <cell><hi rend="big">Uu,</hi><lb/>u</cell>
  <cell><hi rend="big">Ŭŭ,</hi><lb/>u (krótkie)</cell>
  <cell><hi rend="big">Vv,</hi><lb/>w</cell>
  <cell><hi rend="big">Zz,</hi><lb/>z</cell>
</row>
</table>
</p>

<note>
         <hi rend="bold">UWAGA.</hi> &dash; Drukarnia, nie posiadająca
         czcionek ze znaczkami,
         może zamiast <emph lang="eo">ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ</emph>,
         drukować <emph lang="eo">ch, gh, hh, jh, sh, u</emph>.
</note>
</div>

<div type="section">
         <head>B) CZĘSCI MOWY</head>

<list rend="1.">
<item n="1">
         <hi rend="bold">Przedimka</hi> nieokreślnego niema; jest tylko
         określny <emph lang="eo">la</emph>, wspólny dla wszystkich
         rodzajów, przypadków i
         liczb.
</item>

<item n="2"><hi rend="bold">Rzeczownik</hi> kończy się zawsze na <emph
         lang="eo">o</emph>. Dla utworzenia
         liczby mnogiéj dodaje się końcówka <emph
         lang="eo">j</emph>. Przypadków
         jest dwa: mianownik (nominativus) i biernik (accusativus); 
	 ten ostatni powstaje z mianownika przez dodanie zakończenia
         <emph lang="eo">n</emph>. Resztę przypadków oddaje się za
         pomocą przyimków: dla dopełniacza (genitivus) &dash; <emph
         lang="eo">de</emph>
         (od), dla celownika (dativus) &dash; <emph lang="eo">al</emph>
         (do), dla narzędnika
         (instrumentalis) &dash; <emph lang="eo">per</emph> (przez), lub
         inne przyimki
         odpowiednio do znaczenia. <hi rend="bold">Przykłady</hi>:
         <emph lang="eo">patr&strek_pl;o</emph> ojciec, <emph lang="eo">al
         patr&strek_pl;o</emph> ojcu, <emph lang="eo">patr&strek_pl;o&strek_pl;n</emph> ojca
         (przypadek czwarty), <emph lang="eo">por
         patr&strek_pl;o&strek_pl;j</emph> dla ojców, <emph lang="eo">patro&strek_pl;j&strek_pl;n</emph>
         ojców (przyp. czwarty).
</item>

<item n="3"><hi rend="bold">Przymiotnik</hi> zawsze kończy się na
         <emph lang="eo">a</emph>. Przypadki i
         liczby też same co dla rzeczownika. Stopień wyższy
         tworzy się przez dodanie wyrazu <emph lang="eo">pli</emph>
         (więcéj), a najwyższy
         przez dodanie <emph lang="eo">plej</emph> (najwięcéj); wyraz
         <mentioned>niż</mentioned>
         tłomaczy się przez <emph lang="eo">ol</emph>. <hi
         rend="bold">Przykład</hi>: <emph lang="eo">Pli blank&strek_pl;a ol
         neĝ&strek_pl;o</emph> bielszy od śniegu.</item>

<item n="4"><hi rend="bold">Liczebniki</hi> główne nie odmieniają się:
         <emph lang="eo">unu</emph> (1), <emph lang="eo">du</emph>
         (2), <emph lang="eo">tri</emph> (3), <emph
         lang="eo">kvar</emph> (4), <emph lang="eo">kvin</emph> (5), 
	 <emph lang="eo">ses</emph> (6), <emph lang="eo">sep</emph>
         (7), <emph lang="eo">ok</emph> (8),
         <emph lang="eo">naŭ</emph> (9), <emph lang="eo">dek</emph> 
         (10), <emph lang="eo">cent</emph> (100), 
	 <emph lang="eo">mil</emph> (1000). Dziesiątki i
         setki tworzą się przez proste połączenie liczebników.
         Dla utworzenia liczebników porządkowych dodaje się
         końcówka przymiotnika, dla wielorakich &dash; przyrostek
         <emph lang="eo">obl</emph>, dla ułamkowych &dash; <emph
         lang="eo">on</emph>, dla zbiorowych &dash; <emph
         lang="eo">op</emph>, dla
         podziałowych &dash; wyraz <emph lang="eo">po</emph>. Prócz tego
         mogą być liczebniki
	 rzeczowne i przysłówkowe. <hi rend="bold">Przykłady</hi>:
         <emph lang="eo">kvin&strek_pl;cent
         tri&strek_pl;dek tri</emph> = 533; <emph lang="eo">kvar&strek_pl;a</emph>
         czwarty; <emph lang="eo">unu&strek_pl;o</emph> jednostka; <emph
         lang="eo">du&strek_pl;e</emph>
         powtóre; <emph lang="eo">tri&strek_pl;obl&strek_pl;a</emph> potrójny, trojaki;
         <emph lang="eo">kvar&strek_pl;on&strek_pl;o</emph> czwarta
         część; <emph lang="eo">du&strek_pl;op&strek_pl;e</emph> we dwoje; <emph
         lang="eo">po kvin</emph> po pięć.
</item>

<item n="5"><hi rend="bold">Zaimki</hi> osobiste: <emph
         lang="eo">mi</emph> (ja), <emph lang="eo">vi</emph> (wy, ty) 
	 <emph lang="eo">li</emph> (on), <emph lang="eo">ŝi</emph>
         (ona), <emph lang="eo">ĝi</emph> (ono; o rzeczy lub zwierzęciu), 
	 <emph lang="eo">si</emph> (siebie) <emph lang="eo">ni</emph>
         (my), <emph lang="eo">ili</emph> (oni, one), <emph
         lang="eo">oni</emph> (zaimek nieosobisty liczby
         mnogiéj); dzierżawcze tworzą się przez dodanie końcówki
         przymiotnika. Zaimki odmieniają się jak
         rzeczowniki. <hi rend="bold">Przykłady</hi>: <emph
         lang="eo">mi&strek_pl;n</emph> mnie (przyp. czwarty);
         <emph lang="eo">mi&strek_pl;a</emph> mój.
</item>

<item n="6">
	 <hi rend="bold">Słowo</hi> nie odmienia się przez osoby i
         liczby. Np.
         <emph lang="eo">mi far&strek_pl;as</emph> ja czynię, <emph
         lang="eo">la patr&strek_pl;o far&strek_pl;as</emph> ojciec czyni, <emph
         lang="eo">ili far&strek_pl;as</emph> oni czynią. 
	 
	 <list rend="a)">
 <head>Formy słowa:</head>
         <item n="a">Czas teraźniejszy ma zakończenie <emph
         lang="eo">as</emph>. (Przykład:
         <emph lang="eo">mi far&strek_pl;as</emph> ja czynię).</item>

         <item n="b">Czas przeszły &dash; <emph lang="eo">is</emph>
         (<emph lang="eo">li far&strek_pl;is</emph> on czynił).</item>

         <item n="c">Czas przyszły &dash; <emph lang="eo">os</emph>
         (<emph lang="eo">ili far&strek_pl;os</emph> oni będą czynili).</item>

         <item n="ĉ">Tryb warunkowy &dash; <emph lang="eo">us</emph>
         (<emph lang="eo">ŝi far&strek_pl;us</emph> ona by czynila).</item>

         <item n="d">Tryb rozliazujący &dash; <emph lang="eo">u</emph>
         (<emph lang="eo">far&strek_pl;u</emph> czyń, czyńcie).</item>

         <item n="e">Tryb bezokoliczny &dash; <emph lang="eo">i</emph>
         (<emph lang="eo">far&strek_pl;i</emph> czynić).</item>
	 </list>

        

	 <list rend="a)">
 <head>Imiesłowy (odmienne i nieodmienne):</head>

         <item n="f">Imiesłów czynny czasu teraźniejszego &dash; <emph
         lang="eo">ant</emph> 
	 (<emph lang="eo">far&strek_pl;ant&strek_pl;a</emph> czyniący, <emph
         lang="eo">far&strek_pl;ant&strek_pl;e</emph> czyniąc).</item>

         <item n="g">Imiesłów czynny czasu przeszłego &dash; <emph
         lang="eo">int</emph> (<emph lang="eo">far&strek_pl;int&strek_pl;a</emph>
         który uczynił).</item> 

         <item n="ĝ">Imiesłów czynny czasu przyszłego &dash; <emph
         lang="eo">ont</emph> (<emph lang="eo">far&strek_pl;ont&strek_pl;a</emph>
         który uczyni).</item>

         <item n="h">Imiesłów bierny czasu teraźn. &dash; <emph
         lang="eo">at</emph> (<emph lang="eo">far&strek_pl;at&strek_pl;a</emph>
	 czyniony).</item>

         <item n="ĥ">Imiesłów bierny czasu przeszłego &dash; <emph
         lang="eo">it</emph> (<emph lang="eo">far&strek_pl;it&strek_pl;a</emph>
         uczyniony).</item>

         <item n="i">Imiesłów bierny czasu przyszłego &dash; <emph
         lang="eo">ot</emph> (<emph lang="eo">far&strek_pl;ot&strek_pl;a</emph>
         mający być uczynionym).</item>
       </list>
       <p>
         Wszystkie formy strony biernéj tworzą się zapomocą
         odpowiedniéj formy słowa <emph lang="eo">est</emph> być i
         imiesłow biernego
         danego słowa; używa się przytem przyimka <emph
         lang="eo">de</emph> (np. <emph lang="eo">ŝi
         est&strek_pl;as am&strek_pl;at&strek_pl;a de ĉiu&strek_pl;j</emph> &dash; ona kochana jest przez
         wszystkich).</p>
</item>

<item n="7"><hi rend="bold">Przysłówki</hi> mają zakończenie <emph
         lang="eo">e</emph>. Stopniowanie
         podobnem jest do stopniowania przymiotników (np.
         <emph lang="eo">mi&strek_pl;a frat&strek_pl;o pli bon&strek_pl;e kant&strek_pl;as ol mi</emph>
         &dash; brat mój lepiej śpiewa odemnie).
</item>

<item n="8"><hi rend="bold">Przyimki</hi> rządzą wszystkie przypadkiem
         pierwszym
</item>
</list>
</div>


<div type="section">
         <head>C) PRAWIDŁA OGOLNE</head>

<list rend="1.">
<item n="9">Każdy wyraz tak się czyta, jak się pisze.
</item>

<item n="10">
         Akcent pada zawsze na przedostatnią zgłoskę.
</item>

<item n="11">
         Wyrazy złożone tworzą się przez proste połączenie wyrazów
         (główny na końcu). <hi rend="bold">Przykład</hi>: <emph
         lang="eo">vapor&strek_pl;ŝip&strek_pl;o</emph>,
         parostatek &dash; z <emph lang="eo">vapor</emph> para, <emph
         lang="eo">ŝip</emph> okręt, <emph lang="eo">o</emph> &dash;
         końcówka rzeczownika.
</item>

<item n="12">
         Przy innym przeczącym wyrazie opuszcza się
         przysłówek przeczący <emph lang="eo">ne</emph> (np. <emph
         lang="eo">mi neniam vid&strek_pl;is</emph> nigdy
         nie widziałem).
</item>

<item n="13">
         Na pytanie <mentioned>dokąd</mentioned> wyrazy przybierają końcówkę 
	 przypadku czwartego (np. <emph lang="eo">tie</emph> tam (w tamtem
         miejscu) &dash; <emph lang="eo">tie&strek_pl;n</emph> tam (do tamtego
	 miejsca); <emph lang="eo">Varsovi&strek_pl;o&strek_pl;n</emph>
         (do Warszawy).
</item>

<item n="14"> 
         Każdy przyimek ma określone, stałe znaczenie;
         jeżeli należy użyć przyimka w wypadkach, gdzie wybór
         jego nie wypływa z natury rzeczy, używany bywa przyimek <emph
         lang="eo">je</emph>,
         który nie ma samoistnego znaczenia (np. <emph lang="eo">ĝoj&strek_pl;i
         je tio</emph> cieszyć się <hi rend="bold">z</hi> tego; <emph
         lang="eo">mal&strek_pl;san&strek_pl;a je la okul&strek_pl;o&strek_pl;j</emph> chory
         <hi rend="bold">na</hi> oczy; <emph lang="eo">enu&strek_pl;o je la
         patr&strek_pl;uj&strek_pl;o</emph> tęsknota <hi rend="bold">za</hi> ojczyzną i
         t. p. Jasność języka wcale wskutek tego nie szwankuje,
         albowiem w tym razie wszystkie języki używaja jakiegokolwiek 
	 przyimka, byle go tylko zwyczaj uświęcił;
         w języku zaś międzynarodowym sankcja we wszystkich
         podobnych wypadkach nadaną została <hi rend="bold">jednemu</hi> tylko
         przyimkowi <emph lang="eo">je</emph>). Zamiast przmyika <emph
         lang="eo">je</emph> używać też można,
         przypadku czwartego bez przyimka tam, gdzie nie zachodzi
         obawa dwuznaczności.
</item>

<item n="15">
         Tak zwane wyrazy <mentioned>cudzoziemskie</mentioned> t. j. takie,
         które większość języków przyjęła z jednego obcego źródła, 
	 nie ulegają w języku międzynarodowym żadnéj zmianie,
         lecz otrzymują tylko pisownię międzynarodową;
         przy rozmaitych wszakże wyrazach jednego źródłosłowu,
         lepiéj używać bez zmiany tylko wyrazu pierwotnego, a
         inne tworzyć według prawideł języka międzynarodowego 
	 (np. <emph lang="eo">teatr&strek_pl;o</emph> &dash; teatr, lecz teatralny
         &dash; <emph lang="eo">teatr&strek_pl;a</emph>).
</item>

<item n="16">
         Końcówkę rzeczownika i przedimka można
         opuścić i zastąpić apostrofem (np. <emph
         lang="eo">Ŝiller&apostrof;</emph> zam. <emph
         lang="eo">Ŝiller&strek_pl;o</emph>;
         <emph lang="eo">de l&apostrof; mond&strek_pl;o</emph> zamiast <emph
         lang="eo">de la mond&strek_pl;o</emph>).
</item>
</list>
</div>
</div>
      </body>
    </text>  

    <text type="part" id="ekz" n="II" rend="doc">
      <front>
        <titlePage>
          <docTitle>
            <titlePart type="number">
              II
            </titlePart>
            <titlePart type="main">
               EKZERCARO
            </titlePart>
            <titlePart rend="small">DE LA</titlePart>
            <titlePart>
               Lingvo internacia <q>Esperanto</q>
            </titlePart>
            <titlePart rend="small">KUN TRADUKOJ</titlePart>
            <titlePart type="note">
               en franca, angla, germana, rusa, pola lingvoj
            </titlePart>
          </docTitle>
        </titlePage>
      </front>

      <body>
   

<head>EKZERCARO</head>
<head type="subtitle">de la lingvo internacia
<mentioned>Esperanto</mentioned></head>


<div type="section" n="1" id="ekz_1" rend="doc">
<head>ALFABETO</head>

<p>
<hi rend="big">Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh,
Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,
Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, VV, Zz.</hi>
</p>

<p>
<hi rend="handwritten">Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh,
Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp,
Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, VV, Zz.</hi>
</p>

<p><hi rend="bold">Nomoj de la literoj</hi>: a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go,
ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro,
so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo.</p>
</div>



<div type="section" n="2" id="ekz_2" rend="doc">
<head>Ekzerco de legado.</head>

<p>Al. Bá-lo. Pá-tro. Nú-bo. Cé-lo. Ci-tró-no. Cén-to.
Sén-to. Scé-no. Scí-o.  Có-lo. Kó-lo. O-fi-cí-ro. Fa-cí-la.
Lá-ca. Pa-cú-lo. Ĉar. Ĉe-mí-zo. Ĉi-ká-no. Ĉi-é-lo. Ĉu.
Fe-lí-ĉa. Cí-a. Ĉí-a. Pro-cé-so. Sen-ĉé-sa Ec. Eĉ. Ek.
Da. Lú-do. Dén-to. Plén-di. El. En. De. Té-ni. Sen.
Vé-ro. Fá-li. Fi-dé-la. Trá-fi. Gá-lo. Grán-da. Gén-to.
Gíp-so. Gús-to. Lé-gi. Pá-go. Pá-ĝo. Ĝis. Ĝús-ta. Ré-ĝi.
Ĝar-dé-no. Lón-ga. Rég-no. Síg-ni. Gvar-dí-o. Lín-gvo.
Ĝu-á-do. Há-ro. Hi-rún-do. Há-ki. Ne-hé-la. Pac-hó-ro. 
Ses-hó-ra Bat-hú-fo. Hó-ro. Ĥó-ro. Kó-ro. Ĥo-lé-ro.
Ĥe-mí-o. I-mí-ti. Fí-lo. Bír-do. Tró-vi. Prin-tém-po.
Min. Fo-í-ro. Fe-í-no. I-el. I-am. In. Jam. Ju. Jes.
Ju-ris-to. Kra-jó-no. Ma-jés-ta. Tuj. Dó-moj. Ru-í-no.
Prúj-no. Ba-lá-i. Pá-laj. De-í-no. Véj-no. Pe-ré-i.
Mál-plej. Jús-ta. Ĵus. Ĵé-ti. Ĵa-lú-za. Ĵur-nálo.
Má-jo. Bo-ná-ĵo. Ká-po. Ma-kú-lo. Kés-to. Su-ké-ro.
Ak-vo. Ko-ké-to. Li-kvó-ro. Pac-ká-po.</p>
</div>

<div type="section" n="3" id="ekz_3" rend="doc">
<head>Ekzerco de legado.</head>

<p>Lá-vi. Le-ví-lo. Pa-ró-li. Mem. Im-plí-ki. Em-ba-rá-so.
Nó-mo. In-di-fe-rén-ta. In-ter-na-cí-a. Ol. He-ró-i.
He-ro-í-no. Fój-no. Pí-a. Pál-pi. Ri-pé-ti. Ar-bá-ro.
Sá-ma. Stá-ri. Si-gé-lo. Sis-té-mo. Pe-sí-lo. Pe-zí-lo.
Sén-ti. So-fís-mo. Ci-pré-so. Ŝi. Pá-ŝo. Stá-lo.
Ŝtá-lo. Vés-to. Véŝ-to. Dis-ŝí-ri. Ŝan-cé-li. Ta-pí-ŝo
Te-o-rí-o. Pa-tén-to. U-tí-la. Un-go. Plú-mo.
Tu-múl-to. Plu. Lú-i. Kí-u. Ba-lá-u. Tra-ú-lo.
Pe-ré-u. Ne-ú-lo. Fráŭ-lo. Paŭ-lí-no. Láŭ-di.
Eŭ-ró-po. Tro-ú-zi. Ho-dí-aŭ. Vá-na. Vér-so.
Sól-vi. Zór-gi. Ze-ní-to. Zo-o-lo-gí-o. A-zé-no.
Me-zú-ro. Ná-zo. Tre-zó-ro. Mez-nók-to. Zú-mo.
Sú-mo. Zó-no. Só-no. Pé-zo. Pé-co. Pé-so.
Ne-ní-o. A-dí-aŭ. Fi-zí-ko. Ge-o-gra-fí-o.
Spi-rí-to. Lip-há-ro. In-díg-ni. Ne-ní-el.
Spe-gú-lo. Ŝpí-no. Né-i. Ré-e. He-ró-o.
Kon-scí-i. Tra-e-té-ra. He-ro-é-to. Lú-e.
Mó-le. Pá-le. Tra-í-re. Pa-sí-e. Me-tí-o.
In-ĝe-ni-é-ro. In-sék-to. Re-sér-vi. Re-zér-vi.
</p>
</div>



<div type="section" n="4" id="ekz_4" rend="doc">
<head>Ekzerco de legado.</head>

<p>
Citrono. Cento. Sceno. Scio. Balau. Ŝanceli. Neniel.
Embaraso. Zoologio. Reservi. Traire. Hodiaŭ. Disŝiri.
Neulo. Majesta. Packapo. Heroino. Pezo. Internacia.
Seshora. Cipreso. Stalo. Feino. Plu. Sukero. Gento.
Indigni. Sigelo. Krajono. Ruino. Pesilo. Lipharo. Metio.
Ĝardeno. Sono. Laŭdi. Pale. Facila. Insekto. Kiu.
Zorgi. Cikano. Traetera. Sofismo. Domoj. Spino.
Majo. Signi. Ec. Bonaĵo. Legi. Iel. Juristo. 
Ĉielo. Ĥemio.
</p>
</div>


<div type="section" n="5" id="ekz_5" rend="doc">
<p>
Patro kaj frato. &dash; Leono estas besto. &dash; Rozo estas floro kaj
kolombo estas birdo. &dash; La rozo apartenas al Teodoro. &dash; La suno
brilas. &dash; La patro estas sana. &dash; La patro estas tajloro.
</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">patro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">père</item>
  <item lang="en">father</item>
  <item lang="de">Vater</item>
  <item lang="ru">отецъ</item>
  <item lang="pl">ojciec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">o</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le substantif</item>
  <item lang="en">ending of nouns (substantive)</item>
  <item lang="de">bezeichnet
das Substantiv</item>
  <item lang="ru">означаетъ существительное</item>
  <item lang="pl">oznacza rzeczownik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kaj</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">et</item>
  <item lang="en">and</item>
  <item lang="de">und</item>
  <item lang="ru">и</item>
  <item lang="pl">i</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">frato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">frère</item>
  <item lang="en">brother</item>
  <item lang="de">Bruder</item>
  <item lang="ru">братъ</item>
  <item lang="pl">brat</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">leono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lion</item>
  <item lang="en">lion</item>
  <item lang="de">Löwe</item>
  <item lang="ru">левъ</item>
  <item lang="pl">lew</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">esti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être</item>
  <item lang="en">be</item>
  <item lang="de">sein</item>
  <item lang="ru">быть</item>
  <item lang="pl">być</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">as</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le présent d&apostrof;un verbe</item>
  <item lang="en">ending of the present tense in
verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Präsens</item>
  <item lang="ru">означаетъ настоящее время глагола</item>
  <item lang="pl">oznacza
czas teraźniejszy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">besto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">animal</item>
  <item lang="en">beast</item>
  <item lang="de">Thier</item>
  <item lang="ru">животное</item>
  <item lang="pl">zwierzę</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rozo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rose</item>
  <item lang="en">rose</item>
  <item lang="de">Rose</item>
  <item lang="ru">роза</item>
  <item lang="pl">róża</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">floro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fleur</item>
  <item lang="en">flouwer</item>
  <item lang="de">Blume</item>
  <item lang="ru">цв&yat;тъ, цв&yat;токъ</item>
  <item lang="pl">kwiat</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kolombo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pigeon</item>
  <item lang="en">dove</item>
  <item lang="de">Taube</item>
  <item lang="ru">голубь</item>
  <item lang="pl">gołąb&apostrof;</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">birdo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oiseau</item>
  <item lang="en">bird</item>
  <item lang="de">Vogel</item>
  <item lang="ru">птица</item>
  <item lang="pl">ptak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">la</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">article défini (le, la, les)</item>
  <item lang="en">the</item>
  <item lang="de">bestimmter Artikel (der,
die, das)</item>
  <item lang="ru">членъ опред&yat;ленный (по русски не переводится)</item>
  <item lang="pl">przedimek
określny (nie tłómaczy się)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aparteni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">appartenir</item>
  <item lang="en">belong</item>
  <item lang="de">gehören</item>
  <item lang="ru">принадлежать</item>
  <item lang="pl">należeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">al</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à</item>
  <item lang="en">to</item>
  <item lang="de">zu (ersetzt zugleich den Dativ)</item>
  <item lang="ru">къ (зам&yat;няетъ также
дательный падежъ)</item>
  <item lang="pl">do (zastępuje też przypadek trzeci)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">suno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soleil</item>
  <item lang="en">sun</item>
  <item lang="de">Sonne</item>
  <item lang="ru">солнце</item>
  <item lang="pl">słońce</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brili</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">briller</item>
  <item lang="en">shine</item>
  <item lang="de">glänzen</item>
  <item lang="ru">блистать</item>
  <item lang="pl">błyszczeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sana</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sain, en santé</item>
  <item lang="en">well, healthy</item>
  <item lang="de">gesund</item>
  <item lang="ru">здоровый</item>
  <item lang="pl">zdrowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">a</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;adjectif</item>
  <item lang="en">termination of adjectives</item>
  <item lang="de">bezeichnet das
Adjektiv</item>
  <item lang="ru">означаетъ прилагательное</item>
  <item lang="pl">oznacza przymiotnik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tajloro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tailleur</item>
  <item lang="en">tailor</item>
  <item lang="de">Schneider</item>
  <item lang="ru">портной</item>
  <item lang="pl">krawiec</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="6" id="ekz_6" rend="doc">

<p>Infano ne estas matura homo. &dash; La infano jam ne ploras. &dash; La
ĉielo estas blua. &dash; Kie estas la libro kaj la krajono? &dash; La
libro estas sur la tablo, kaj la krajono kuŝas sur la
fenestro. &dash; Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo. &dash; Jen
estas pomo. &dash; Jen estas la pomo, kiun mi trovis. &dash; Sur la tero
kuŝas ŝtono.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">infano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">enfant</item>
  <item lang="en">child</item>
  <item lang="de">Kind</item>
  <item lang="ru">дитя</item>
  <item lang="pl">dziecię</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ne</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">non, ne, ne... pas</item>
  <item lang="en">no, not</item>
  <item lang="de">nicht, nein</item>
  <item lang="ru">не, н&yat;тъ</item>
  <item lang="pl">nie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">matura</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mûr</item>
  <item lang="en">mature, ripe</item>
  <item lang="de">reif</item>
  <item lang="ru">зр&yat;лый</item>
  <item lang="pl">dojrzały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">homo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">homme</item>
  <item lang="en">man</item>
  <item lang="de">Mensch</item>
  <item lang="ru">челов&yat;къ</item>
  <item lang="pl">człowiek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">jam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">déjà</item>
  <item lang="en">already</item>
  <item lang="de">schon</item>
  <item lang="ru">уже</item>
  <item lang="pl">juź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">plori</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pleurer</item>
  <item lang="en">mourn, weep</item>
  <item lang="de">weinen</item>
  <item lang="ru">плакать</item>
  <item lang="pl">płakać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉielo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ciel</item>
  <item lang="en">heaven</item>
  <item lang="de">Himmel</item>
  <item lang="ru">небо</item>
  <item lang="pl">niebo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blua</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bleu</item>
  <item lang="en">blue</item>
  <item lang="de">blau</item>
  <item lang="ru">синій</item>
  <item lang="pl">niebieski</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kie</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">où</item>
  <item lang="en">where</item>
  <item lang="de">wo</item>
  <item lang="ru">гд&yat;</item>
  <item lang="pl">gdzie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">libro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">livre</item>
  <item lang="en">book</item>
  <item lang="de">Buch</item>
  <item lang="ru">книга</item>
  <item lang="pl">księga, książka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">krajono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">crayon</item>
  <item lang="en">pencil</item>
  <item lang="de">Bleistift</item>
  <item lang="ru">карандашъ</item>
  <item lang="pl">ołówek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sur</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sur</item>
  <item lang="en">upon, on</item>
  <item lang="de">auf</item>
  <item lang="ru">на</item>
  <item lang="pl">na</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tablo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">table</item>
  <item lang="en">table</item>
  <item lang="de">Tisch</item>
  <item lang="ru">столъ</item>
  <item lang="pl">stół</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kuŝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être couché</item>
  <item lang="en">lie (down)</item>
  <item lang="de">liegen</item>
  <item lang="ru">лежать</item>
  <item lang="pl">leżeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fenestro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fenêtre</item>
  <item lang="en">window</item>
  <item lang="de">Fenster</item>
  <item lang="ru">окно</item>
  <item lang="pl">okno</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">plumo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">plume</item>
  <item lang="en">pen</item>
  <item lang="de">Feder</item>
  <item lang="ru">перо</item>
  <item lang="pl">pióro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">jen</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">voici, voilà</item>
  <item lang="en">behold, lo</item>
  <item lang="de">da, siehe</item>
  <item lang="ru">вотъ</item>
  <item lang="pl">otóż</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pomo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pomme</item>
  <item lang="en">apple</item>
  <item lang="de">Apfel</item>
  <item lang="ru">яблоко</item>
  <item lang="pl">jabłko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kiu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">qui lequel, laquelle</item>
  <item lang="en">who, which</item>
  <item lang="de">wer, welcher</item>
  <item lang="ru">кто, который</item>
  <item lang="pl">kto, który</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">n</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;accusatif ou complement direct</item>
  <item lang="en">ending of the objective</item>
  <item lang="de">bezeichnet den
Accusativ</item>
  <item lang="ru">означаетъ винительный падежъ</item>
  <item lang="pl">oznacza przypadek czwarty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">je, moi</item>
  <item lang="en">I</item>
  <item lang="de">ich</item>
  <item lang="ru">я</item>
  <item lang="pl">ja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">trovi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">trouver</item>
  <item lang="en">find</item>
  <item lang="de">finden</item>
  <item lang="ru">находить</item>
  <item lang="pl">znajdować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">is</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le passé</item>
  <item lang="en">ending of past tense in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet die vergangene Zeit</item>
  <item lang="ru">означаетъ прошедшее время</item>
  <item lang="pl">oznaczca
czas przeszły</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">terre</item>
  <item lang="en">earth</item>
  <item lang="de">Erde</item>
  <item lang="ru">земля</item>
  <item lang="pl">ziemia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝtono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pierre</item>
  <item lang="en">stone</item>
  <item lang="de">Stein</item>
  <item lang="ru">камень</item>
  <item lang="pl">kamień</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="7" id="ekz_7" rend="doc">

<p>Leono estas forta. &dash; La dentoj de leono estas akraj. &dash; Al leono ne
donu la manon. &dash; Mi vidas leonon. &dash; Resti kun leono estas
danĝere. &dash; Kiu kuraĝas rajdi sur leono? &dash; Mi parolas pri
leono.</p>


<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">forta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fort</item>
  <item lang="en">strong</item>
  <item lang="de">stark, kräftig</item>
  <item lang="ru">сильный</item>
  <item lang="pl">silny, mocny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dento</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dent</item>
  <item lang="en">tooth</item>
  <item lang="de">Zahn</item>
  <item lang="ru">зубъ</item>
  <item lang="pl">ząb</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">j</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le pluriel</item>
  <item lang="en">sign of the plural</item>
  <item lang="de">bezeichnet die Mehrzahl</item>
  <item lang="ru">означаетъ множественное число</item>
  <item lang="pl">oznacza liczbę
mnogą</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">de</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de</item>
  <item lang="en">of, from</item>
  <item lang="de">von; ersetzt auch den Genitiv</item>
  <item lang="ru">отъ; зам&yat;няетъ
также родительный падежъ</item>
  <item lang="pl">od; zastępuje też przypadek drugi</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akra</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aigu</item>
  <item lang="en">sharp</item>
  <item lang="de">scharf</item>
  <item lang="ru">острый</item>
  <item lang="pl">ostry</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">doni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">donner</item>
  <item lang="en">give</item>
  <item lang="de">geben</item>
  <item lang="ru">давать</item>
  <item lang="pl">dawać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">u</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;impératif</item>
  <item lang="en">ending of the imperative in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet
den Imperativ</item>
  <item lang="ru">означаетъ повелительное наклоненіе</item>
  <item lang="pl">oznacza tryb
rozkazujący</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">main</item>
  <item lang="en">hand</item>
  <item lang="de">Hand</item>
  <item lang="ru">рука</item>
  <item lang="pl">ręka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vidi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">voir</item>
  <item lang="en">see</item>
  <item lang="de">sehen</item>
  <item lang="ru">вид&yat;ть</item>
  <item lang="pl">widzieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">resti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rester</item>
  <item lang="en">remain</item>
  <item lang="de">bleiben</item>
  <item lang="ru">оставаться</item>
  <item lang="pl">pozostawać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kun</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avec</item>
  <item lang="en">with</item>
  <item lang="de">mit</item>
  <item lang="ru">съ</item>
  <item lang="pl">z</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">danĝero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">danger</item>
  <item lang="en">danger</item>
  <item lang="de">Gefahr</item>
  <item lang="ru">опасность</item>
  <item lang="pl">niebezpieczeństwo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">e</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;adverbe</item>
  <item lang="en">ending of adverbs</item>
  <item lang="de">Endung des Adverbs</item>
  <item lang="ru">окончаніе нар&yat;чія</item>
  <item lang="pl">zakończenie przysłówka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kuraĝa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">courageux</item>
  <item lang="en">courageous, daring</item>
  <item lang="de">kühn, dreist</item>
  <item lang="ru">см&yat;лый</item>
  <item lang="pl">śmiały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rajdi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aller à cheval</item>
  <item lang="en">ride</item>
  <item lang="de">reiten</item>
  <item lang="ru">&yat;здить верхомъ</item>
  <item lang="pl">jeździć
konno</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">i</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;infinitif</item>
  <item lang="en">termination of the intinitive in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet den
Intinitiv</item>
  <item lang="ru">означаетъ неопред&yat;ленное наклоненіе</item>
  <item lang="pl">oznacza tryb bezokoliczny słowa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">paroli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">parler</item>
  <item lang="en">speak</item>
  <item lang="de">sprechen</item>
  <item lang="ru">говорить</item>
  <item lang="pl">mówić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sur, touchant, de</item>
  <item lang="en">concerning, about</item>
  <item lang="de">von, über</item>
  <item lang="ru">о, объ</item>
  <item lang="pl">o</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="8" id="ekz_8" rend="doc">

<p>La patro estas bona. &dash; Jen kuŝas la ĉapelo de la
patro. &dash; Diru al la patro, ke mi estas diligenta. &dash; Mi amas la
patron. &dash; Venu kune kun la patro. &dash; La filo staras apud la patro. &dash; La
mano de Johano estas pura. &dash; Mi konas Johanon. &dash; Ludoviko, donu al mi
panon. &dash; Mi manĝas per la buŝo kaj flaras per la nazo. &dash;
Antaŭ la domo staras arbo. &dash; La patro estas en la
ĉambro.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">bona</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bon</item>
  <item lang="en">good</item>
  <item lang="de">gut</item>
  <item lang="ru">добрый</item>
  <item lang="pl">dobry</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉapelo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chapeau</item>
  <item lang="en">hat</item>
  <item lang="de">Hut</item>
  <item lang="ru">шляпа</item>
  <item lang="pl">kapelusz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dire</item>
  <item lang="en">say</item>
  <item lang="de">sagen</item>
  <item lang="ru">сказать</item>
  <item lang="pl">powiadać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ke</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">que</item>
  <item lang="en">that (conj.)</item>
  <item lang="de">dass</item>
  <item lang="ru">что</item>
  <item lang="pl">że</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diligenta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diligent, assidu</item>
  <item lang="en">diligent</item>
  <item lang="de">fleissig</item>
  <item lang="ru">прилежный</item>
  <item lang="pl">pilny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ami</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aimer</item>
  <item lang="en">love</item>
  <item lang="de">lieben</item>
  <item lang="ru">любить</item>
  <item lang="pl">lubić, kochać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">veni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">venir</item>
  <item lang="en">come</item>
  <item lang="de">kommen</item>
  <item lang="ru">приходить</item>
  <item lang="pl">przychodzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kune</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ensemble</item>
  <item lang="en">together</item>
  <item lang="de">zusammen</item>
  <item lang="ru">вм&yat;ст&yat;</item>
  <item lang="pl">razem, wraz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">filo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fils</item>
  <item lang="en">son</item>
  <item lang="de">Sohn</item>
  <item lang="ru">сынъ</item>
  <item lang="pl">syn</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">stari</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être debout</item>
  <item lang="en">stand</item>
  <item lang="de">stehen</item>
  <item lang="ru">стоять</item>
  <item lang="pl">stać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apud</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">auprès de</item>
  <item lang="en">near by</item>
  <item lang="de">neben, an</item>
  <item lang="ru">при, возл&yat;</item>
  <item lang="pl">przy, obok</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pura</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pur, propre</item>
  <item lang="en">clean, pure</item>
  <item lang="de">rein</item>
  <item lang="ru">чистый</item>
  <item lang="pl">czysty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">koni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">connaître</item>
  <item lang="en">know, recognise</item>
  <item lang="de">kennen</item>
  <item lang="ru">знать (быть знакомымъ)</item>
  <item lang="pl">znać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pain</item>
  <item lang="en">bread</item>
  <item lang="de">Brot</item>
  <item lang="ru">хл&yat;бъ</item>
  <item lang="pl">chleb</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">manĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">manger</item>
  <item lang="en">eat</item>
  <item lang="de">essen</item>
  <item lang="ru">&yat;сть</item>
  <item lang="pl">jeść</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">per</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">par, au moyen de</item>
  <item lang="en">through, by means of</item>
  <item lang="de">mittelst,
vermittelst, durch</item>
  <item lang="ru">посредствомъ</item>
  <item lang="pl">przez, za pomocą</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buŝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouche</item>
  <item lang="en">mouth</item>
  <item lang="de">Mund</item>
  <item lang="ru">ротъ</item>
  <item lang="pl">usta</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">flari</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">flairer, sentir</item>
  <item lang="en">smell</item>
  <item lang="de">riechen, schnupfen</item>
  <item lang="ru">нюхать, обонять</item>
  <item lang="pl">wąchać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nazo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nez</item>
  <item lang="en">nose</item>
  <item lang="de">Nase</item>
  <item lang="ru">носъ</item>
  <item lang="pl">nos</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">antaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">devant</item>
  <item lang="en">before</item>
  <item lang="de">vor</item>
  <item lang="ru">предъ</item>
  <item lang="pl">przed</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">domo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">maison</item>
  <item lang="en">house</item>
  <item lang="de">Haus</item>
  <item lang="ru">домъ</item>
  <item lang="pl">dom</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arbo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arbre</item>
  <item lang="en">tree</item>
  <item lang="de">Baum</item>
  <item lang="ru">дерево</item>
  <item lang="pl">drzewo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉambro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chambre</item>
  <item lang="en">room</item>
  <item lang="de">Zimmer</item>
  <item lang="ru">комната</item>
  <item lang="pl">pokój</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="9" id="ekz_9" rend="doc">

<p>La birdoj flugas. &dash; La kanto de la birdoj estas agrabla. &dash; Donu al
la birdoj akvon, ĉar ili volas trinki. &dash; La knabo forpelis la
birdojn. &dash; Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj. &dash;
Bonaj infanoj lernas diligente. &dash; Aleksandro ne volas lerni, kaj tial
mi batas Aleksandron. &dash; De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato
mi ricevis plumon. &dash; Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la
onklo. &dash; Mi legas libron. &dash; La patro ne legas libron, sed li skribas
leteron.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">flugi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">voler (avec des ailes)</item>
  <item lang="en">fly (vb.)</item>
  <item lang="de">fliegen</item>
  <item lang="ru">летать</item>
  <item lang="pl">latać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kanti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chanter</item>
  <item lang="en">sing</item>
  <item lang="de">singen</item>
  <item lang="ru">п&yat;ть</item>
  <item lang="pl">śpiewać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">agrabla</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">agréable</item>
  <item lang="en">agreeable</item>
  <item lang="de">angenehm</item>
  <item lang="ru">пріятный</item>
  <item lang="pl">przyjemny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akvo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">eau</item>
  <item lang="en">water</item>
  <item lang="de">Wasser</item>
  <item lang="ru">вода</item>
  <item lang="pl">woda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉar</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">car, parce que</item>
  <item lang="en">for</item>
  <item lang="de">weil, da, denn</item>
  <item lang="ru">ибо, такъ какъ</item>
  <item lang="pl">albowiem, ponieważ</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ili</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ils, elles</item>
  <item lang="en">they</item>
  <item lang="de">sie (Mehrzahl)</item>
  <item lang="ru">они, он&yat;</item>
  <item lang="pl">oni, one</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">voli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vouloir</item>
  <item lang="en">wish, will</item>
  <item lang="de">wollen</item>
  <item lang="ru">хот&yat;ть</item>
  <item lang="pl">chcieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">trinki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boire</item>
  <item lang="en">drink</item>
  <item lang="de">trinken</item>
  <item lang="ru">пить</item>
  <item lang="pl">pić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">knabo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">garçon</item>
  <item lang="en">boy</item>
  <item lang="de">Knabe</item>
  <item lang="ru">мальчикъ</item>
  <item lang="pl">chłopiec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">for</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">loin, hors</item>
  <item lang="en">forth, out</item>
  <item lang="de">fort</item>
  <item lang="ru">прочь</item>
  <item lang="pl">precz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">peli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chasser, renvoyer</item>
  <item lang="en">pursue, chase out</item>
  <item lang="de">jagen, treiben</item>
  <item lang="ru">гнать</item>
  <item lang="pl">gonić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nous</item>
  <item lang="en">we</item>
  <item lang="de">wir</item>
  <item lang="ru">мы</item>
  <item lang="pl">my</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">okulo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">&oelig;il</item>
  <item lang="en">eye</item>
  <item lang="de">Auge</item>
  <item lang="ru">глазъ</item>
  <item lang="pl">oko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭdi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">entendre</item>
  <item lang="en">hear</item>
  <item lang="de">hören</item>
  <item lang="ru">слышать</item>
  <item lang="pl">słyszeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">orelo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oreille</item>
  <item lang="en">ear</item>
  <item lang="de">Ohr</item>
  <item lang="ru">ухо</item>
  <item lang="pl">ucho</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lerni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">apprendre</item>
  <item lang="en">learn</item>
  <item lang="de">lernen</item>
  <item lang="ru">учиться</item>
  <item lang="pl">uczyć się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tial</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">c&apostrof;est pourquoi</item>
  <item lang="en">therefore</item>
  <item lang="de">darum, deshalb</item>
  <item lang="ru">потому</item>
  <item lang="pl">dla
tego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bati</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">battre</item>
  <item lang="en">beat</item>
  <item lang="de">schlagen</item>
  <item lang="ru">бить</item>
  <item lang="pl">bić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ricevi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">recevoir, obtenir</item>
  <item lang="en">obtain, get, receive</item>
  <item lang="de">bekommen, erhalten</item>
  <item lang="ru">получать</item>
  <item lang="pl">otrzymywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">avo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">grand-père</item>
  <item lang="en">grandfather</item>
  <item lang="de">Grossvater</item>
  <item lang="ru">д&yat;дъ, д&yat;душка</item>
  <item lang="pl">dziad, dziadek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aller</item>
  <item lang="en">go</item>
  <item lang="de">gehen</item>
  <item lang="ru">идти</item>
  <item lang="pl">iść</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nun</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">maintenant</item>
  <item lang="en">now</item>
  <item lang="de">jetzt</item>
  <item lang="ru">теперь</item>
  <item lang="pl">teraz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">onklo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oncle</item>
  <item lang="en">uncle</item>
  <item lang="de">Onkel</item>
  <item lang="ru">дядя</item>
  <item lang="pl">wuj, stryj</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">legi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lire</item>
  <item lang="en">read</item>
  <item lang="de">lesen</item>
  <item lang="ru">читать</item>
  <item lang="pl">czytać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sed</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mais</item>
  <item lang="en">but</item>
  <item lang="de">aber, sondern</item>
  <item lang="ru">но, а</item>
  <item lang="pl">lecz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">li</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">il, lui</item>
  <item lang="en">he</item>
  <item lang="de">er</item>
  <item lang="ru">онъ</item>
  <item lang="pl">on</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">skribi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">écrire</item>
  <item lang="en">write</item>
  <item lang="de">schreiben</item>
  <item lang="ru">писать</item>
  <item lang="pl">pisać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">letero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lettre, épître</item>
  <item lang="en">letter</item>
  <item lang="de">Brief</item>
  <item lang="ru">письмо</item>
  <item lang="pl">list</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="10" id="ekz_10" rend="doc">

<p>Papero estas blanka. &dash; Blanka papero kuŝas sur la tablo. &dash;
La blanka papero jam ne kuŝas sur la tablo. &dash; Jen estas la
kajero de la juna fraŭlino. &dash; La patro donis al mi
dolĉan pomon. &dash; Rakontu al mia juna amiko belan historion. &dash; Mi
ne amas obstinajn homojn. &dash; Mi deziras al vi bonan tagon, sinjoro! &dash;
Bonan matenon! &dash; Ĝojan feston! (mi deziras al vi). &dash; Kia
ĝoja festo! (estas hodiaŭ). &dash; Sur la ĉielo staras
la bela suno. &dash; En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la nokto ni
vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn. &dash; La papero estas tre
blanka, sed la neĝo estas pli blanka. &dash; Lakto estas pli nutra,
ol vino. &dash; Mi havas pli freŝan panon, ol vi. &dash; Ne, vi eraras,
sinjoro: via pano estas malpli freŝa, ol mia. &dash; El ĉiuj
miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. &dash; Mi estas tiel forta, kiel
vi. &dash; El ĉiuj siaj fratoj Antono estas la malplej
saĝa.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">papero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">papier</item>
  <item lang="en">paper</item>
  <item lang="de">Papier</item>
  <item lang="ru">бумага</item>
  <item lang="pl">papier</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blanka</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">blanc</item>
  <item lang="en">white</item>
  <item lang="de">weiss</item>
  <item lang="ru">б&yat;лый</item>
  <item lang="pl">biały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kajero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cahier</item>
  <item lang="en">copy book</item>
  <item lang="de">Heft</item>
  <item lang="ru">тетрадь</item>
  <item lang="pl">kajet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">juna</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jeune</item>
  <item lang="en">young</item>
  <item lang="de">jung</item>
  <item lang="ru">молодой</item>
  <item lang="pl">młody</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fraŭlo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">homme non marié</item>
  <item lang="en">bachelor</item>
  <item lang="de">unverheiratheter Herr</item>
  <item lang="ru">холостой
господинъ</item>
  <item lang="pl">kawaler</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">in</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le féminin; ex.: <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> père &dash; <hi lang="eo" rend="bold">patrino</hi> mère</item>
  <item lang="en">ending of 
feminine words; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> father &dash; <hi lang="eo" rend="bold">patrino</hi> mother</item>
  <item lang="de">bezeichnet das weibliche Geschlecht; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">paro</hi> Vater &dash; <hi lang="eo" rend="bold">patrino</hi> 
Mutter; <hi lang="eo" rend="bold">fianĉo</hi> Bräutigam &dash; <hi lang="eo" rend="bold">fianĉino</hi> Braut</item>
  <item lang="ru">означаетъ женскій 
полъ; напр. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> отецъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">patrino</hi> мать; <hi lang="eo" rend="bold">fianĉo</hi> женихъ &dash; 
<hi lang="eo" rend="bold">fianĉino</hi> нев&yat;ста</item>
  <item lang="pl">oznacza płeć żeńską; np. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> ojciec &dash; 
<hi lang="eo" rend="bold">patrino</hi> matka; <hi lang="eo" rend="bold">koko</hi> kogut &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kokino</hi> kura</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">fraŭlino</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">demoiselle, mademoiselle</item>
    <item lang="en">miss</item>
    <item lang="de">Fräulein</item>
    <item lang="ru">барышня</item>
    <item lang="pl">panna</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dolĉa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">doux</item>
  <item lang="en">sweet</item>
  <item lang="de">süss</item>
  <item lang="ru">сладкій</item>
  <item lang="pl">słodki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rakonti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">raconter</item>
  <item lang="en">tell, relate</item>
  <item lang="de">erzählen</item>
  <item lang="ru">разсказывать</item>
  <item lang="pl">opowiadać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mon</item>
  <item lang="en">my</item>
  <item lang="de">mein</item>
  <item lang="ru">мой</item>
  <item lang="pl">mój</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amiko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ami</item>
  <item lang="en">friend</item>
  <item lang="de">Freund</item>
  <item lang="ru">другъ</item>
  <item lang="pl">przyjaciel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bela</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beau</item>
  <item lang="en">beautiful</item>
  <item lang="de">schön, hübsch</item>
  <item lang="ru">красивый, прекрасный</item>
  <item lang="pl">piękny, ładny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">historio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">histoire</item>
  <item lang="en">history, story</item>
  <item lang="de">Geschichte</item>
  <item lang="ru">исторія</item>
  <item lang="pl">historja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">obstina</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">entêté, obstiné</item>
  <item lang="en">obstinate</item>
  <item lang="de">eigensinnig</item>
  <item lang="ru">упрямый</item>
  <item lang="pl">uparty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">deziri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">désirer</item>
  <item lang="en">desire</item>
  <item lang="de">wünschen</item>
  <item lang="ru">желать</item>
  <item lang="pl">życzyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vous, toi, tu</item>
  <item lang="en">you</item>
  <item lang="de">Ihr, du, Sie</item>
  <item lang="ru">вы, ты</item>
  <item lang="pl">wy, ty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tago</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jour</item>
  <item lang="en">day</item>
  <item lang="de">Tag</item>
  <item lang="ru">день</item>
  <item lang="pl">dzień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sinjoro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">monsieur</item>
  <item lang="en">Sir, Mr</item>
  <item lang="de">Herr</item>
  <item lang="ru">господинъ</item>
  <item lang="pl">pan</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mateno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">matin</item>
  <item lang="en">morning</item>
  <item lang="de">Morgen</item>
  <item lang="ru">утро</item>
  <item lang="pl">poranek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĝoji</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se réjouir</item>
  <item lang="en">rejoice</item>
  <item lang="de">sich freuen</item>
  <item lang="ru">радоваться</item>
  <item lang="pl">cieszyć się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">festi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fêter</item>
  <item lang="en">feast</item>
  <item lang="de">feiern</item>
  <item lang="ru">праздновать</item>
  <item lang="pl">świętować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quel</item>
  <item lang="en">of what kind, what a</item>
  <item lang="de">was für ein, welcher</item>
  <item lang="ru">какой</item>
  <item lang="pl">jaki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hodiaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aujourd&apostrof;hui</item>
  <item lang="en">to-day</item>
  <item lang="de">heute</item>
  <item lang="ru">сегодня</item>
  <item lang="pl">dziś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">en</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">en, dans</item>
  <item lang="en">in</item>
  <item lang="de">in, ein-</item>
  <item lang="ru">въ</item>
  <item lang="pl">w</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hela</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">clair (qui n&apostrof;est pas obscur)</item>
  <item lang="en">clear, glaring</item>
  <item lang="de">hell, grell</item>
  <item lang="ru">яркій</item>
  <item lang="pl">jasny, jaskrawy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nokto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nuit</item>
  <item lang="en">night</item>
  <item lang="de">Nacht</item>
  <item lang="ru">ночь</item>
  <item lang="pl">noc</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pala</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pâle</item>
  <item lang="en">pale</item>
  <item lang="de">bleich, blass</item>
  <item lang="ru">бл&yat;дный</item>
  <item lang="pl">blady</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">luno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lune</item>
  <item lang="en">moon</item>
  <item lang="de">Mond</item>
  <item lang="ru">луна</item>
  <item lang="pl">księźyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">stelo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">étoile</item>
  <item lang="en">star</item>
  <item lang="de">Stern</item>
  <item lang="ru">зв&yat;зда</item>
  <item lang="pl">gwiazda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">neĝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">neige</item>
  <item lang="en">snow</item>
  <item lang="de">Schnee</item>
  <item lang="ru">сн&yat;гъ</item>
  <item lang="pl">śnieg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">plus</item>
  <item lang="en">more</item>
  <item lang="de">mehr</item>
  <item lang="ru">бол&yat;е, больше</item>
  <item lang="pl">więcej</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lakto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lait</item>
  <item lang="en">milk</item>
  <item lang="de">Milch</item>
  <item lang="ru">молоко</item>
  <item lang="pl">mleko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nutri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nourrir</item>
  <item lang="en">nourish</item>
  <item lang="de">nähren</item>
  <item lang="ru">питать</item>
  <item lang="pl">karmić, pożywiać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ol</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">que (dans une comparaison)</item>
  <item lang="en">than</item>
  <item lang="de">als</item>
  <item lang="ru">ч&yat;мъ</item>
  <item lang="pl">niź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vino</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vin</item>
  <item lang="en">vine</item>
  <item lang="de">Wein</item>
  <item lang="ru">вино</item>
  <item lang="pl">wino</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">havi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir</item>
  <item lang="en">have</item>
  <item lang="de">haben</item>
  <item lang="ru">им&yat;ть</item>
  <item lang="pl">mieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">freŝa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">frais, récent</item>
  <item lang="en">fresh</item>
  <item lang="de">frisch</item>
  <item lang="ru">св&yat;жій</item>
  <item lang="pl">świeźy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">erari</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">errer</item>
  <item lang="en">err, mistake</item>
  <item lang="de">irren</item>
  <item lang="ru">ошибаться, блуждать</item>
  <item lang="pl">błądzić,
mylić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mal</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque les contraires; ex. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> bon &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malbona</hi> mauvais; 
 <hi lang="eo" rend="bold">estimi</hi> estimer &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malestimi</hi> mépriser</item>
  <item lang="en">denotes opposites;
 e.g. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> good &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malbona</hi> evil; <hi lang="eo" rend="bold">estimi</hi> esteem &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malestimi</hi>
 despise</item>
  <item lang="de">bezeichnet einen geraden Gegensatz; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> gut &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">malbona</hi> schlecht; <hi lang="eo" rend="bold">estimi</hi> schätzen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malestimi</hi> verachten</item>
  <item lang="ru">прямо противоположно; напр. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> хорошій &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malbona</hi> дурной;
 <hi lang="eo" rend="bold">estimi</hi> уважать &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malestimi</hi> презирать</item>
  <item lang="pl">oznacza preciwieństwo;
 np. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> dobry &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malbona</hi> zły; <hi lang="eo" rend="bold">estimi</hi> poważać &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malestimi</hi>
 gardzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">el</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de, d&apostrof;entre, é-, ex-</item>
  <item lang="en">from, out from</item>
  <item lang="de">aus</item>
  <item lang="ru">изъ</item>
  <item lang="pl">z</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chacun</item>
  <item lang="en">each, every one</item>
  <item lang="de">jedermann</item>
  <item lang="ru">всякій, каждый</item>
  <item lang="pl">wszystek, każdy</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ĉiuj</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">tous</item>
    <item lang="en">all</item>
    <item lang="de">alle</item>
    <item lang="ru">вс&yat;</item>
    <item lang="pl">wszyscy</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">plej</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">le plus</item>
  <item lang="en">most</item>
  <item lang="de">am meisten</item>
  <item lang="ru">наибол&yat;е</item>
  <item lang="pl">najwięcej</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tiel</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ainsi, de cette manière</item>
  <item lang="en">thus, so</item>
  <item lang="de">so</item>
  <item lang="ru">такъ</item>
  <item lang="pl">tak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kiel</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">comment</item>
  <item lang="en">how, as</item>
  <item lang="de">wie</item>
  <item lang="ru">какъ</item>
  <item lang="pl">jak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">si</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soi, se</item>
  <item lang="en">one&apostrof;s self</item>
  <item lang="de">sich</item>
  <item lang="ru">себя</item>
  <item lang="pl">siebie</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">sia</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">son, sa</item>
    <item lang="en">one&apostrof;s</item>
    <item lang="de">sein</item>
    <item lang="ru">свой</item>
    <item lang="pl">swój</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">saĝa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sage, sensé</item>
  <item lang="en">wise</item>
  <item lang="de">klug, vernünftig</item>
  <item lang="ru">умный</item>
  <item lang="pl">mądry</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="11" id="ekz_11" rend="doc">
<head>La feino.</head>

<p>Unu vidvino havis du filinojn. La pli maljuna estis
tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke
ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la
patrinon; ili ambaŭ estis tiel malagrablaj kaj tiel fieraj, ke
oni ne povis vivi kun ili. La pli juna filino, kiu estis la plena
portreto de sia patro laŭ sia boneco kaj honesteco, estis krom
tio unu el la plej belaj knabinoj, kiujn oni povis trovi.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">feino</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fée</item>
  <item lang="en">fairy</item>
  <item lang="de">Fee</item>
  <item lang="ru">фея</item>
  <item lang="pl">wieszczka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">unu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">un</item>
  <item lang="en">one</item>
  <item lang="de">ein, eins</item>
  <item lang="ru">одинъ</item>
  <item lang="pl">jeden</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vidvo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">veuf</item>
  <item lang="en">widower</item>
  <item lang="de">Wittwer</item>
  <item lang="ru">вдовецъ</item>
  <item lang="pl">wdowiec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">du</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">deux</item>
  <item lang="en">two</item>
  <item lang="de">zwei</item>
  <item lang="ru">два</item>
  <item lang="pl">dwa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">simila</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">semblable</item>
  <item lang="en">like, similar</item>
  <item lang="de">ähnlich</item>
  <item lang="ru">похожій</item>
  <item lang="pl">podobny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">karaktero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">caractère</item>
  <item lang="en">character</item>
  <item lang="de">Charakter</item>
  <item lang="ru">характеръ</item>
  <item lang="pl">charakter</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vizaĝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">visage</item>
  <item lang="en">face</item>
  <item lang="de">Gesicht</item>
  <item lang="ru">лицо</item>
  <item lang="pl">twarz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">povi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pouvoir</item>
  <item lang="en">be able, can</item>
  <item lang="de">können</item>
  <item lang="ru">мочь</item>
  <item lang="pl">módz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pensi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">penser</item>
  <item lang="en">think</item>
  <item lang="de">denken</item>
  <item lang="ru">думать</item>
  <item lang="pl">myśleć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ambaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">l&apostrof;un et l&apostrof;autre</item>
  <item lang="en">both</item>
  <item lang="de">beide</item>
  <item lang="ru">оба</item>
  <item lang="pl">obaj</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fiera</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fier, orgueilleux</item>
  <item lang="en">proud</item>
  <item lang="de">stolz</item>
  <item lang="ru">гордый</item>
  <item lang="pl">dumny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">oni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">on</item>
  <item lang="en">one, people, they</item>
  <item lang="de">man</item>
  <item lang="ru">безличное м&yat;стоименіе
множественнаго числа</item>
  <item lang="pl">zaimek nieosobisty liczby mnogiej</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vivi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vivre</item>
  <item lang="en">live</item>
  <item lang="de">leben</item>
  <item lang="ru">жить</item>
  <item lang="pl">żyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">plena</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">plein</item>
  <item lang="en">full, complete</item>
  <item lang="de">voll</item>
  <item lang="ru">полный</item>
  <item lang="pl">pełny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">portreto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">portrait</item>
  <item lang="en">portrait</item>
  <item lang="de">Portrait</item>
  <item lang="ru">портретъ</item>
  <item lang="pl">portret</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">laŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">selon, d&apostrof;après</item>
  <item lang="en">according to</item>
  <item lang="de">nach, gemäss</item>
  <item lang="ru">по, согласно</item>
  <item lang="pl">według</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ec</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque la qualité (abstraitement); ex. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> bon &dash; <hi lang="eo" rend="bold">boneco</hi>
 bonté; <hi lang="eo" rend="bold">viro</hi> homme &dash; <hi lang="eo" rend="bold">vireco</hi> virilité</item>
  <item lang="en">denotes qualities;
 e.g. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> good &dash; <hi lang="eo" rend="bold">boneco</hi> goodness; <hi lang="eo" rend="bold">viro</hi> man &dash; <hi lang="eo" rend="bold">vireco</hi>
 manliness; <hi lang="eo" rend="bold">virino</hi> woman &dash; <hi lang="eo" rend="bold">virineco</hi> womanliness</item>
  <item lang="de">Eigenschaft;
 z.B. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> gut &dash; <hi lang="eo" rend="bold">boneco</hi> Güte; <hi lang="eo" rend="bold">virino</hi> Weib &dash; <hi lang="eo" rend="bold">virineco</hi>
 Weiblichkeit</item>
  <item lang="ru">качество или состояніе; напр. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> добрый &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">boneco</hi> доброта; <hi lang="eo" rend="bold">virino</hi> женщина &dash; <hi lang="eo" rend="bold">virineco</hi> женственность</item>
  <item lang="pl">przymiot; np. <hi lang="eo" rend="bold">bona</hi> dobry &dash; <hi lang="eo" rend="bold">boneco</hi> dobroć; <hi lang="eo" rend="bold">infano</hi> dziecię &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">infaneco</hi> dziecinśtwo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">honesta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">honnête</item>
  <item lang="en">honest</item>
  <item lang="de">ehrlich</item>
  <item lang="ru">честный</item>
  <item lang="pl">uczciwy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">krom</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hors, hormis, excepté</item>
  <item lang="en">besides, without, except</item>
  <item lang="de">ausser</item>
  <item lang="ru">кром&yat;</item>
  <item lang="pl">oprócz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cela</item>
  <item lang="en">that, that one</item>
  <item lang="de">jenes, das</item>
  <item lang="ru">то, это</item>
  <item lang="pl">to, tamto</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="12" id="ekz_12" rend="doc">

<p>Du homoj povas pli multe fari ol unu. &dash; Mi havas nur unu
buŝon, sed mi havas du orelojn. &dash; Li promenas kun tri hundoj. &dash;
Li faris ĉion per la dek fingroj de siaj manoj. &dash; El
ŝiaj multaj infanoj unuj estas bonaj kaj aliaj estas
malbonaj. &dash; Kvin kaj sep faras dek du. &dash; Dek kaj dek faras dudek. &dash;
Kvar kaj dek ok faras dudek du. &dash; Tridek kaj kvardek kvin faras sepdek
kvin. &dash; Mil okcent naŭdek tri. &dash; Li havas dek unu infanojn. &dash;
Sesdek minutoj faras unu horon, kaj unu minuto konsistas el sesdek
sekundoj. &dash; Januaro estas la unua monato de la jaro, Aprilo estas la
kvara, Novembro estas la dek-unua, Decembro estas la dek-dua. &dash; La
dudeka (tago) de Februaro estas la kvindek-unua tago de la jaro. &dash; La
sepan tagon de la semajno Dio elektis, ke ĝi estu pli sankta,
ol la ses unuaj tagoj. &dash; Kion Dio kreis en la sesa tago? &dash; Kiun daton
ni havas hodiaŭ? &dash; Hodiaŭ estas la dudek sepa (tago) de
Marto. &dash; Georgo Vaŝington estis naskita la dudek duan de
Februaro de la jaro mil sepcent tridek dua.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">multe</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beaucoup, nombreux</item>
  <item lang="en">much, many</item>
  <item lang="de">viel</item>
  <item lang="ru">много</item>
  <item lang="pl">wiele</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fari</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire</item>
  <item lang="en">do</item>
  <item lang="de">thun, machen</item>
  <item lang="ru">д&yat;лать</item>
  <item lang="pl">robić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nur</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">seulement, ne... que</item>
  <item lang="en">only (adv.)</item>
  <item lang="de">nur</item>
  <item lang="ru">только</item>
  <item lang="pl">tylko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">promeni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se promener</item>
  <item lang="en">walk, promenade</item>
  <item lang="de">spazieren</item>
  <item lang="ru">прогуливаться</item>
  <item lang="pl">spacerować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">trois</item>
  <item lang="en">three</item>
  <item lang="de">drei</item>
  <item lang="ru">три</item>
  <item lang="pl">trzy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hundo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chien</item>
  <item lang="en">dog</item>
  <item lang="de">Hund</item>
  <item lang="ru">песъ, собака</item>
  <item lang="pl">pies</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tout</item>
  <item lang="en">evervthing</item>
  <item lang="de">alles</item>
  <item lang="ru">все</item>
  <item lang="pl">wszystko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dek</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dix</item>
  <item lang="en">ten</item>
  <item lang="de">zehn</item>
  <item lang="ru">десять</item>
  <item lang="pl">dziesięć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fingro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">doigt</item>
  <item lang="en">finger</item>
  <item lang="de">Finger</item>
  <item lang="ru">палецъ</item>
  <item lang="pl">palec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autre</item>
  <item lang="en">other</item>
  <item lang="de">ander</item>
  <item lang="ru">иной</item>
  <item lang="pl">inny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kvin</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cinq</item>
  <item lang="en">five</item>
  <item lang="de">fünf</item>
  <item lang="ru">пять</item>
  <item lang="pl">pięć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sep</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sept</item>
  <item lang="en">seven</item>
  <item lang="de">sieben</item>
  <item lang="ru">семь</item>
  <item lang="pl">siedm</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kvar</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quatre</item>
  <item lang="en">four</item>
  <item lang="de">vier</item>
  <item lang="ru">четыре</item>
  <item lang="pl">cztery</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ok</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">huit</item>
  <item lang="en">eight</item>
  <item lang="de">acht</item>
  <item lang="ru">восемь</item>
  <item lang="pl">ośm</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mil</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mille (nombre)</item>
  <item lang="en">thousand</item>
  <item lang="de">tausend</item>
  <item lang="ru">тысяча</item>
  <item lang="pl">tysiąc</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cent</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cent</item>
  <item lang="en">hundred</item>
  <item lang="de">hundert</item>
  <item lang="ru">сто</item>
  <item lang="pl">sto</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">naŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">neuf (9)</item>
  <item lang="en">nine</item>
  <item lang="de">neun</item>
  <item lang="ru">девять</item>
  <item lang="pl">dziewięć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ses</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">six</item>
  <item lang="en">six</item>
  <item lang="de">sechs</item>
  <item lang="ru">шесть</item>
  <item lang="pl">sześć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">minuto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">minute</item>
  <item lang="en">minute</item>
  <item lang="de">Minute</item>
  <item lang="ru">минута</item>
  <item lang="pl">minuta</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">horo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">heure</item>
  <item lang="en">hour</item>
  <item lang="de">Stunde</item>
  <item lang="ru">часъ</item>
  <item lang="pl">godzina</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konsisti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">consister</item>
  <item lang="en">consist</item>
  <item lang="de">bestehen</item>
  <item lang="ru">состоять</item>
  <item lang="pl">składać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sekundo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">seconde</item>
  <item lang="en">second</item>
  <item lang="de">Sekunde</item>
  <item lang="ru">секунда</item>
  <item lang="pl">sekunda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Januaro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Janvier</item>
  <item lang="en">January</item>
  <item lang="de">Januar</item>
  <item lang="ru">Январь</item>
  <item lang="pl">Styczeń</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">monato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mois</item>
  <item lang="en">month</item>
  <item lang="de">Monat</item>
  <item lang="ru">м&yat;сяцъ</item>
  <item lang="pl">miesiąc</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">jaro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">année</item>
  <item lang="en">year</item>
  <item lang="de">Jahr</item>
  <item lang="ru">годъ</item>
  <item lang="pl">rok</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Aprilo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Avril</item>
  <item lang="en">April</item>
  <item lang="de">April</item>
  <item lang="ru">Апр&yat;ль</item>
  <item lang="pl">Kwiecień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Novembro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Novembre</item>
  <item lang="en">November</item>
  <item lang="de">November</item>
  <item lang="ru">Ноябрь</item>
  <item lang="pl">Listopad</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Decembro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Décembre</item>
  <item lang="en">December</item>
  <item lang="de">December</item>
  <item lang="ru">Декабрь</item>
  <item lang="pl">Grudzień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Februaro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Février</item>
  <item lang="en">February</item>
  <item lang="de">Februar</item>
  <item lang="ru">Февраль</item>
  <item lang="pl">Luty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">semajno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">semaine</item>
  <item lang="en">week</item>
  <item lang="de">Woche</item>
  <item lang="ru">нед&yat;ля</item>
  <item lang="pl">tydzień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Dio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Dieu</item>
  <item lang="en">God</item>
  <item lang="de">Gott</item>
  <item lang="ru">Богъ</item>
  <item lang="pl">Bóg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">elekti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">choisir</item>
  <item lang="en">choose</item>
  <item lang="de">wählen</item>
  <item lang="ru">выбирать</item>
  <item lang="pl">wybierać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cela, il, elle</item>
  <item lang="en">it</item>
  <item lang="de">es, dieses</item>
  <item lang="ru">оно, это</item>
  <item lang="pl">ono, to</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sankta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">saint</item>
  <item lang="en">holy</item>
  <item lang="de">heilig</item>
  <item lang="ru">святой, священный</item>
  <item lang="pl">święty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">krei</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">créer</item>
  <item lang="en">create</item>
  <item lang="de">schaffen, erschaffen</item>
  <item lang="ru">создавать</item>
  <item lang="pl">stwarzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">date</item>
  <item lang="en">date</item>
  <item lang="de">Datum</item>
  <item lang="ru">число (м&yat;сяца)</item>
  <item lang="pl">data</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Marto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Mars</item>
  <item lang="en">March</item>
  <item lang="de">März</item>
  <item lang="ru">Мартъ</item>
  <item lang="pl">Marzec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">naski</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">enfanter, faire naître</item>
  <item lang="en">bear, produce</item>
  <item lang="de">gebären</item>
  <item lang="ru">рождать</item>
  <item lang="pl">rodzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">it</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe passé passif</item>
  <item lang="en">ending of past part. pass. in
verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium perfecti passivi</item>
  <item lang="ru">означаетъ
причастіе прошедшаго времени страдат. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza imiesłów bierny
czasu przeszłego</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="13" id="ekz_13" rend="doc">

<head>La feino (Daŭrigo).</head>

<p>Ĉar ĉiu amas ordinare personon, kiu
estas simila al li, tial tiu ĉi patrino varmege amis sian pli
maljunan filinon, kaj en tiu sama tempo ŝi havis teruran
malamon kontraŭ la pli juna. Ŝi devigis ŝin
manĝi en la kuirejo kaj laboradi senĉese. Inter aliaj
aferoj tiu ĉi malfeliĉa infano devis du fojojn en
ĉiu tago iri ĉerpi akvon en tre malproksima loko kaj
alporti domen plenan grandan kruĉon.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">daŭri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">durer</item>
  <item lang="en">endure, last</item>
  <item lang="de">dauern</item>
  <item lang="ru">продолжаться</item>
  <item lang="pl">trwać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ig</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire...; ex. <hi lang="eo" rend="bold">pura</hi> pur, propre &dash; <hi lang="eo" rend="bold">purigi</hi> nettoyer; 
  <hi lang="eo" rend="bold">morti</hi> mourir &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mortigi</hi> tuer (faire mourir)</item>
  <item lang="en">cause to be;
  e.g. <hi lang="eo" rend="bold">pura</hi> pure &dash; <hi lang="eo" rend="bold">purigi</hi> purify; <hi lang="eo" rend="bold">sidi</hi> sit &dash; <hi lang="eo" rend="bold">sidigi</hi> seat</item>
  <item lang="de">zu etwas machen, lassen; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">pura</hi> rein &dash; <hi lang="eo" rend="bold">purigi</hi> reinigen;
  <hi lang="eo" rend="bold">bruli</hi> brennen (selbst) &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bruligi</hi> brennen (etwas)</item>
  <item lang="ru">д&yat;лать ч&yat;мъ
  нибудь, заставить д&yat;лать; напр. <hi lang="eo" rend="bold">pura</hi> чистый &dash; <hi lang="eo" rend="bold">purigi</hi> чистить;
  <hi lang="eo" rend="bold">bruli</hi> гор&yat;ть &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bruligi</hi> жечь</item>
  <item lang="pl">robić czemś; np. <hi lang="eo" rend="bold">pura</hi> czysty
  &dash; <hi lang="eo" rend="bold">purigi</hi> czyścić; <hi lang="eo" rend="bold">bruli</hi> palić się &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bruligi</hi> palić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ordinara</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ordinaire</item>
  <item lang="en">ordinary</item>
  <item lang="de">gewöhnlich</item>
  <item lang="ru">обыкновенный</item>
  <item lang="pl">zwyczajny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">persono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">personne</item>
  <item lang="en">person</item>
  <item lang="de">Person</item>
  <item lang="ru">особа, лицо</item>
  <item lang="pl">osoba</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tiu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">celui-là</item>
  <item lang="en">that</item>
  <item lang="de">jener</item>
  <item lang="ru">тотъ</item>
  <item lang="pl">tamten</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ce qui est le plus près; ex. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> celui-là &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> celui-ci</item>
  <item lang="en">denotes proximity; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> that &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> this; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> there
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> here</item>
  <item lang="de">die nächste Hinweisung; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> jener &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu
ĉi</hi> dieser; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> dort &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> hier</item>
  <item lang="ru">ближайшее указаніе;
напр. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> тотъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> этотъ; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> тамъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> зд&yat;сь</item>
  <item lang="pl">wskazanie najbliższe; np. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> tamten &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> ten; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> tam
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> tu</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">varma</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chaud</item>
  <item lang="en">warm</item>
  <item lang="de">warm</item>
  <item lang="ru">теплый</item>
  <item lang="pl">ciepły</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eg</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque augmentation, plus haut degré; ex. <hi lang="eo" rend="bold">pordo</hi> porte &dash; 
 <hi lang="eo" rend="bold">pordego</hi> grande porte; <hi lang="eo" rend="bold">peti</hi> prier &dash; <hi lang="eo" rend="bold">petegi</hi> supplier</item>
  <item lang="en">denotes
 increase of degree; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">varma</hi> warm &dash; <hi lang="eo" rend="bold">varmega</hi> hot</item>
  <item lang="de">bezeichnet
 eine Vergösserung oder Steigerung; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">pordo</hi> Thür &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pordego</hi>
 Thor; <hi lang="eo" rend="bold">varma</hi> warm &dash; <hi lang="eo" rend="bold">varmega</hi> heiss</item>
  <item lang="ru">означаетъ увеличеніе или
 усиленіе степени; напр. <hi lang="eo" rend="bold">mano</hi>  рука &dash; <hi lang="eo" rend="bold">manego</hi> ручище; <hi lang="eo" rend="bold">varma</hi>
 теплый &dash; <hi lang="eo" rend="bold">varmega</hi> горячій</item>
  <item lang="pl">oznacza zwiększenie lub wzmocnienie
 stopnia; np. <hi lang="eo" rend="bold">mano</hi> ręka &dash; <hi lang="eo" rend="bold">manego</hi> łapa; <hi lang="eo" rend="bold">varma</hi> ciepły &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">varmega</hi> gorący</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sama</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">même (qui n&apostrof;est pas autre)</item>
  <item lang="en">same</item>
  <item lang="de">selb, selbst
(z. B. derselbe, daselbst)</item>
  <item lang="ru">же, самый (напр. тамъ же, тотъ самый)</item>
  <item lang="pl">źe, sam (np. tam że, ten sam)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tempo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">temps (durée)</item>
  <item lang="en">time</item>
  <item lang="de">Zeit</item>
  <item lang="ru">время</item>
  <item lang="pl">czas</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">teruro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">terreur, effroi</item>
  <item lang="en">terror</item>
  <item lang="de">Schrecken</item>
  <item lang="ru">ужасъ</item>
  <item lang="pl">przerażenie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kontraŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">contre</item>
  <item lang="en">against</item>
  <item lang="de">gegen</item>
  <item lang="ru">противъ</item>
  <item lang="pl">przeciw</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">devi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">devoir</item>
  <item lang="en">ought, must</item>
  <item lang="de">müssen</item>
  <item lang="ru">долженствовать</item>
  <item lang="pl">musieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kuiri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire cuire</item>
  <item lang="en">cook</item>
  <item lang="de">kochen</item>
  <item lang="ru">варить</item>
  <item lang="pl">gotować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ej</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le lieu spécialement affecté à... ex. <hi lang="eo" rend="bold">preĝi</hi> prier &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">preĝejo</hi> église; <hi lang="eo" rend="bold">kuiri</hi> faire cuire &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kuirejo</hi> cuisine</item>
  <item lang="en">place
 of an action; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">kuiri</hi> cook &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kuirejo</hi> kitchen</item>
  <item lang="de">Ort für...;
 z.B. <hi lang="eo" rend="bold">kuiri</hi> kochen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kuirejo</hi> Küche; <hi lang="eo" rend="bold">preĝi</hi> beten &dash; <hi lang="eo" rend="bold">preĝejo</hi>
 Kirche</item>
  <item lang="ru">м&yat;сто для...; напр. <hi lang="eo" rend="bold">kuiri</hi> варить &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kuirejo</hi> кухня;
 <hi lang="eo" rend="bold">preĝi</hi> молиться &dash; <hi lang="eo" rend="bold">preĝejo</hi> церковь</item>
  <item lang="pl">miejsce dla...; np. <hi lang="eo" rend="bold">kuiri</hi>
 gotować &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kuirejo</hi> kuchnia; <hi lang="eo" rend="bold">preĝi</hi> modlić się &dash; <hi lang="eo" rend="bold">preĝejo</hi> kościół</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">labori</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">travailler</item>
  <item lang="en">labor, work</item>
  <item lang="de">arbeiten</item>
  <item lang="ru">работать</item>
  <item lang="pl">pracować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ad</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque durée dans l&apostrof;action; ex. <hi lang="eo" rend="bold">pafo</hi> coup de fusil &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pafado</hi> 
 fusillade</item>
  <item lang="en">denotes duration of action; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">danco</hi> dance &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">dancado</hi> dancing</item>
  <item lang="de">bezeichnet die Dauer der Thätigkeit; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">danco</hi>
 der Tanz &dash; <hi lang="eo" rend="bold">dancado</hi> das Tanzen</item>
  <item lang="ru">означаетъ продолжительность
 д&yat;йствія: напр. <hi lang="eo" rend="bold">iri</hi> идти &dash; <hi lang="eo" rend="bold">iradi</hi> ходить, хаживать</item>
  <item lang="pl">oznacza
 trwanie czynności; np. <hi lang="eo" rend="bold">iri</hi> iść -- <hi lang="eo" rend="bold">iradi</hi> chodzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sen</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sans</item>
  <item lang="en">without</item>
  <item lang="de">ohne</item>
  <item lang="ru">безъ</item>
  <item lang="pl">bez</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉesi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cesser</item>
  <item lang="en">cease, desist</item>
  <item lang="de">aufhören</item>
  <item lang="ru">переставать</item>
  <item lang="pl">przestawać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">inter</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">entre, parmi</item>
  <item lang="en">between, among</item>
  <item lang="de">zwischen</item>
  <item lang="ru">между</item>
  <item lang="pl">między</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">afero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">affaire</item>
  <item lang="en">affair</item>
  <item lang="de">Sache, Angelegenheit</item>
  <item lang="ru">д&yat;ло</item>
  <item lang="pl">sprawa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">feliĉa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">heureux</item>
  <item lang="en">happy</item>
  <item lang="de">glücklich</item>
  <item lang="ru">счастливый</item>
  <item lang="pl">szczęśliwy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fojo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fois</item>
  <item lang="en">time (e. g. three times etc.)</item>
  <item lang="de">Mal</item>
  <item lang="ru">разъ</item>
  <item lang="pl">raz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉerpi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">puiser</item>
  <item lang="en">draw</item>
  <item lang="de">schöpfen (z. B. Wasser)</item>
  <item lang="ru">черпать</item>
  <item lang="pl">czerpać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tre</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">très</item>
  <item lang="en">very</item>
  <item lang="de">sehr</item>
  <item lang="ru">очень</item>
  <item lang="pl">bardzo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">proksima</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">proche, près de</item>
  <item lang="en">near</item>
  <item lang="de">nahe</item>
  <item lang="ru">близкій</item>
  <item lang="pl">blizki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">loko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">place, lieu</item>
  <item lang="en">place</item>
  <item lang="de">Ort</item>
  <item lang="ru">м&yat;сто</item>
  <item lang="pl">miejsce</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">porti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">porter</item>
  <item lang="en">pack, carry</item>
  <item lang="de">tragen</item>
  <item lang="ru">носить</item>
  <item lang="pl">nosić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">n</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;accusatif et le lieu ou où l&apostrof;on va</item>
  <item lang="en">ending of the objective, also marks direction towards</item>
  <item lang="de">bezeichnet den
Accusativ, auch die Richtung</item>
  <item lang="ru">означаетъ винит. падежъ, а также
направленіе</item>
  <item lang="pl">oznacza przypadek czwarty, również kierunek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kruĉo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cruche</item>
  <item lang="en">pitcher</item>
  <item lang="de">Krug</item>
  <item lang="ru">кувшинъ</item>
  <item lang="pl">dzban</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="14" id="ekz_14" rend="doc">

<p>Mi havas cent pomojn. &dash; Mi havas centon da pomoj. &dash; Tiu ĉi
urbo havas milionon da loĝantoj. &dash; Mi aĉetis dekduon
(aŭ dek-duon) da kuleroj kaj du dekduojn da forkoj. &dash; Mil jaroj
(aŭ milo da jaroj) faras miljaron. &dash; Unue mi redonas al vi la
monon, kiun vi pruntis al mi; due mi dankas vin por la prunto; trie mi
petas vin ankaŭ poste prunti al mi, kiam mi bezonos monon. &dash;
Por ĉiu tago mi ricevas kvin frankojn, sed por la
hodiaŭa tago mi ricevis duoblan pagon, t. e. (= tio estas) dek
frankojn. &dash; Kvinoble sep estas tridek kvin. &dash; Tri estas duono de
ses. &dash; Ok estas kvar kvinonoj de dek. &dash; Kvar metroj da tiu ĉi
ŝtofo kostas naŭ frankojn; tial du metroj kostas kvar
kaj duonon frankojn (aŭ da frankoj). &dash; Unu tago estas
tricent-sesdek-kvinono aŭ tricent-sesdek-sesono de jaro. &dash; Tiuj
ĉi du amikoj promenas ĉiam duope. &dash; Kvinope ili sin
ĵetis sur min, sed mi venkis ĉiujn kvin atakantojn. &dash;
Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al
ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj. &dash; Tiu ĉi libro
havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po
dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj.</p>


<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">on</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque les nombres fractionnaires; ex. <hi lang="eo" rend="bold">kvar</hi> quatre &dash; 
 <hi lang="eo" rend="bold">kvarono</hi> le quart</item>
  <item lang="en">marks fractions; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">kvar</hi> four &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kvarono</hi> 
 a fourth, quarter</item>
  <item lang="de">Bruchzahlwort; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">kvar</hi> vier &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kvarono</hi>
 Viertel</item>
  <item lang="ru">означаетъ числительное дробное; напр. <hi lang="eo" rend="bold">kvar</hi> четыре &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">kvarono</hi> четверть</item>
  <item lang="pl">liczebnik ułamkowy; np. <hi lang="eo" rend="bold">kvar</hi> cztery &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">kvarono</hi> ćwierć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">da</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de (après les mots marquant mesure, poids, nombre)</item>
  <item lang="en">is used
instead of <hi lang="eo" rend="bold">de</hi> after words expressing weight or measure</item>
  <item lang="de">ersetzt den Genitiv nach Mass, Gewicht u. drgl bezeichnenden
Wörtern</item>
  <item lang="ru">зам&yat;няетъ родительный падежъ посл&yat; словъ, означающихъ м&yat;ру, в&yat;съ и т. д</item>
  <item lang="pl">zastępuje przypadek drugi po słowach oznaczających miarę, wagę i. t. p</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">urbo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ville</item>
  <item lang="en">town</item>
  <item lang="de">Stadt</item>
  <item lang="ru">городъ</item>
  <item lang="pl">miasto</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">loĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">habiter, loger</item>
  <item lang="en">lodge</item>
  <item lang="de">wohnen</item>
  <item lang="ru">жить, квартировать</item>
  <item lang="pl">mieszkać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ant</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe actif</item>
  <item lang="en">ending of pres. part. act. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium praes. act.</item>
  <item lang="ru">означаетъ причасіе
настоящаго времени д&yat;йств. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza imieslów czynny czasu teraźniejsz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aĉeti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">acheter</item>
  <item lang="en">buy</item>
  <item lang="de">kaufen</item>
  <item lang="ru">покупать</item>
  <item lang="pl">kupować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ou</item>
  <item lang="en">or</item>
  <item lang="de">oder</item>
  <item lang="ru">или</item>
  <item lang="pl">albo, lub</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kulero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cuillère</item>
  <item lang="en">spoon</item>
  <item lang="de">Löffel</item>
  <item lang="ru">ложка</item>
  <item lang="pl">łyżka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">forko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fourchette</item>
  <item lang="en">fork</item>
  <item lang="de">Gabel</item>
  <item lang="ru">вилы, вилка</item>
  <item lang="pl">widły, widelec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">re</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de nouveau, de retour</item>
  <item lang="en">again, back</item>
  <item lang="de">wieder, zurück</item>
  <item lang="ru">снова,
назадъ</item>
  <item lang="pl">znowu, napowrót</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">argent (monnaie)</item>
  <item lang="en">money</item>
  <item lang="de">Geld</item>
  <item lang="ru">деньги</item>
  <item lang="pl">pieniądze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">prunti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">prêter</item>
  <item lang="en">lend, borrow</item>
  <item lang="de">leihen, borgen</item>
  <item lang="ru">взаймы давать или брать</item>
  <item lang="pl">pożyczać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">danki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">remercier</item>
  <item lang="en">thank</item>
  <item lang="de">danken</item>
  <item lang="ru">благодарить</item>
  <item lang="pl">dziękować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">por</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pour</item>
  <item lang="en">for</item>
  <item lang="de">für</item>
  <item lang="ru">для, за</item>
  <item lang="pl">dla, za</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">peti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">prier</item>
  <item lang="en">request, beg</item>
  <item lang="de">bitten</item>
  <item lang="ru">просить</item>
  <item lang="pl">prosić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ankaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aussi</item>
  <item lang="en">also</item>
  <item lang="de">auch</item>
  <item lang="ru">также</item>
  <item lang="pl">także</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">post</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">après</item>
  <item lang="en">after, behind</item>
  <item lang="de">nach, hinter</item>
  <item lang="ru">посл&yat;, за</item>
  <item lang="pl">po, za, potem</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kiam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quand, lorsque</item>
  <item lang="en">when</item>
  <item lang="de">wann</item>
  <item lang="ru">когда</item>
  <item lang="pl">kiedy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bezoni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir besoin de</item>
  <item lang="en">need, want</item>
  <item lang="de">brauchen</item>
  <item lang="ru">нуждаться</item>
  <item lang="pl">potrzebować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">obl</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;adjectif numéral multiplicatif; ex. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> deux &dash; 
 <hi lang="eo" rend="bold">duobla</hi> double</item>
  <item lang="en">...fold; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> two &dash; <hi lang="eo" rend="bold">duobla</hi> twofold, duplex</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Vervielfachungszahlwort; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> zwei &dash; <hi lang="eo" rend="bold">duobla</hi>
 zweifach</item>
  <item lang="ru">означаетъ числительное множительное; напр. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> два &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">duobla</hi> двойной</item>
  <item lang="pl">oznacza liczebnik wieloraki; np. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> dwa &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">duobla</hi> podwójny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pagi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">payer</item>
  <item lang="en">pay</item>
  <item lang="de">zahlen</item>
  <item lang="ru">платить</item>
  <item lang="pl">płacić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝtofo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">étoffe</item>
  <item lang="en">stuff, matter, goods</item>
  <item lang="de">Stoff</item>
  <item lang="ru">вещество, матерія</item>
  <item lang="pl">materja, materjał</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kosti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">coûter</item>
  <item lang="en">cost</item>
  <item lang="de">kosten</item>
  <item lang="ru">стоить</item>
  <item lang="pl">kosztować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">toujours</item>
  <item lang="en">always</item>
  <item lang="de">immer</item>
  <item lang="ru">всегда</item>
  <item lang="pl">zawsze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">op</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque ládjectif numéral collectif; ex. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> deux &dash; <hi lang="eo" rend="bold">duope</hi> à 
 deux</item>
  <item lang="en">marks collective numerals; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">tri</hi> three &dash; <hi lang="eo" rend="bold">triope</hi> three
 together</item>
  <item lang="de">Sammelzahlwort; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> zwei &dash; <hi lang="eo" rend="bold">duope</hi> selbander, zwei
 zusammen</item>
  <item lang="ru">означаетъ числительное собирательное; напр. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> два &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">duope</hi> вдвоемъ</item>
  <item lang="pl">oznacza liczebnik zbiorowy; np. <hi lang="eo" rend="bold">du</hi> dwa &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">duope</hi> we dwoje</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĵeti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jeter</item>
  <item lang="en">throw</item>
  <item lang="de">werfen</item>
  <item lang="ru">бросать</item>
  <item lang="pl">rzucać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">venki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vaincre</item>
  <item lang="en">conquer</item>
  <item lang="de">siegen</item>
  <item lang="ru">поб&yat;ждать</item>
  <item lang="pl">zwyciężać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ataki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attaquer</item>
  <item lang="en">attack</item>
  <item lang="de">angreifen</item>
  <item lang="ru">нападать</item>
  <item lang="pl">atakować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">paĝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">page (d&apostrof;un livre)</item>
  <item lang="en">page</item>
  <item lang="de">Seite (Buch-)</item>
  <item lang="ru">страница</item>
  <item lang="pl">stronica</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">se</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">si</item>
  <item lang="en">if</item>
  <item lang="de">wenn</item>
  <item lang="ru">если</item>
  <item lang="pl">jeżeli</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fini</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">finir</item>
  <item lang="en">end, finish</item>
  <item lang="de">enden, beendigen</item>
  <item lang="ru">кончать</item>
  <item lang="pl">kończyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tuta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">entier, total</item>
  <item lang="en">whole</item>
  <item lang="de">ganz</item>
  <item lang="ru">ц&yat;лый, весь</item>
  <item lang="pl">cały</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="15" id="ekz_15" rend="doc">

<head>La feino (Daŭrigo).</head>

<p>En unu tago, kiam ŝi estis apud tiu fonto,
venis al ŝi malriĉa virino, kiu petis ŝin, ke
ŝi donu al ŝi trinki. <q>Tre volonte, mia bona,</q>;
diris la bela knabino. Kaj ŝi tuj lavis sian kruĉon kaj
ĉerpis akvon en la plej pura loko de la fonto kaj alportis al
la virino, ĉiam subtenante la kruĉon, por ke la virino
povu trinki pli oportune. Kiam la bona virino trankviligis sian
soifon, ŝi diris al la knabino: <q>Vi estas tiel bela, tiel
bona kaj tiel honesta, ke mi devas fari al vi donacon</q>
(ĉar tio ĉi estis feino, kiu prenis sur sin la formon de
malriĉa vilaĝa virino, por vidi, kiel granda estos la
ĝentileco de tiu ĉi juna knabino). <q>Mi faras al vi
donacon,</q> daŭrigis la feino, <q>ke ĉe ĉiu
vorto, kiun vi diros, el via buŝo eliros aŭ floro
aŭ multekosta ŝtono.</q></p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">fonto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">source</item>
  <item lang="en">fountain</item>
  <item lang="de">Quelle</item>
  <item lang="ru">источникъ</item>
  <item lang="pl">żródło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">riĉa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">riche</item>
  <item lang="en">rich</item>
  <item lang="de">reich</item>
  <item lang="ru">богатый</item>
  <item lang="pl">bogaty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">viro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">homme (sexe)</item>
  <item lang="en">man</item>
  <item lang="de">Mann</item>
  <item lang="ru">мужчина, мужъ</item>
  <item lang="pl">mężczyzna, mąż</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">volonte</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">volontiers</item>
  <item lang="en">willingly</item>
  <item lang="de">gern</item>
  <item lang="ru">охотно</item>
  <item lang="pl">chętnie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tuj</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tout de suite, aussitôt</item>
  <item lang="en">immediate</item>
  <item lang="de">bald, sogleich</item>
  <item lang="ru">сейчасъ</item>
  <item lang="pl">natychmiast</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lavi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">laver</item>
  <item lang="en">wash</item>
  <item lang="de">waschen</item>
  <item lang="ru">мыть</item>
  <item lang="pl">myć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sub</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sous</item>
  <item lang="en">under, beneath, below</item>
  <item lang="de">unter</item>
  <item lang="ru">подъ</item>
  <item lang="pl">pod</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">teni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tenir</item>
  <item lang="en">hold, grasp</item>
  <item lang="de">halten</item>
  <item lang="ru">держать</item>
  <item lang="pl">trzymać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">oportuna</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">commode, qui est à propos</item>
  <item lang="en">opportune, suitable</item>
  <item lang="de">bequem</item>
  <item lang="ru">удобный</item>
  <item lang="pl">wygodny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">trankvila</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tranquille</item>
  <item lang="en">quiet</item>
  <item lang="de">ruhig</item>
  <item lang="ru">спокойный</item>
  <item lang="pl">spokojny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">soifi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir soif</item>
  <item lang="en">thirst</item>
  <item lang="de">dursten</item>
  <item lang="ru">жаждать</item>
  <item lang="pl">pragnąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">donaci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire cadeau</item>
  <item lang="en">make a present</item>
  <item lang="de">schenken</item>
  <item lang="ru">дарить</item>
  <item lang="pl">darować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">preni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">prendre</item>
  <item lang="en">take</item>
  <item lang="de">nehmen</item>
  <item lang="ru">брать</item>
  <item lang="pl">brać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">formo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">forme</item>
  <item lang="en">form</item>
  <item lang="de">Form</item>
  <item lang="ru">форма</item>
  <item lang="pl">forma, kształt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vilaĝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">village</item>
  <item lang="en">village</item>
  <item lang="de">Dorf</item>
  <item lang="ru">деревня</item>
  <item lang="pl">wieś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĝentila</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gentil, poli</item>
  <item lang="en">polite, gentle</item>
  <item lang="de">höflich</item>
  <item lang="ru">в&yat;жливый</item>
  <item lang="pl">grzeczny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉe</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chez</item>
  <item lang="en">at</item>
  <item lang="de">bei</item>
  <item lang="ru">у, при</item>
  <item lang="pl">u, przy</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>



<div type="section" n="16" id="ekz_16" rend="doc">

<p>Mi legas. &dash; Ci skribas (anstataŭ <mentioned>ci</mentioned> oni uzas
ordinare <mentioned>vi</mentioned>). &dash; Li estas knabo, kaj ŝi estas
knabino. &dash; La tranĉilo tranĉas bone, ĉar
ĝi estas akra. &dash; Ni estas homoj. &dash; Vi estas infanoj. &dash; Ili
estas rusoj. &dash; Kie estas la knaboj? &dash; Ili estas en la
ĝardeno. &dash; Kie estas la knabinoj? &dash; Ili ankaŭ estas en
la ĝardeno. &dash; Kie estas la tranĉiloj? &dash; Ili kuŝas
sur la tablo. &dash; Mi vokas la knabon, kaj li venas. &dash; Mi vokas la
knabinon, kaj ŝi venas. &dash; La infano ploras, ĉar
ĝi volas manĝi. &dash; La infanoj ploras, ĉar ili
volas manĝi. &dash; Knabo, vi estas neĝentila. &dash; Sinjoro, vi
estas neĝentila. &dash; Sinjoroj, vi estas neĝentilaj. &dash; Mia
hundo, vi estas tre fidela. &dash; Oni diras, ke la vero ĉiam
venkas. &dash; En la vintro oni hejtas la fornojn. &dash; Kiam oni estas
riĉa (aŭ riĉaj), oni havas multajn amikojn.</p>


<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">ci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tu, toi,</item>
  <item lang="en">thou</item>
  <item lang="de">du</item>
  <item lang="ru">ты</item>
  <item lang="pl">ty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anstataŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">au lieu de</item>
  <item lang="en">instead</item>
  <item lang="de">anstatt, statt</item>
  <item lang="ru">вм&yat;сто</item>
  <item lang="pl">zamiast</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">uzi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">employer</item>
  <item lang="en">use</item>
  <item lang="de">gebrauchen</item>
  <item lang="ru">употреблять</item>
  <item lang="pl">używać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tranĉi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">trancher, couper</item>
  <item lang="en">cut</item>
  <item lang="de">schneiden</item>
  <item lang="ru">р&yat;зать</item>
  <item lang="pl">rżnąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">il</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">instrument; ex. <hi lang="eo" rend="bold">tondi</hi> tondre &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tondilo</hi> ciseaux; <hi lang="eo" rend="bold">pafi</hi> 
 tirer (coup de feu) &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pafilo</hi> fusil</item>
  <item lang="en">instrument; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">tondi</hi> 
 shear &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tondilo</hi> scissors</item>
  <item lang="de">Werkzeug; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">tondi</hi> scheeren &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">tondilo</hi> Scheere; <hi lang="eo" rend="bold">pafi</hi> schieesen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pafilo</hi> Flinte</item>
  <item lang="ru">орудіе;
 напр. <hi lang="eo" rend="bold">tondi</hi>  стричь &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tondilo</hi> ножницы; <hi lang="eo" rend="bold">pafi</hi> стр&yat;лять &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">pafilo</hi> ружье</item>
  <item lang="pl">narzędzie; np. <hi lang="eo" rend="bold">tondi</hi> strzydz &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tondilo</hi> nożyce;
 <hi lang="eo" rend="bold">pafi</hi> strzelać &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pafilo</hi> fuzya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ruso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">russe</item>
  <item lang="en">Russian</item>
  <item lang="de">Russe</item>
  <item lang="ru">русскій</item>
  <item lang="pl">rossjanin</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĝardeno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jardin</item>
  <item lang="en">garden</item>
  <item lang="de">Garten</item>
  <item lang="ru">садъ</item>
  <item lang="pl">ogród</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">voki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">appeler</item>
  <item lang="en">call</item>
  <item lang="de">rufen</item>
  <item lang="ru">звать</item>
  <item lang="pl">wołać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">voli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vouloir</item>
  <item lang="en">wish, will</item>
  <item lang="de">wollen</item>
  <item lang="ru">хот&yat;ть</item>
  <item lang="pl">chcieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fidela</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fidèle</item>
  <item lang="en">faithful</item>
  <item lang="de">treu</item>
  <item lang="ru">в&yat;рный</item>
  <item lang="pl">wierny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vérité</item>
  <item lang="en">true</item>
  <item lang="de">Wahrheit</item>
  <item lang="ru">истина</item>
  <item lang="pl">prawda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vintro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hiver</item>
  <item lang="en">winter</item>
  <item lang="de">Winter</item>
  <item lang="ru">зима</item>
  <item lang="pl">zima</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hejti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chauffer, faire du feu</item>
  <item lang="en">heat (vb.)</item>
  <item lang="de">heizen</item>
  <item lang="ru">топить (печку)</item>
  <item lang="pl">palić (w piecu)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">forno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fourneau, poële, four</item>
  <item lang="en">stove</item>
  <item lang="de">Ofen</item>
  <item lang="ru">печь, печка</item>
  <item lang="pl">piec</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="17" id="ekz_17" rend="doc">

<head>La feino (Daŭrigo).</head>

<p>Kiam tiu ĉi bela knabino venis domen,
ŝia patrino insultis ŝin, kial ŝi revenis tiel
malfrue de la fonto. <q>Pardonu al mi, patrino,</q> diris la
malfeliĉa knabino, <q>ke mi restis tiel longe</q>. Kaj
kiam ŝi parolis tiujn ĉi vortojn, elsaltis el ŝia
buŝo tri rozoj, tri perloj kaj tri grandaj
diamantoj. <q>Kion mi vidas!</q> diris ŝia patrino kun
grandega miro. <q>Ŝajnas al mi, ke el ŝia buŝo
elsaltas perloj kaj diamantoj! De kio tio ĉi venas, mia
filino?</q> (Tio ĉi estis la unua fojo, ke ŝi nomis
ŝin sia filino). La malfeliĉa infano rakontis al
ŝi naive ĉion, kio okazis al ŝi, kaj, dum
ŝi parolis, elfalis el ŝia buŝo multego da
diamantoj. <q>Se estas tiel,</q> diris la patrino, <q>mi devas tien
sendi mian filinon. Marinjo, rigardu, kio eliras el la buŝo de
via fratino, kiam ŝi parolas; ĉu ne estus al vi agrable
havi tian saman kapablon? Vi devas nur iri al la fonto ĉerpi
akvon; kaj kiam malriĉa virino petos de vi trinki, vi donos
ĝin al ŝi ĝentile.</q></p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">insulti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">injurier</item>
  <item lang="en">insult</item>
  <item lang="de">schelten, schimpfen</item>
  <item lang="ru">ругать</item>
  <item lang="pl">besztać, łajać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kial</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pourquoi</item>
  <item lang="en">because, wherefore</item>
  <item lang="de">warum</item>
  <item lang="ru">почему</item>
  <item lang="pl">dlaczego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">frue</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de bonne heure</item>
  <item lang="en">early</item>
  <item lang="de">früh</item>
  <item lang="ru">рано</item>
  <item lang="pl">rano, wcześnie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pardoni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pardonner</item>
  <item lang="en">forgive</item>
  <item lang="de">verzeihen</item>
  <item lang="ru">прощать</item>
  <item lang="pl">przebaczać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">longa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">long</item>
  <item lang="en">long</item>
  <item lang="de">lang</item>
  <item lang="ru">долгій, длинный</item>
  <item lang="pl">długi</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">salti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sauter, bondir</item>
  <item lang="en">leap, jump</item>
  <item lang="de">springen</item>
  <item lang="ru">прыгать</item>
  <item lang="pl">skakać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">perlo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">perle</item>
  <item lang="en">pearl</item>
  <item lang="de">Perle</item>
  <item lang="ru">жемчугъ</item>
  <item lang="pl">perła</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">granda</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">grand</item>
  <item lang="en">great, tall</item>
  <item lang="de">gross</item>
  <item lang="ru">большой, великій</item>
  <item lang="pl">wielki,
duźy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diamanto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diamant</item>
  <item lang="en">diamond</item>
  <item lang="de">Diamant</item>
  <item lang="ru">алмазъ</item>
  <item lang="pl">djament</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">miri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">s&apostrof;étonner, admirer</item>
  <item lang="en">wonder</item>
  <item lang="de">sich wundern</item>
  <item lang="ru">удивляться</item>
  <item lang="pl">dziwić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝajni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sembler</item>
  <item lang="en">seem</item>
  <item lang="de">scheinen</item>
  <item lang="ru">казаться</item>
  <item lang="pl">wydawać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nomi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nommer, appeler</item>
  <item lang="en">name, nominate</item>
  <item lang="de">nennen</item>
  <item lang="ru">называть</item>
  <item lang="pl">naźywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">naiva</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">naïf</item>
  <item lang="en">naïve</item>
  <item lang="de">naiv</item>
  <item lang="ru">наивный</item>
  <item lang="pl">naiwny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">okazi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir lieu, arriver</item>
  <item lang="en">happen</item>
  <item lang="de">vorfallen</item>
  <item lang="ru">случаться</item>
  <item lang="pl">zdarzać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dum</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pendant, tandis que</item>
  <item lang="en">while</item>
  <item lang="de">während</item>
  <item lang="ru">пока, между т&yat;мъ какъ</item>
  <item lang="pl">póki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sendi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">envoyer</item>
  <item lang="en">send</item>
  <item lang="de">senden, schicken</item>
  <item lang="ru">посылать</item>
  <item lang="pl">posyłać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kapabla</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">capable, apte</item>
  <item lang="en">capable</item>
  <item lang="de">fähig</item>
  <item lang="ru">способный</item>
  <item lang="pl">zdolny</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="18" id="ekz_18" rend="doc">

<p>Li amas min, sed mi lin ne amas. &dash; Mi volis lin bati, sed li
forkuris de mi. &dash; Diru al mi vian nomon. &dash; Ne skribu al mi tiajn
longajn leterojn. &dash; Venu al mi hodiaŭ vespere. &dash; Mi rakontos al
vi historion. &dash; Ĉu vi diros al mi la veron? &dash; La domo apartenas
al li. &dash; Li estas mia onklo, ĉar mia patro estas lia frato. &dash;
Sinjoro Petro kaj lia edzino tre amas miajn infanojn; mi ankaŭ
tre amas iliajn (infanojn). &dash; Montru al ili vian novan veston. &dash; Mi
amas min mem, vi amas vin mem, li amas sin mem, kaj ĉiu homo
amas sin mem. &dash; Mia frato diris al Stefano, ke li amas lin pli, ol sin
mem. &dash; Mi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem; sed
ŝi mem tute ne zorgas pri si kaj tute sin ne gardas. &dash; Miaj
fratoj havis hodiaŭ gastojn; post la vespermanĝo niaj
fratoj eliris kun la gastoj el sia domo kaj akompanis ilin ĝis
ilia domo. &dash; Mi jam havas mian ĉapelon; nun serĉu vi
vian. &dash; Mi lavis min en mia ĉambro, kaj ŝi lavis sin en
sia ĉambro. &dash; La infano serĉis sian pupon; mi montris al
la infano, kie kuŝas ĝia pupo. &dash; Oni ne forgesas facile
sian unuan amon.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">kuri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">courir</item>
  <item lang="en">run</item>
  <item lang="de">laufen</item>
  <item lang="ru">б&yat;гать</item>
  <item lang="pl">biegać, lecieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vespero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soir</item>
  <item lang="en">evening</item>
  <item lang="de">Abend</item>
  <item lang="ru">вечеръ</item>
  <item lang="pl">wieczór</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">est-ce que</item>
  <item lang="en">whether</item>
  <item lang="de">ob</item>
  <item lang="ru">ли, разв&yat;</item>
  <item lang="pl">czy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">edzo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mari, époux</item>
  <item lang="en">married person, husband</item>
  <item lang="de">Gemahl</item>
  <item lang="ru">супругъ</item>
  <item lang="pl">małżonek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">montri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">montrer</item>
  <item lang="en">show</item>
  <item lang="de">zeigen</item>
  <item lang="ru">показывать</item>
  <item lang="pl">pokazywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nova</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nouveau</item>
  <item lang="en">new</item>
  <item lang="de">neu</item>
  <item lang="ru">новый</item>
  <item lang="pl">nowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vesti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vêtir, habiller</item>
  <item lang="en">clothe</item>
  <item lang="de">ankleiden</item>
  <item lang="ru">од&yat;вать</item>
  <item lang="pl">odziewać,
ubierać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mem</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">même (moi-, toi-, etc.)</item>
  <item lang="en">self</item>
  <item lang="de">selbst</item>
  <item lang="ru">самъ</item>
  <item lang="pl">sam</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">zorgi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir soin</item>
  <item lang="en">care, be anxious</item>
  <item lang="de">sorgen</item>
  <item lang="ru">заботиться</item>
  <item lang="pl">troszczyć się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gardi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">garder</item>
  <item lang="en">guard</item>
  <item lang="de">hüten</item>
  <item lang="ru">стеречь, беречь</item>
  <item lang="pl">strzedz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gasto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hôte</item>
  <item lang="en">guest</item>
  <item lang="de">Gast</item>
  <item lang="ru">гость</item>
  <item lang="pl">gość</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akompani</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accompagner</item>
  <item lang="en">accompany</item>
  <item lang="de">begleiten</item>
  <item lang="ru">сопровождать</item>
  <item lang="pl">towarzyszyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĝis</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jusqu&apostrof;à</item>
  <item lang="en">up to, until</item>
  <item lang="de">bis</item>
  <item lang="ru">до</item>
  <item lang="pl">do, aż</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">serĉi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chercher</item>
  <item lang="en">search</item>
  <item lang="de">suchen</item>
  <item lang="ru">искать</item>
  <item lang="pl">szukać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pupo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">poupée</item>
  <item lang="en">doll</item>
  <item lang="de">Puppe</item>
  <item lang="ru">кукла</item>
  <item lang="pl">lalka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">forgesi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oublier</item>
  <item lang="en">forget</item>
  <item lang="de">vergessen</item>
  <item lang="ru">забывать</item>
  <item lang="pl">zapominać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">facila</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">facile</item>
  <item lang="en">easy</item>
  <item lang="de">leicht</item>
  <item lang="ru">легкій</item>
  <item lang="pl">łatwy, lekki</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>



<div type="section" n="19" id="ekz_19" rend="doc">

<head>La feino (Daŭrigo).</head>

<p><q>Estus tre bele,</q> respondis la filino
malĝentile, <q>ke mi iru al la fonto!</q> &dash; <q>Mi volas
ke vi tien iru,</q> diris la patrino, <q>kaj iru tuj!</q> La
filino iris, sed ĉiam murmurante. Ŝi prenis la plej
belan arĝentan vazon, kiu estis en la
loĝejo. Apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi
vidis unu sinjorinon, tre riĉe vestitan, kiu eliris el la
arbaro kaj petis de ŝi trinki (tio ĉi estis tiu sama
feino, kiu prenis sur sin la formon kaj la vestojn de princino, por
vidi, kiel granda estos la malboneco de tiu ĉi
knabino). <q>Ĉu mi venis tien ĉi,</q> diris al
ŝi la malĝentila kaj fiera knabino, <q>por doni al vi
trinki? Certe, mi alportis arĝentan vazon speciale por tio, por
doni trinki al tiu ĉi sinjorino! Mia opinio estas: prenu mem
akvon, se vi volas trinki.</q> &dash; <q>Vi tute ne estas
ĝentila,</q> diris la feino sen kolero. <q>Bone,
ĉar vi estas tiel servema, mi faras al vi donacon, ke ĉe
ĉiu vorto, kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ
serpento aŭ rano.</q></p>


<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">us</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le conditionnel (ou le subjonctif)</item>
  <item lang="en">ending of conditional
in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet den Konditionalis (oder Konjunktiv)</item>
  <item lang="ru">означаетъ
условное наклоненіе (или сослагательное)</item>
  <item lang="pl">oznacza tryb warunkowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">murmuri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">murmurer, grommeler</item>
  <item lang="en">murmur</item>
  <item lang="de">murren, brummen</item>
  <item lang="ru">ворчать</item>
  <item lang="pl">mruczеć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vazo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vase</item>
  <item lang="en">vase</item>
  <item lang="de">Gefäss</item>
  <item lang="ru">сосудъ</item>
  <item lang="pl">naczynie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arĝento</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">argent (métal)</item>
  <item lang="en">silver</item>
  <item lang="de">Silber</item>
  <item lang="ru">серебро</item>
  <item lang="pl">srebro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apenaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à peine</item>
  <item lang="en">scarcely</item>
  <item lang="de">kaum</item>
  <item lang="ru">едва</item>
  <item lang="pl">ledwie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ar</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">une réunion de certains objets; ex. <hi lang="eo" rend="bold">arbo</hi> arbre &dash; 
 <hi lang="eo" rend="bold">arbaro</hi> forêt</item>
  <item lang="en">a collection of objects; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">arbo</hi> tree &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">arbaro</hi> forest; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtupo</hi> step &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtuparo</hi> stairs</item>
  <item lang="de">Sammlung
 gewisser Gegenstände; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">arbo</hi> Baum &dash; <hi lang="eo" rend="bold">arbaro</hi> Wald; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtupo</hi>
 Stufe &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtuparo</hi> Treppe, Leiter</item>
  <item lang="ru">собраніе данныхъ предметовъ;
 напр. <hi lang="eo" rend="bold">arbo</hi> дерево &dash; <hi lang="eo" rend="bold">arbaro</hi> л&yat;съ; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtupo</hi> ступень &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtuparo</hi>
 л&yat;стница</item>
  <item lang="pl">zbiór danych przedmiotów; np. <hi lang="eo" rend="bold">arbo</hi> drzewo &dash; <hi lang="eo" rend="bold">arbaro</hi>
 las; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtupo</hi> szczebel &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtuparo</hi> drabina</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">princo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">prince</item>
  <item lang="en">prince</item>
  <item lang="de">Fürst, Prinz</item>
  <item lang="ru">принцъ, князь</item>
  <item lang="pl">książe</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">certa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">certain</item>
  <item lang="en">certain, sure</item>
  <item lang="de">sicher, gewiss</item>
  <item lang="ru">в&yat;рный,
 изв&yat;стный</item>
  <item lang="pl">pewny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">speciala</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">spécial</item>
  <item lang="en">special</item>
  <item lang="de">speciell</item>
  <item lang="ru">спеціальный</item>
  <item lang="pl">specjalny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">opinio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">opinion</item>
  <item lang="en">opinion</item>
  <item lang="de">Meinung</item>
  <item lang="ru">мн&yat;ніе</item>
  <item lang="pl">opinja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">koleri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se fâcher</item>
  <item lang="en">be angry</item>
  <item lang="de">zürnen</item>
  <item lang="ru">сердиться</item>
  <item lang="pl">gniewać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">servi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">servir</item>
  <item lang="en">serve</item>
  <item lang="de">dienen</item>
  <item lang="ru">служить</item>
  <item lang="pl">słuźyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">em</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">qui a le penchant, l&apostrof;habitude; ex. <hi lang="eo" rend="bold">babili</hi> babiller &dash; 
 <hi lang="eo" rend="bold">babilema</hi> babillard</item>
  <item lang="en">inclined to; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">babili</hi> chatter &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">babilema</hi> talkative</item>
  <item lang="de">geneigt, gewohnt; z.B. <hi lang="eo" rend="bold">babili</hi> plaudern &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">babilema</hi> geschwätzig</item>
  <item lang="ru">склонный, им&yat;ющій привычку; напр.
  <hi lang="eo" rend="bold">babili</hi> болтать &dash; <hi lang="eo"
   rend="bold">babilema</hi> болтливый</item>
  <item lang="pl">skłonny, przyzwyczajony;
 np. <hi lang="eo" rend="bold">babili</hi> paplać &dash; <hi lang="eo" rend="bold">babilema</hi> gadula</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">serpento</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">serpent</item>
  <item lang="en">serpent</item>
  <item lang="de">Schlange</item>
  <item lang="ru">зм&yat;я</item>
  <item lang="pl">wąź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">grenouille</item>
  <item lang="en">frog</item>
  <item lang="de">Frosch</item>
  <item lang="ru">лягушка</item>
  <item lang="pl">żaba</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="20" id="ekz_20" rend="doc">

<p>Nun mi legas, vi legas kaj li legas; ni ĉiuj legas. &dash; Vi
skribas, kaj la infanoj skribas; ili ĉiuj sidas silente kaj
skribas. &dash; Hieraŭ mi renkontis vian filon, kaj li
ĝentile salutis min. &dash; Hodiaŭ estas sabato, kaj
morgaŭ estos dimanĉo. &dash; Hieraŭ estis vendredo,
kaj postmorgaŭ estos lundo. &dash; Antaŭ tri tagoj mi vizitis
vian kuzon kaj mia vizito faris al li plezuron. &dash; Ĉu vi jam
trovis vian horloĝon? &dash; Mi ĝin ankoraŭ ne
serĉis; kiam mi finos mian laboron, mi serĉos mian
horloĝon, sed mi timas, ke mi ĝin jam ne trovos. &dash; Kiam
mi venis al li, li dormis; sed mi lin vekis. &dash; Se mi estus sana, mi
estus feliĉa. &dash; Se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj
venus al mi. &dash; Se la lernanto scius bone sian lecionon, la instruanto
lin ne punus. &dash; Kial vi ne respondas al mi? &dash; Ĉu vi estas surda
aŭ muta? &dash; Iru for! &dash; Infano, ne tuŝu la spegulon! &dash;
Karaj infanoj, estu ĉiam honestaj! &dash; Li venu, kaj mi pardonos
al li. Ordonu al li, ke li ne babilu. &dash; Petu ŝin, ke ŝi
sendu al mi kandelon. &dash; Ni estu gajaj, ni uzu bone la vivon,
ĉar la vivo ne estas longa. &dash; Ŝi volas danci. &dash; Morti
pro la patrujo estas agrable. &dash; La infano ne ĉesas petoli.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">sidi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être assis</item>
  <item lang="en">sit</item>
  <item lang="de">sitzen</item>
  <item lang="ru">сид&yat;ть</item>
  <item lang="pl">siedzieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">silenti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se taire</item>
  <item lang="en">be silent</item>
  <item lang="de">schweigen</item>
  <item lang="ru">молчать</item>
  <item lang="pl">milczeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hieraŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hier</item>
  <item lang="en">yesterday</item>
  <item lang="de">gestern</item>
  <item lang="ru">вчера</item>
  <item lang="pl">wczoraj</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">renkonti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rencontrer</item>
  <item lang="en">meet</item>
  <item lang="de">begegnen</item>
  <item lang="ru">встр&yat;чать</item>
  <item lang="pl">spotykać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">saluti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">saluer</item>
  <item lang="en">salute, greet</item>
  <item lang="de">grüssen</item>
  <item lang="ru">кланяться</item>
  <item lang="pl">kłaniać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sabato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">samedi</item>
  <item lang="en">Saturday</item>
  <item lang="de">Sonnabend</item>
  <item lang="ru">суббота</item>
  <item lang="pl">sobota</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">morgaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">demain</item>
  <item lang="en">to-morrow</item>
  <item lang="de">morgen</item>
  <item lang="ru">завтра</item>
  <item lang="pl">jutro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dimanĉo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dimanche</item>
  <item lang="en">Sunday</item>
  <item lang="de">Sonntag</item>
  <item lang="ru">воскресенье</item>
  <item lang="pl">niedziela</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vendredo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vendredi</item>
  <item lang="en">Friday</item>
  <item lang="de">Freitag</item>
  <item lang="ru">пятница</item>
  <item lang="pl">piątek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lundo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lundi</item>
  <item lang="en">Monday</item>
  <item lang="de">Montag</item>
  <item lang="ru">понед&yat;льникъ</item>
  <item lang="pl">poniedziałek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">viziti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">visiter</item>
  <item lang="en">visit</item>
  <item lang="de">besuchen</item>
  <item lang="ru">пос&yat;щать</item>
  <item lang="pl">odwiedzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kuzo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cousin</item>
  <item lang="en">cousin</item>
  <item lang="de">Vetter, Cousin</item>
  <item lang="ru">двоюродный братъ</item>
  <item lang="pl">kuzyn</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">plezuro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">plaisir</item>
  <item lang="en">pleasure</item>
  <item lang="de">Vergnügen</item>
  <item lang="ru">удовольствіе</item>
  <item lang="pl">przyjemność</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">horloĝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">horloge, montre</item>
  <item lang="en">clock</item>
  <item lang="de">Uhr</item>
  <item lang="ru">часы</item>
  <item lang="pl">zegar</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">timi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">craindre</item>
  <item lang="en">fear</item>
  <item lang="de">fürchten</item>
  <item lang="ru">бояться</item>
  <item lang="pl">obawiać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dormi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dormir</item>
  <item lang="en">sleep</item>
  <item lang="de">schlafen</item>
  <item lang="ru">спать</item>
  <item lang="pl">spać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">veki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">réveiller, éveiller</item>
  <item lang="en">wake, arouse</item>
  <item lang="de">wecken</item>
  <item lang="ru">будить</item>
  <item lang="pl">budzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">scii</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">savoir</item>
  <item lang="en">know</item>
  <item lang="de">wissen</item>
  <item lang="ru">знать</item>
  <item lang="pl">wiedzieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">leciono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">leçon</item>
  <item lang="en">lesson</item>
  <item lang="de">Lektion</item>
  <item lang="ru">урокъ</item>
  <item lang="pl">lekcya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">instrui</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">instruire, enseigner</item>
  <item lang="en">instruct, teach</item>
  <item lang="de">lehren</item>
  <item lang="ru">учить</item>
  <item lang="pl">uczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">puni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">punir</item>
  <item lang="en">punish</item>
  <item lang="de">strafen</item>
  <item lang="ru">наказывать</item>
  <item lang="pl">karać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">surda</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sourd</item>
  <item lang="en">deaf</item>
  <item lang="de">taub</item>
  <item lang="ru">глухой</item>
  <item lang="pl">głuchy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">muta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">muet</item>
  <item lang="en">dumb</item>
  <item lang="de">stumm</item>
  <item lang="ru">н&yat;мой</item>
  <item lang="pl">niemy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tuŝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">toucher</item>
  <item lang="en">touch</item>
  <item lang="de">rühren</item>
  <item lang="ru">трогать</item>
  <item lang="pl">ruszać, dotykać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">spegulo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">miroir</item>
  <item lang="en">looking-glass</item>
  <item lang="de">Spiegel</item>
  <item lang="ru">зеркало</item>
  <item lang="pl">zwierciadło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kara</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cher</item>
  <item lang="en">dear</item>
  <item lang="de">theuer</item>
  <item lang="ru">дорогой</item>
  <item lang="pl">drogi</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ordoni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ordonner</item>
  <item lang="en">order, command</item>
  <item lang="de">befehlen</item>
  <item lang="ru">приказывать</item>
  <item lang="pl">rozkazywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">babili</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">babiller</item>
  <item lang="en">chatter</item>
  <item lang="de">schwatzen, plaudern</item>
  <item lang="ru">болтать</item>
  <item lang="pl">paplać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kandelo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chandelle</item>
  <item lang="en">candle</item>
  <item lang="de">Licht, Kerze</item>
  <item lang="ru">св&yat;ча</item>
  <item lang="pl">świeca</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gaja</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gai</item>
  <item lang="en">gay, glad</item>
  <item lang="de">lustig</item>
  <item lang="ru">веселый</item>
  <item lang="pl">wesoły</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">danci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">danser</item>
  <item lang="en">dance</item>
  <item lang="de">tanzen</item>
  <item lang="ru">танцовать</item>
  <item lang="pl">tańczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">morti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mourir</item>
  <item lang="en">die</item>
  <item lang="de">sterben</item>
  <item lang="ru">умирать</item>
  <item lang="pl">umierać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">petoli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire le polisson, faire des bêtises</item>
  <item lang="en">be mischievous</item>
  <item lang="de">mutthwillig sein</item>
  <item lang="ru">шалить</item>
  <item lang="pl">swawolić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">uj</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">qui porte, qui contient, qui est peuplé de; ex. <hi lang="eo" rend="bold">pomo</hi> pomme &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">pomujo</hi> pommier; <hi lang="eo" rend="bold">cigaro</hi> cigare &dash; <hi lang="eo" rend="bold">cigarujo</hi> porte-cigares;
 <hi lang="eo" rend="bold">Turko</hi> Turc &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Turkujo</hi> Turquie</item>
  <item lang="en">containing, filled with;
 e. g. <hi lang="eo" rend="bold">cigaro</hi> cigar &dash; <hi lang="eo" rend="bold">cigarujo</hi> cigar-case; <hi lang="eo" rend="bold">pomo</hi> apple &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">pomujo</hi> apple-tree; <hi lang="eo" rend="bold">Turko</hi> Turk &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Turkujo</hi> Turkey</item>
  <item lang="de">Behälter, Träger (d. h. Gegenstand worin... aufbewahrt
 wird,... Früchte tragende Pflanze, von... bevölkertes Land);
 z. B. <hi lang="eo" rend="bold">cigaro</hi> Cigarre &dash; <hi lang="eo" rend="bold">cigarujo</hi> Cigarrenbüchse; <hi lang="eo" rend="bold">pomo</hi> Apfel
 &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pomujo</hi> Apfelbaum; <hi lang="eo" rend="bold">Turko</hi> Türke &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Turkujo</hi> Türkei</item>
  <item lang="ru">вм&yat;ститель, носитель (т. е. вещь, въ которой храниться...; растеніе
 несущее... или страна, заселенная...); напр. <hi lang="eo" rend="bold">cigaro</hi> сигара &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">cigarujo</hi> портъ-сигаръ; <hi lang="eo" rend="bold">pomo</hi> яблоко &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pomujo</hi> яблоня; <hi lang="eo" rend="bold">Turko</hi>
 Турокъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Turkujo</hi> Турція</item>
  <item lang="pl">zawierający, noszący (t. j. przedmiot,
 w którym się coś przechowuje, roślina, która wydaje owoc, lub kraj,
 względem zaludniających go mieszkańców; np. <hi lang="eo" rend="bold">cigaro</hi> cygaro &dash;
 <hi lang="eo" rend="bold">cigarujo</hi> cygarnica; <hi lang="eo" rend="bold">pomo</hi> jabłko &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pomujo</hi> jabłoń; <hi lang="eo" rend="bold">Turko</hi>
 turek &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Turkujo</hi> Turcya</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>



<div type="section" n="21" id="ekz_21" rend="doc">
<head>La feino (Daŭrigo).</head>

<p>Apenaŭ ŝia patrino ŝin
rimarkis, ŝi kriis al ŝi: <q>Nu, mia filino?</q> &dash;
<q>Jes, patrino</q>, respondis al ŝi la
malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon. &dash;
<q>Ho, ĉielo!</q> ekkriis la patrino, <q>kion mi vidas?
Ŝia fratino en ĉio estas kulpa; mi pagos al ŝi
por tio ĉi!</q> Kaj ŝi tuj kuris bati ŝin. La
malfeliĉa infano forkuris kaj kaŝis sin en la plej
proksima arbaro. La filo de la reĝo, kiu revenis de
ĉaso, ŝin renkontis; kaj, vidante, ke ŝi estas
tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi
tute sola kaj pro kio ŝi ploras. &dash; <q>Ho ve, sinjoro, mia
patrino forpelis min el la domo</q>.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">rimarki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">remarquer</item>
  <item lang="en">remark</item>
  <item lang="de">merken, bemerken</item>
  <item lang="ru">зам&yat;чать</item>
  <item lang="pl">postrzegać, zauwaźać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">krii</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">crier</item>
  <item lang="en">cry</item>
  <item lang="de">schreien</item>
  <item lang="ru">кричать</item>
  <item lang="pl">krzyczeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">eh bien!</item>
  <item lang="en">well!</item>
  <item lang="de">nu!, nun</item>
  <item lang="ru">ну!</item>
  <item lang="pl">no!</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">jes</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oui</item>
  <item lang="en">yes</item>
  <item lang="de">ja</item>
  <item lang="ru">да</item>
  <item lang="pl">tak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ek</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">indique une action qui commence ou qui est momentanée;
ex. <hi lang="eo" rend="bold">kanti</hi> chanter &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkanti</hi> commencer à chanter; <hi lang="eo" rend="bold">krii</hi> crier
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkrii</hi> s&apostrof;écrier</item>
  <item lang="en">denotes sudden or momentary action;
e. g. <hi lang="eo" rend="bold">krii</hi> cry &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkrii</hi> cry out</item>
  <item lang="de">bezeichnet eine anfangende
oder momentane Handlung; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">kanti</hi> singen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkanti</hi> einen
Gesang anstimmen; <hi lang="eo" rend="bold">krii</hi> schreien &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkrii</hi> aufschreien</item>
  <item lang="ru">начало
или мгновенность; напр. <hi lang="eo" rend="bold">kanti</hi> п&yat;ть &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkanti</hi> зап&yat;ть; <hi lang="eo" rend="bold">krii</hi>
кричать &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkrii</hi> вскрикнуть</item>
  <item lang="pl">oznacza początek lub chwilowość;
np. <hi lang="eo" rend="bold">kanti</hi> śpiewać &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ekkanti</hi> zaśpiewać; <hi lang="eo" rend="bold">krii</hi> krzyczeć &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">ekkrii</hi> krzyknąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kulpa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">coupable</item>
  <item lang="en">blameable</item>
  <item lang="de">schuldig</item>
  <item lang="ru">виноватый</item>
  <item lang="pl">winny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kaŝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cacher</item>
  <item lang="en">hide (vb.)</item>
  <item lang="de">verbergen</item>
  <item lang="ru">прятать</item>
  <item lang="pl">chować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">reĝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">roi</item>
  <item lang="en">king</item>
  <item lang="de">König</item>
  <item lang="ru">король, царь</item>
  <item lang="pl">król</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉasi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chasser (vénerie)</item>
  <item lang="en">hunt</item>
  <item lang="de">jagen, Jagd machen</item>
  <item lang="ru">охотиться</item>
  <item lang="pl">polować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">demandi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">demander, questionner</item>
  <item lang="en">demand, ask</item>
  <item lang="de">fragen</item>
  <item lang="ru">спрашивать</item>
  <item lang="pl">pytać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sola</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">seul</item>
  <item lang="en">only, alone</item>
  <item lang="de">einzig, allein</item>
  <item lang="ru">единственный</item>
  <item lang="pl">jedyny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à cause de, pour</item>
  <item lang="en">for the sake of</item>
  <item lang="de">wegen</item>
  <item lang="ru">ради</item>
  <item lang="pl">dla</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ho</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oh!</item>
  <item lang="en">oh!</item>
  <item lang="de">o! och!</item>
  <item lang="ru">о! охъ!</item>
  <item lang="pl">o! och!</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ve</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">malheur!</item>
  <item lang="en">woe!</item>
  <item lang="de">wehe!</item>
  <item lang="ru">увы!</item>
  <item lang="pl">biada! nestety!</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="22" id="ekz_22" rend="doc">

<p>Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo staranta senmove. &dash; Promenante
sur la strato, mi falis. &dash; Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo
estas la batanto kaj Jozefo estas la batato. &dash; Al homo, pekinta
senintence, Dio facile pardonas. &dash; Trovinte pomon, mi ĝin
manĝis. &dash; La falinta homo ne povis sin levi. Ne riproĉu
vian amikon, ĉar vi mem plimulte meritas riproĉon; li
estas nur unufoja mensoginto dum vi estas ankoraŭ nun
ĉiam mensoganto. &dash; La tempo pasinta jam neniam revenos; la
tempon venontan neniu ankoraŭ konas. &dash; Venu, ni atendas vin,
Savonto de la mondo. &dash; En la lingvo &quot;Esperanto&quot; ni vidas la
estontan lingvon de la tuta mondo. &dash; Aŭgusto estas mia plej
amata filo. &dash; Mono havata estas pli grava ol havita. &dash; Pasero kaptita
estas pli bona, ol aglo kaptota. &dash; La soldatoj kondukis la arestitojn
tra la stratoj. &dash; Li venis al mi tute ne atendite. &dash; Homo, kiun oni
devas juĝi, estas juĝoto.</p>


<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">flui</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">couler</item>
  <item lang="en">flow</item>
  <item lang="de">fliessen</item>
  <item lang="ru">течь</item>
  <item lang="pl">płynąć, cieknąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">movi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mouvoir</item>
  <item lang="en">move</item>
  <item lang="de">bewegen</item>
  <item lang="ru">двигать</item>
  <item lang="pl">ruszać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">strato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rue</item>
  <item lang="en">street</item>
  <item lang="de">Strasse</item>
  <item lang="ru">улица</item>
  <item lang="pl">ulica</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fali</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tomber</item>
  <item lang="en">fall</item>
  <item lang="de">fallen</item>
  <item lang="ru">падать</item>
  <item lang="pl">padać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">at</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe présent passif</item>
  <item lang="en">ending of
pres. part. pass. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium praes. passivi</item>
  <item lang="ru">означаеть причастіе настоящаго времени страд. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza
imiesłów bierny czasu teraźniejszego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">peki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pécher</item>
  <item lang="en">sin</item>
  <item lang="de">sündigen</item>
  <item lang="ru">гр&yat;шить</item>
  <item lang="pl">grzeszyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">int</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe passé du verbe actif</item>
  <item lang="en">ending of past
part. act. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium perfecti
activi</item>
  <item lang="ru">означаетъ причастіе прошедшаго времени д&yat;йствит. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza
imiesłów czynny czasu przeszłego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">intenci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se proposer de</item>
  <item lang="en">intend</item>
  <item lang="de">beabsichtigen</item>
  <item lang="ru">нам&yat;реваться</item>
  <item lang="pl">zamierzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">levi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lever</item>
  <item lang="en">lift, raise</item>
  <item lang="de">aufheben</item>
  <item lang="ru">поднимать</item>
  <item lang="pl">podnosić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">riproĉi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">reprocher</item>
  <item lang="en">reproach</item>
  <item lang="de">vorwerfen</item>
  <item lang="ru">упрекать</item>
  <item lang="pl">zarzucać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">meriti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mériter</item>
  <item lang="en">merit</item>
  <item lang="de">verdienen</item>
  <item lang="ru">заслуживать</item>
  <item lang="pl">zasługiwać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mensogi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mentir</item>
  <item lang="en">tell a lie</item>
  <item lang="de">lügen</item>
  <item lang="ru">лгать</item>
  <item lang="pl">kłamać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pasi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">passer</item>
  <item lang="en">pass</item>
  <item lang="de">vergehen</item>
  <item lang="ru">проходить</item>
  <item lang="pl">przechodzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">neniam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ne... jamais</item>
  <item lang="en">never</item>
  <item lang="de">niemals</item>
  <item lang="ru">никогда</item>
  <item lang="pl">nigdy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ont</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe futur d&apostrof;un verbe actif</item>
  <item lang="en">ending of
fut. part. act. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium fut. act.</item>
  <item lang="ru">означаетъ причастіе будущаго времени д&yat;йствит. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza
imiesłów czynny czasu przyszłego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">neniu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">personne</item>
  <item lang="en">nobody</item>
  <item lang="de">Niemand</item>
  <item lang="ru">никто</item>
  <item lang="pl">nikt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atendi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attendre</item>
  <item lang="en">wait, expect</item>
  <item lang="de">warten, erwarten</item>
  <item lang="ru">ждать, ожидать</item>
  <item lang="pl">czekać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">savi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sauver</item>
  <item lang="en">save</item>
  <item lang="de">retten</item>
  <item lang="ru">спасать</item>
  <item lang="pl">ratować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mondo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">monde</item>
  <item lang="en">world</item>
  <item lang="de">Welt</item>
  <item lang="ru">міръ</item>
  <item lang="pl">świat</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lingvo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">langue, langage</item>
  <item lang="en">language</item>
  <item lang="de">Sprache</item>
  <item lang="ru">языкъ, р&yat;чь</item>
  <item lang="pl">język,
mowa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">grava</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">grave, important</item>
  <item lang="en">important</item>
  <item lang="de">wichtig</item>
  <item lang="ru">важный</item>
  <item lang="pl">ważny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pasero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">passereau</item>
  <item lang="en">sparrow</item>
  <item lang="de">Sperling</item>
  <item lang="ru">воробей</item>
  <item lang="pl">wróbel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kapti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attraper</item>
  <item lang="en">catch</item>
  <item lang="de">fangen</item>
  <item lang="ru">ловить</item>
  <item lang="pl">chwytać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aglo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aigle</item>
  <item lang="en">eagle</item>
  <item lang="de">Adler</item>
  <item lang="ru">орелъ</item>
  <item lang="pl">orzeł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ot</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe futur d&apostrof;un verbe passif</item>
  <item lang="en">ending of
fut. part. pass. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium fut. pass.</item>
  <item lang="ru">означаетъ причастіе будущ. времени страд. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza
imiesłów bierny czasu przyszłego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">soldato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soldat</item>
  <item lang="en">soldier</item>
  <item lang="de">Soldat</item>
  <item lang="ru">солдатъ</item>
  <item lang="pl">żolnierz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konduki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">conduire</item>
  <item lang="en">conduct</item>
  <item lang="de">führen</item>
  <item lang="ru">вести</item>
  <item lang="pl">prowadzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aresti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arrêter</item>
  <item lang="en">arrest</item>
  <item lang="de">verhaften</item>
  <item lang="ru">арестовать</item>
  <item lang="pl">aresztować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tra</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à travers</item>
  <item lang="en">through</item>
  <item lang="de">durch</item>
  <item lang="ru">черезъ, сквозь</item>
  <item lang="pl">przez (wskroś)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">juĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">juger</item>
  <item lang="en">judge</item>
  <item lang="de">richten, urtheilen</item>
  <item lang="ru">судить</item>
  <item lang="pl">sądzić</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>



<div type="section" n="23" id="ekz_23" rend="doc">

<head>La feino (Fino)</head>

<p>La reĝido, kiu vidis, ke el ŝia
buŝo eliris kelke da perloj kaj kelke da diamantoj, petis
ŝin, ke ŝi diru al li, de kie tio ĉi
venas. Ŝi rakontis al li sian tutan aventuron. La reĝido
konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio,
kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis
ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li
edziĝis je ŝi. Sed pri ŝia fratino ni povas diri,
ke ŝi fariĝis tiel malaminda, ke ŝia propra
patrino ŝin forpelis de si; kaj la malfeliĉa knabino,
multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti,
baldaŭ mortis en angulo de arbaro.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">kelke</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelque</item>
  <item lang="en">some</item>
  <item lang="de">mancher, einige</item>
  <item lang="ru">н&yat;который, н&yat;сколько</item>
  <item lang="pl">niektóry, kilka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aventuro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aventure</item>
  <item lang="en">adventure</item>
  <item lang="de">Abenteuer</item>
  <item lang="ru">приключеніе</item>
  <item lang="pl">przygoda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konsideri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">considérer</item>
  <item lang="en">consider</item>
  <item lang="de">betrachten, erwägen</item>
  <item lang="ru">соображать</item>
  <item lang="pl">zastanawiać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">inda</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mérite, qui mérite, est digne</item>
  <item lang="en">worthy, valuable</item>
  <item lang="de">würdig,
werth</item>
  <item lang="ru">достойный</item>
  <item lang="pl">godny, wart</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">doto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dot</item>
  <item lang="en">dowry</item>
  <item lang="de">Mitgift</item>
  <item lang="ru">приданое</item>
  <item lang="pl">posag</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">palaco</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">palais</item>
  <item lang="en">palace</item>
  <item lang="de">Schloss (Gebäude)</item>
  <item lang="ru">дворецъ</item>
  <item lang="pl">pałac</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iĝ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se faire, devenir...; ex. <hi lang="eo" rend="bold">pala</hi> pâle &dash; <hi lang="eo" rend="bold">paliĝi</hi> pâlir;
<hi lang="eo" rend="bold">sidi</hi> être assis &dash; <hi lang="eo" rend="bold">sidiĝi</hi> s&apostrof;asseoir</item>
  <item lang="en">to become; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">pala</hi>
pale &dash; <hi lang="eo" rend="bold">paliĝi</hi> turn pale; <hi lang="eo" rend="bold">sidi</hi> sit &dash; <hi lang="eo" rend="bold">sidiĝi</hi> become seated</item>
  <item lang="de">zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen;
z. B. <hi lang="eo" rend="bold">pala</hi> blass &dash; <hi lang="eo" rend="bold">paliĝi</hi> erblassen; <hi lang="eo" rend="bold">sidi</hi> sitzen &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sidiĝi</hi> sich setzen</item>
  <item lang="ru">д&yat;латься ч&yat;мъ нибудь, заставить себя;
напр. <hi lang="eo" rend="bold">pala</hi> б<i>л</i>&yat;дный &dash; <hi lang="eo" rend="bold">paliĝi</hi> бл&yat;дн&yat;ть; <hi lang="eo" rend="bold">sidi</hi> сид&yat;ть &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sidiĝi</hi> с&yat;сть</item>
  <item lang="pl">stawać się czemś; np. <hi lang="eo" rend="bold">pala</hi> blady &dash; <hi lang="eo" rend="bold">paliĝi</hi>
blednąć; <hi lang="eo" rend="bold">sidi</hi> siedzieć &dash; <hi lang="eo" rend="bold">sidiĝi</hi> usiąść</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">je</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se traduit par différentes prépositions</item>
  <item lang="en">can be rendered
by various prepositions</item>
  <item lang="de">kann durch verschiedene
Präpositionen übersetzt werden</item>
  <item lang="ru">можетъ быть переведено различным
предлогами</item>
  <item lang="pl">może być przetłomaczone za pomocą różnych przyimków</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">propra</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">propre (à soi)</item>
  <item lang="en">own (one&apostrof;s own)</item>
  <item lang="de">eigen</item>
  <item lang="ru">собственный</item>
  <item lang="pl">własny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akcepti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accepter</item>
  <item lang="en">accept</item>
  <item lang="de">annehmen</item>
  <item lang="ru">принимать</item>
  <item lang="pl">przyjmować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">baldaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bientôt</item>
  <item lang="en">soon</item>
  <item lang="de">bald</item>
  <item lang="ru">сейчасъ, скоро</item>
  <item lang="pl">zaraz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">angulo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">coin, angle</item>
  <item lang="en">corner, angle</item>
  <item lang="de">Winkel</item>
  <item lang="ru">уголъ</item>
  <item lang="pl">kąt</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>



<div type="section" n="24" id="ekz_24" rend="doc">

<p>Nun li diras al mi la veron. &dash; Hieraŭ li diris al mi la
veron. &dash; Li ĉiam diradis al mi la veron. &dash; Kiam vi vidis nin en
la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron (aŭ li
estis dirinta al mi la veron). &dash; Li diros al mi la veron. &dash; Kiam vi
venos al mi, li jam antaŭe diros al mi la veron (aŭ li
estos dirinta al mi la veron; aŭ antaŭ ol vi venos al
mi, li diros al mi la veron). &dash; Se mi petus lin, li dirus al mi la
veron. &dash; Mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la
veron (aŭ se li estus dirinta al mi la veron). &dash; Kiam mi venos,
diru al mi la veron. &dash; Kiam mia patro venos, diru al mi antaŭe
la veron (aŭ estu dirinta al mi la veron). &dash; Mi volas diri al
vi la veron. &dash; Mi volas, ke tio, kion mi diris, estu vera (aŭ
mi volas esti dirinta la veron).</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">salono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">salоn</item>
  <item lang="en">saloon</item>
  <item lang="de">Salon</item>
  <item lang="ru">залъ</item>
  <item lang="pl">salon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">os</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le futur</item>
  <item lang="en">ending of future tense in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet
das Futur</item>
  <item lang="ru">означаетъ будущее время</item>
  <item lang="pl">oznacza czas przyszły</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>




<div type="section" n="25" id="ekz_25" rend="doc">

<p>Mi estas amata. Mi estis amata. Mi estos amata. Mi estus
amata. Estu amata. Esti amata. &dash; Vi estas lavita. Vi estis lavita. Vi
estos lavita. Vi estus lavita. Estu lavita. Esti lavita. &dash; Li estas
invitota. Li estis invitota. Li estos invitota. Li estus
invitota. Estu invitota. Esti invitota. &dash; Tiu ĉi
komercaĵo estas ĉiam volonte aĉetata de mi. &dash; La
surtuto estas aĉetita de mi, sekve ĝi apartenas al mi. &dash;
Kiam via domo estis konstruata, mia domo estis jam longe konstruita. &dash;
Mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de
mi. &dash; Estu trankvila, mia tuta ŝuldo estos pagita al vi
baldaŭ. &dash; Mia ora ringo ne estus nun tiel longe serĉata,
se ĝi ne estus tiel lerte kaŝita de vi. &dash; Laŭ la
projekto de la inĝenieroj tiu ĉi fervojo estas
konstruota en la daŭro de du jaroj; sed mi pensas, ke ĝi
estos konstruata pli ol tri jarojn. &dash; Honesta homo agas honeste. &dash; La
pastro, kiu mortis antaŭ nelonge (aŭ antaŭ
nelonga tempo), loĝis longe en nia urbo. &dash; Ĉu
hodiaŭ estas varme aŭ malvarme? &dash; Sur la kameno inter du
potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu sin trovas bolanta
akvo, eliras vaporo; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la
vaporo iras sur la korton.</p>


<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">inviti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">inviter</item>
  <item lang="en">invite</item>
  <item lang="de">einladen</item>
  <item lang="ru">приглашать</item>
  <item lang="pl">zapraszać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">komerci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">commercer</item>
  <item lang="en">trade</item>
  <item lang="de">handeln, Handel treiben</item>
  <item lang="ru">торговать</item>
  <item lang="pl">handlować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aĵ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelque chose possédant une certaine qualité ou fait d&apostrof;une 
certaine matière: ex. <hi lang="eo" rend="bold">molа</hi> mou &dash; <hi lang="eo" rend="bold">molaĵo</hi> partie molle d&apostrof;une
chose</item>
  <item lang="en">made from or possessing the quality of; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">malnova</hi> old &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">malnovaĵo</hi> old things <hi lang="eo" rend="bold">frukto</hi> fruit &dash; <hi lang="eo" rend="bold">fruktaĵo</hi> something made 
from fruit</item>
  <item lang="de">etwas von einer gewissen Eigenschaft, oder aus
einem gewissen Stoffe; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">malnova</hi> alt &dash; <hi lang="eo" rend="bold">malnovaĵo</hi> altes
Zeug; <hi lang="eo" rend="bold">frukto</hi> Frucht &dash; <hi lang="eo" rend="bold">fruktaĵo</hi> etwas aus Früchten bereitetes</item>
  <item lang="ru">н&yat;что
съ даннымъ качествомъ или изъ даннаго матеріала; напр. <hi lang="eo" rend="bold">molа</hi>
мягкій &dash; <hi lang="eo" rend="bold">molaĵо</hi> мякишъ; <hi lang="eo" rend="bold">fruktо</hi> плодъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">fruktaĵо</hi> н&yat;что
приготовленное изъ плодовъ</item>
  <item lang="pl">oznacza przedmiot posiadający pewną
własność albo zrobiony z pewnego materjału; np. <hi lang="eo" rend="bold">malnova</hi> stary &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">malnovaĵo</hi> starzyzna; <hi lang="eo" rend="bold">frukto</hi> owoc &dash; <hi lang="eo" rend="bold">fruktaĵo</hi> coś zrobineego z owoców</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sekvi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">suivre</item>
  <item lang="en">follow</item>
  <item lang="de">folgen</item>
  <item lang="ru">сл&yat;довать</item>
  <item lang="pl">nastąpić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konstrui</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">construire</item>
  <item lang="en">construct, build</item>
  <item lang="de">bauen</item>
  <item lang="ru">строить</item>
  <item lang="pl">budować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝuldi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">devoir (dette)</item>
  <item lang="en">owe</item>
  <item lang="de">schulden</item>
  <item lang="ru">быть должнымъ</item>
  <item lang="pl">być dłużnym</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">oro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">or (métal)</item>
  <item lang="en">gold</item>
  <item lang="de">Gold</item>
  <item lang="ru">золото</item>
  <item lang="pl">złoto</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ringo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">anneau</item>
  <item lang="en">ring (subst.)</item>
  <item lang="de">Ring</item>
  <item lang="ru">кольцо</item>
  <item lang="pl">pierścień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lerta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adroit, habile</item>
  <item lang="en">skilful</item>
  <item lang="de">geschickt, gewandt</item>
  <item lang="ru">ловкій</item>
  <item lang="pl">zręczny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">projekto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">projet</item>
  <item lang="en">project</item>
  <item lang="de">Entwurf</item>
  <item lang="ru">проектъ</item>
  <item lang="pl">projekt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">inĝeniero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ingénieur</item>
  <item lang="en">engineer</item>
  <item lang="de">Ingenieur</item>
  <item lang="ru">инженеръ</item>
  <item lang="pl">inżynier</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fer</item>
  <item lang="en">iron</item>
  <item lang="de">Eisen</item>
  <item lang="ru">жел&yat;зо</item>
  <item lang="pl">żelazo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vojo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">route, voie</item>
  <item lang="en">way, road</item>
  <item lang="de">Weg</item>
  <item lang="ru">дорога</item>
  <item lang="pl">droga</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">agi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">agir</item>
  <item lang="en">act</item>
  <item lang="de">handeln, verfahren</item>
  <item lang="ru">поступать</item>
  <item lang="pl">postępować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pastro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">prêtre, pasteur</item>
  <item lang="en">priest, pastor</item>
  <item lang="de">Priester</item>
  <item lang="ru">жрецъ,
священникъ</item>
  <item lang="pl">kapłan</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kameno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cheminée</item>
  <item lang="en">fire-place</item>
  <item lang="de">Kamin</item>
  <item lang="ru">каминъ</item>
  <item lang="pl">kominek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">poto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pot</item>
  <item lang="en">pot</item>
  <item lang="de">Topf</item>
  <item lang="ru">горшокъ</item>
  <item lang="pl">garnek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kaldrono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chaudron</item>
  <item lang="en">kettle</item>
  <item lang="de">Kessel</item>
  <item lang="ru">котелъ</item>
  <item lang="pl">kocioł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouillir</item>
  <item lang="en">boil</item>
  <item lang="de">sieden</item>
  <item lang="ru">кип&yat;ть</item>
  <item lang="pl">kipieć, wrzeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vaporo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vapeur</item>
  <item lang="en">steam</item>
  <item lang="de">Dampf</item>
  <item lang="ru">паръ</item>
  <item lang="pl">para</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pordo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">porte</item>
  <item lang="en">door</item>
  <item lang="de">Thür</item>
  <item lang="ru">дверь</item>
  <item lang="pl">drzwi</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">korto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cour</item>
  <item lang="en">yard, court</item>
  <item lang="de">Hof</item>
  <item lang="ru">дворъ</item>
  <item lang="pl">podwórze</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="26" id="ekz_26" rend="doc">

<p>Kie vi estas? &dash; Mi estas en la ĝardeno. &dash; Kien vi iras? &dash; Mi
iras en la ĝardenon. &dash; La birdo flugas en la ĉambro (=
ĝi estas en la ĉambro kaj flugas en ĝi). &dash; La
birdo flugas en la ĉambron (= ĝi estas ekster la
ĉambro kaj flugas nun en ĝin). &dash; Mi vojaĝas en
Hispanujo. &dash; Mi vojaĝas en Hispanujon. &dash; Mi sidas sur
seĝo kaj tenas la piedojn sur benketo. &dash; Mi metis la manon sur
la tablon. &dash; El sub la kanapo la muso kuris sub la liton, kaj nun
ĝi kuras sub la lito. &dash; Super la tero sin trovas aero. &dash;
Anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo. &dash;
Mi staras ekster la domo, kaj li estas interne. &dash; En la salono estis
neniu krom li kaj lia fianĉino. &dash; La hirundo flugis trans la
riveron, ĉar trans la rivero sin trovis aliaj hirundoj. &dash; Mi
restas tie ĉi laŭ la ordono de mia estro. &dash; Kiam li
estis ĉe mi, li staris tutan horon apud la fenestro. &dash; Li
diras, ke mi estas atenta. &dash; Li petas, ke mi estu atenta. &dash; Kvankam vi
estas riĉa, mi dubas, ĉu vi estas feliĉa. &dash; Se vi
scius, kiu li estas, vi lin pli estimus. &dash; Se li jam venis, petu lin
al mi. &dash; Ho, Dio! kion vi faras! &dash; Ha, kiel bele! &dash; For de tie
ĉi! &dash; Fi, kiel abomene! &dash; Nu, iru pli rapide!</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">ekster</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hors, en dehors de</item>
  <item lang="en">outside, besides</item>
  <item lang="de">ausser, ausserhalb</item>
  <item lang="ru">вн&yat;</item>
  <item lang="pl">zewnątrz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vojaĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">voyager</item>
  <item lang="en">voyage</item>
  <item lang="de">reisen</item>
  <item lang="ru">путешествовать</item>
  <item lang="pl">podróżować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">piedo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pied</item>
  <item lang="en">foot</item>
  <item lang="de">Fuss, Bein</item>
  <item lang="ru">нога</item>
  <item lang="pl">noga</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">benko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">banc</item>
  <item lang="en">bench</item>
  <item lang="de">Bank</item>
  <item lang="ru">скамья</item>
  <item lang="pl">ławka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">et</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque diminution, décroissance; ex. <hi lang="eo" rend="bold">muro</hi> mur &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mureto</hi>
petit mur; <hi lang="eo" rend="bold">ridi</hi> rire &dash; <hi lang="eo" rend="bold">rideti</hi> sourire</item>
  <item lang="en">denotes diminution of
degree; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">ridi</hi> laugh &dash; <hi lang="eo" rend="bold">rideti</hi> smile</item>
  <item lang="de">bezeichnet eine Verkleinerung 
oder Schwächung; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">muro</hi> Wand &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mureto</hi> Wändchen; <hi lang="eo" rend="bold">ridi</hi>
lachen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">rideti</hi> lächeln</item>
  <item lang="ru">означаетъ уменьшеніе или ослабленіе
степени; напр. <hi lang="eo" rend="bold">muro</hi> ст&yat;на &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mureto</hi> ст&yat;нка; <hi lang="eo" rend="bold">ridi</hi> см&yat;яться &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">rideti</hi> улыбаться</item>
  <item lang="pl">oznacza zmniejszenie lub osłabienie
stopnia; np. <hi lang="eo" rend="bold">muro</hi> ściana &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mureto</hi> ścianka; <hi lang="eo" rend="bold">ridi</hi> śmiać się &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">rideti</hi> uśmiechać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">meti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mettre</item>
  <item lang="en">put, place</item>
  <item lang="de">hinthun</item>
  <item lang="ru">д&yat;ть; класть</item>
  <item lang="pl">podziać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kanapo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">canapé</item>
  <item lang="en">sofa, lounge</item>
  <item lang="de">Kanapee</item>
  <item lang="ru">диванъ</item>
  <item lang="pl">kanapa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">muso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">souris</item>
  <item lang="en">mouse</item>
  <item lang="de">Maus</item>
  <item lang="ru">мышь</item>
  <item lang="pl">mysź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lito</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lit</item>
  <item lang="en">bed</item>
  <item lang="de">Bett</item>
  <item lang="ru">кровать</item>
  <item lang="pl">łóżko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">super</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">au dessus de</item>
  <item lang="en">over, above</item>
  <item lang="de">über, oberhalb</item>
  <item lang="ru">надъ</item>
  <item lang="pl">nad</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">air</item>
  <item lang="en">air</item>
  <item lang="de">Luft</item>
  <item lang="ru">воздухъ</item>
  <item lang="pl">powietrze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kafo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">café</item>
  <item lang="en">coffee</item>
  <item lang="de">Kaffee</item>
  <item lang="ru">кофе</item>
  <item lang="pl">kawa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">teo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">thé</item>
  <item lang="en">tea</item>
  <item lang="de">Thee</item>
  <item lang="ru">чай</item>
  <item lang="pl">herbata</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sukero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sucre</item>
  <item lang="en">sugar</item>
  <item lang="de">Zucker</item>
  <item lang="ru">сахаръ</item>
  <item lang="pl">cukier</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kremo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">crème</item>
  <item lang="en">cream</item>
  <item lang="de">Schmant, Sahne</item>
  <item lang="ru">сливки</item>
  <item lang="pl">śmietana</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">interne</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à l&apostrof;intérieur, dedans</item>
  <item lang="en">within</item>
  <item lang="de">innerhalb</item>
  <item lang="ru">внутри</item>
  <item lang="pl">wewnątrz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fianĉo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fiancé</item>
  <item lang="en">betrothed person</item>
  <item lang="de">Bräutigam</item>
  <item lang="ru">женихъ</item>
  <item lang="pl">narzeczony</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hirundo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hirondelle</item>
  <item lang="en">swallow</item>
  <item lang="de">Schwalbe</item>
  <item lang="ru">ласточка</item>
  <item lang="pl">jaskółka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">trans</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">au delà</item>
  <item lang="en">across</item>
  <item lang="de">jenseit</item>
  <item lang="ru">черезъ, надъ</item>
  <item lang="pl">przez</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rivero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rivière, fleuve</item>
  <item lang="en">river</item>
  <item lang="de">Fluss</item>
  <item lang="ru">р&yat;ка</item>
  <item lang="pl">rzeka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">estro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chef</item>
  <item lang="en">chief</item>
  <item lang="de">Vorsteher</item>
  <item lang="ru">начальникъ</item>
  <item lang="pl">zwierzchnik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atenta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attentif</item>
  <item lang="en">attentive</item>
  <item lang="de">aufmerksam</item>
  <item lang="ru">внимательный</item>
  <item lang="pl">uważny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kvankam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quoique</item>
  <item lang="en">although</item>
  <item lang="de">obgleich</item>
  <item lang="ru">хотя</item>
  <item lang="pl">chociaź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dubi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">douter</item>
  <item lang="en">doubt</item>
  <item lang="de">zweifeln</item>
  <item lang="ru">сомн&yat;ваться</item>
  <item lang="pl">wątpić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">estimi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">estimer</item>
  <item lang="en">esteem</item>
  <item lang="de">schätzen, achten</item>
  <item lang="ru">уважать</item>
  <item lang="pl">szanować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fi donc!</item>
  <item lang="en">fie!</item>
  <item lang="de">pfui!</item>
  <item lang="ru">фи, тьфу</item>
  <item lang="pl">fe!</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abomeno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abomination</item>
  <item lang="en">abomination</item>
  <item lang="de">Abscheu</item>
  <item lang="ru">отвращеніе</item>
  <item lang="pl">odraza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rapida</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rapide, vite</item>
  <item lang="en">quick, rapid</item>
  <item lang="de">schnell</item>
  <item lang="ru">быстрый</item>
  <item lang="pl">prędki</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="27" id="ekz_27" rend="doc">

<p>La artikolo <mentioned>la</mentioned> estas uzata tiam, kiam ni parolas pri
personoj aŭ objektoj konataj. Ĝia uzado estas tia sama
kiel en la aliaj lingvoj. La personoj, kiuj ne komprenas la uzadon de
la artikolo (ekzemple rusoj aŭ poloj, kiuj ne scias alian
lingvon krom sia propra), povas en la unua tempo tute ne uzi la
artikolon, ĉar ĝi estas oportuna sed ne
necesa. Anstataŭ <mentioned>la</mentioned> oni povas ankaŭ diri
<mentioned>l&apostrof;</mentioned> (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per
vokalo). &dash; Vortoj kunmetitaj estas kreataj per simpla kunligado de
vortoj; oni prenas ordinare la purajn radikojn, sed, se la bonsoneco
aŭ la klareco postulas, oni povas ankaŭ preni la tutan
vorton, t. e. la radikon kune kun ĝia gramatika
finiĝo. Ekzemploj: skribtablo aŭ skribotablo (= tablo,
sur kiu oni skribas); internacia (= kiu estas inter diversaj nacioj);
tutmonda (= de la tuta mondo); unutaga (= kiu daŭras unu
tagon); unuataga (= kiu estas en la unua tago); vaporŝipo (=
ŝipo, kiu sin movas per vaporo); matenmanĝi,
tagmanĝi, vespermanĝi; abonpago (= pago por la
abono).</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">artikolo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">article</item>
  <item lang="en">article</item>
  <item lang="de">Artikel</item>
  <item lang="ru">членъ, статья</item>
  <item lang="pl">artykuł, przedimek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tiam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">alors</item>
  <item lang="en">then</item>
  <item lang="de">dann</item>
  <item lang="ru">тогда</item>
  <item lang="pl">wtedy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">objekto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">objet</item>
  <item lang="en">object</item>
  <item lang="de">Gegenstand</item>
  <item lang="ru">предметъ</item>
  <item lang="pl">przedmiot</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tel</item>
  <item lang="en">such</item>
  <item lang="de">solcher</item>
  <item lang="ru">такой</item>
  <item lang="pl">taki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kompreni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">comprendre</item>
  <item lang="en">understand</item>
  <item lang="de">verstehen</item>
  <item lang="ru">понимать</item>
  <item lang="pl">rozumieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ekzemplo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">exemple</item>
  <item lang="en">example</item>
  <item lang="de">Beispiel</item>
  <item lang="ru">прим&yat;ръ</item>
  <item lang="pl">przykład</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">polo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Polonais</item>
  <item lang="en">Pole</item>
  <item lang="de">Pole</item>
  <item lang="ru">Полякъ</item>
  <item lang="pl">Polak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">necesa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nécessaire</item>
  <item lang="en">necessary</item>
  <item lang="de">nothwendig</item>
  <item lang="ru">необходимый</item>
  <item lang="pl">niezbędny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">prepozicio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">préposition</item>
  <item lang="en">preposition</item>
  <item lang="de">Vorwort</item>
  <item lang="ru">предлогъ</item>
  <item lang="pl">przyimek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vokalo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">voyelle</item>
  <item lang="en">vowel</item>
  <item lang="de">Vokal</item>
  <item lang="ru">гласная</item>
  <item lang="pl">samogłoska</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kunmeti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">composer</item>
  <item lang="en">compound</item>
  <item lang="de">zusammensetzen</item>
  <item lang="ru">слагать</item>
  <item lang="pl">składać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">simpla</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">simple</item>
  <item lang="en">simple</item>
  <item lang="de">einfach</item>
  <item lang="ru">простой</item>
  <item lang="pl">prosty, zwyczajny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ligi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lier</item>
  <item lang="en">bind, tie</item>
  <item lang="de">binden</item>
  <item lang="ru">связывать</item>
  <item lang="pl">wiązać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">radiko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">racine</item>
  <item lang="en">root</item>
  <item lang="de">Wurzel</item>
  <item lang="ru">корень</item>
  <item lang="pl">korzeń</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">soni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sonner, rendre des sons</item>
  <item lang="en">sound</item>
  <item lang="de">tönen, lauten</item>
  <item lang="ru">звучать</item>
  <item lang="pl">brzmieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">klara</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">clair</item>
  <item lang="en">clear</item>
  <item lang="de">klar</item>
  <item lang="ru">ясный</item>
  <item lang="pl">jasny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">postuli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">exiger, requérir</item>
  <item lang="en">require, claim</item>
  <item lang="de">fordern</item>
  <item lang="ru">требовать</item>
  <item lang="pl">żądać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gramatiko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">grammaire</item>
  <item lang="en">grammar</item>
  <item lang="de">Grammatik</item>
  <item lang="ru">грамматика</item>
  <item lang="pl">gramatyka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nacio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nation</item>
  <item lang="en">nation</item>
  <item lang="de">Nation</item>
  <item lang="ru">нація, народъ</item>
  <item lang="pl">naród, nacja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diversa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">divers</item>
  <item lang="en">various, diverse</item>
  <item lang="de">verschieden</item>
  <item lang="ru">различный</item>
  <item lang="pl">różny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝipo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">navire</item>
  <item lang="en">ship</item>
  <item lang="de">Schiff</item>
  <item lang="ru">корабль</item>
  <item lang="pl">okręt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">matenmanĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">déjeuner</item>
  <item lang="en">breakfast</item>
  <item lang="de">frühstücken</item>
  <item lang="ru">завтракать</item>
  <item lang="pl">śniadać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aboni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abonner</item>
  <item lang="en">subscribe</item>
  <item lang="de">abonniren</item>
  <item lang="ru">подписываться</item>
  <item lang="pl">prenumerować</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="28" id="ekz_28" rend="doc">

<p>Ĉiuj prepozicioj per si mem postulas ĉiam nur la
nominativon. Se ni iam post prepozicio uzas la akuzativon, la
akuzativo tie dependas ne de la prepozicio, sed de aliaj
kaŭzoj. Ekzemple: por esprimi direkton, ni aldonas al la vorto
la finon <mentioned>n</mentioned>; sekve: tie (= en tiu loko), tien (= al tiu
loko); tiel same ni ankaŭ diras: <q>la birdo flugis en la
ĝardenon, sur la tablon</q>, kaj la vortoj
<mentioned>ĝardenon</mentioned>, <mentioned>tablon</mentioned> staras tie ĉi
en akuzativo ne ĉar la prepozicioj <mentioned>en</mentioned> kaj
<mentioned>sur</mentioned> tion ĉi postulas, sed nur ĉar ni volis
esprimi direkton, t. e. montri, ke la birdo sin ne trovis
antaŭe en la ĝardeno aŭ sur la tablo kaj tie
flugis, sed ke ĝi de alia loko flugis al la ĝardeno, al
la tablo (ni volas montri, ke la ĝardeno kaj tablo ne estis la
loko de la flugado, sed nur la celo de la flugado); en tiaj okazoj ni
uzus la finiĝon <mentioned>n</mentioned> tute egale ĉu ia
prepozicio starus aŭ ne. &dash; Morgaŭ mi veturos Parizon
(aŭ en Parizon). &dash; Mi restos hodiaŭ dome. &dash; Jam estas
tempo iri domen. &dash; Ni disiĝis kaj iris en diversajn flankojn:
mi iris dekstren, kaj li iris maldekstren. &dash; Flanken, sinjoro! &dash; Mi
konas neniun en tiu ĉi urbo. &dash; Mi neniel povas kompreni, kion
vi parolas. &dash; Mi renkontis nek lin, nek lian fraton (aŭ mi ne
renkontis lin, nek lian fraton).</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">nominativo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nominatif</item>
  <item lang="en">nominative</item>
  <item lang="de">Nominativ</item>
  <item lang="ru">именительный падежъ</item>
  <item lang="pl">pierwszy przypadek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jamais, un jour</item>
  <item lang="en">at any time, ever</item>
  <item lang="de">irgend wann</item>
  <item lang="ru">когда-нибудь</item>
  <item lang="pl">kiedyś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akuzativo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accusatif</item>
  <item lang="en">accusative</item>
  <item lang="de">Accusativ</item>
  <item lang="ru">винительный падежъ</item>
  <item lang="pl">czwarty przypadek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tie</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">là-bas, là, y</item>
  <item lang="en">there</item>
  <item lang="de">dort</item>
  <item lang="ru">тамъ</item>
  <item lang="pl">tam</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dependi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dépendre</item>
  <item lang="en">depend</item>
  <item lang="de">abhängen</item>
  <item lang="ru">завис&yat;ть</item>
  <item lang="pl">zależeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kaŭzo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cause</item>
  <item lang="en">cause</item>
  <item lang="de">Ursache</item>
  <item lang="ru">причина</item>
  <item lang="pl">przyczyna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">esprimi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">exprimer</item>
  <item lang="en">express</item>
  <item lang="de">ausdrücken</item>
  <item lang="ru">выражать</item>
  <item lang="pl">wyrażać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">direkti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diriger</item>
  <item lang="en">direct</item>
  <item lang="de">richten</item>
  <item lang="ru">направлять</item>
  <item lang="pl">kierować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">celi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">viser</item>
  <item lang="en">aim</item>
  <item lang="de">zielen</item>
  <item lang="ru">ц&yat;литься</item>
  <item lang="pl">celować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">egala</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">égal</item>
  <item lang="en">equal</item>
  <item lang="de">gleich</item>
  <item lang="ru">одинаковый</item>
  <item lang="pl">jednakowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelconque</item>
  <item lang="en">of any kind</item>
  <item lang="de">irgend welcher</item>
  <item lang="ru">какой-нибудь</item>
  <item lang="pl">jakiś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">veturi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aller, partir</item>
  <item lang="en">journey, travel</item>
  <item lang="de">fahren</item>
  <item lang="ru">&yat;хать</item>
  <item lang="pl">jechać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dis</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque division, dissémination; ex. <hi lang="eo" rend="bold">iri</hi> aller &dash; <hi lang="eo" rend="bold">disiri</hi>
se séparer, aller chacun de son côté</item>
  <item lang="en">has the same force as the
English prefix <mentioned>dis</mentioned>; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">semi</hi> sow &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">dissemi</hi> disseminate; <hi lang="eo" rend="bold">ŝiri</hi> tear &dash; <hi lang="eo" rend="bold">disŝiri</hi> tear to pieces</item>
  <item lang="de">zer-; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">ŝiri</hi> reissen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">disŝiri</hi> zerreissen</item>
  <item lang="ru">раз-;
напр. <hi lang="eo" rend="bold">ŝiri</hi> рвать &dash; <hi lang="eo" rend="bold">disŝiri</hi> разрывать</item>
  <item lang="pl">roz-; np. <hi lang="eo" rend="bold">ŝiri</hi> rwać &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">disŝiri</hi> rozrywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">flanko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">côté</item>
  <item lang="en">side</item>
  <item lang="de">Seite</item>
  <item lang="ru">сторона</item>
  <item lang="pl">strona</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dekstra</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">droit, droite</item>
  <item lang="en">right-hand</item>
  <item lang="de">recht</item>
  <item lang="ru">правый</item>
  <item lang="pl">prawy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">neniel</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nullement, en aucune façon</item>
  <item lang="en">nohow</item>
  <item lang="de">keineswegs, auf keine
Weise</item>
  <item lang="ru">никакъ</item>
  <item lang="pl">w żaden sposób</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nek --- nek</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ni &dash; ni</item>
  <item lang="en">neither &dash; nor</item>
  <item lang="de">weder &dash; noch</item>
  <item lang="ru">ни &dash; ни</item>
  <item lang="pl">ani &dash; ani</item>
</list>
</item>
</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="29" id="ekz_29" rend="doc">

<p>Se ni bezonas uzi prepozicion kaj la senco ne montras al ni, kian
prepozicion uzi, tiam ni povas uzi la komunan prepozicion
<mentioned>je</mentioned>. Sed estas bone uzadi la vorton <mentioned>je</mentioned> kiel
eble pli malofte. Anstataŭ la vorto <mentioned>je</mentioned> ni povas
ankaŭ uzi akuzativon sen prepozicio. &dash; Mi ridas je lia naiveco
(aŭ mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian
naivecon). &dash; Je la lasta fojo mi vidas lin ĉe vi (aŭ: la
lastan fojon). &dash; Mi veturis du tagojn kaj unu nokton. &dash; Mi sopiras je
mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon). &dash;
El la dirita regulo sekvas, ke se ni pri ia verbo ne scias, ĉu
ĝi postulas post si la akuzativon (t. e. ĉu ĝi
estas aktiva) aŭ ne, ni povas ĉiam uzi la
akuzativon. Ekzemple, ni povas diri <q>obei al la patro</q> kaj
<q>obei la patron</q> (anstataŭ <q>obei je la
patro</q>). Sed ni ne uzas la akuzativon tiam, kiam la klareco de la
senco tion ĉi malpermesas; ekzemple: ni povas diri
<q>pardoni al la malamiko</q> kaj <q>pardoni la
malamikon</q>, sed ni devas diri ĉiam <q>pardoni al la
malamiko lian kulpon</q>.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">senco</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sens, acception</item>
  <item lang="en">sense</item>
  <item lang="de">Sinn</item>
  <item lang="ru">смыслъ</item>
  <item lang="pl">sens, znaczenie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">komuna</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">commun</item>
  <item lang="en">common</item>
  <item lang="de">gemeinsam</item>
  <item lang="ru">общій</item>
  <item lang="pl">ogólny, wspólny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ebla</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">possible</item>
  <item lang="en">able, possible</item>
  <item lang="de">möglich</item>
  <item lang="ru">возможный</item>
  <item lang="pl">możliwy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ofte</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">souvent</item>
  <item lang="en">often</item>
  <item lang="de">oft</item>
  <item lang="ru">часто</item>
  <item lang="pl">często</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ridi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rire</item>
  <item lang="en">laugh</item>
  <item lang="de">lachen</item>
  <item lang="ru">см&yat;яться</item>
  <item lang="pl">śmiać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lasta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dernier</item>
  <item lang="en">last, latest</item>
  <item lang="de">letzt</item>
  <item lang="ru">посл&yat;дній</item>
  <item lang="pl">ostatni</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sopiri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soupirer</item>
  <item lang="en">sigh, long for</item>
  <item lang="de">sich sehnen</item>
  <item lang="ru">тосковать</item>
  <item lang="pl">tęsknić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">regulo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">règle</item>
  <item lang="en">rule</item>
  <item lang="de">Regel</item>
  <item lang="ru">правило</item>
  <item lang="pl">prawidło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">verbo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">verbe</item>
  <item lang="en">verb</item>
  <item lang="de">Zeitwort</item>
  <item lang="ru">глаголъ</item>
  <item lang="pl">czasownik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">obei</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">obéir</item>
  <item lang="en">obey</item>
  <item lang="de">gehorchen</item>
  <item lang="ru">повиноваться</item>
  <item lang="pl">być posłusznym</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">permesi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">permettre</item>
  <item lang="en">permit, allow</item>
  <item lang="de">erlauben</item>
  <item lang="ru">позволять</item>
  <item lang="pl">pozwalać</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="30" id="ekz_30" rend="doc">

<p>Ia, ial, iam, ie, iel, ies, io, iom, iu. &dash; La montritajn naŭ
vortojn ni konsilas bone ellerni, ĉar el ili ĉiu povas
jam fari al si grandan serion da aliaj pronomoj kaj adverboj. Se ni
aldonas al ili la literon <mentioned>k</mentioned>, ni ricevas vortojn demandajn
aŭ rilatajn: kia, kial, kiam, kie, kiel, kies, kio, kiom,
kiu. Se ni aldonas la literon <mentioned>t</mentioned>, ni ricevas vortojn
montrajn: tia, tial, tiam, tie, tiel, ties, tio, tiom, tiu. Aldonante
la literon <mentioned>ĉ</mentioned>, ni ricevas vortojn komunajn:
ĉia, ĉial, ĉiam, ĉie, ĉiel,
ĉies, ĉio, ĉiom, ĉiu. Aldonante la
prefikson <mentioned>nen</mentioned>, ni ricevas vortojn neajn: nenia, nenial,
neniam, nenie, neniel, nenies, nenio, neniom, neniu. Aldonante al la
vortoj montraj la vorton <mentioned>ĉi</mentioned>, ni ricevas montron pli
proksiman; ekzemple: tiu (pli malproksima), tiu ĉi (aŭ
ĉi tiu) (pli proksima); tie (malproksime), tie ĉi
aŭ ĉi tie (proksime). Aldonante al la vortoj demandaj la
vorton <mentioned>ajn</mentioned>, ni ricevas vortojn sendiferencajn: kia ajn,
kial ajn, kiam ajn, kie ajn, kiel ajn, kies ajn, kio ajn, kiom ajn,
kiu ajn. Ekster tio el la diritaj vortoj ni povas ankoraŭ fari
aliajn vortojn, per helpo de gramatikaj finiĝoj kaj aliaj
vortoj (sufiksoj); ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea,
ĉi-tiea, tieulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu).</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">ia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelconque, quelque</item>
  <item lang="en">of any kind</item>
  <item lang="de">irgend welcher</item>
  <item lang="ru">какой-нибудь</item>
  <item lang="pl">jakiś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ial</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pour une raison quelconque</item>
  <item lang="en">for any cause</item>
  <item lang="de">irgend warum</item>
  <item lang="ru">почему-нибудь</item>
  <item lang="pl">dla jakiejś przyczyny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jamais, un jour</item>
  <item lang="en">at any time, ever</item>
  <item lang="de">irgend wann, einst</item>
  <item lang="ru">когда-нибудь</item>
  <item lang="pl">kiedyś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ie</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelque part</item>
  <item lang="en">any where</item>
  <item lang="de">irgend wo</item>
  <item lang="ru">гд&yat;-нибудь</item>
  <item lang="pl">gdzieś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iel</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">d&apostrof;une manière quelconque</item>
  <item lang="en">anyhow</item>
  <item lang="de">irgend wie</item>
  <item lang="ru">какъ-нибудь</item>
  <item lang="pl">jakoś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ies</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de quelqu&apostrof;un</item>
  <item lang="en">anyone&apostrof;s</item>
  <item lang="de">irgend jemandes</item>
  <item lang="ru">чей-нибудь</item>
  <item lang="pl">czyjś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">io</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelque chose</item>
  <item lang="en">anything</item>
  <item lang="de">etwas</item>
  <item lang="ru">что-нибудъ</item>
  <item lang="pl">coś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iom</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelque peu</item>
  <item lang="en">any quantity</item>
  <item lang="de">ein wenig, irgend wie viel</item>
  <item lang="ru">сколько-нибудь</item>
  <item lang="pl">ilekolwiek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">iu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelqu&apostrof;un</item>
  <item lang="en">any one</item>
  <item lang="de">jemand</item>
  <item lang="ru">кто-нибудь</item>
  <item lang="pl">ktoś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konsili</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">conseiller</item>
  <item lang="en">advise, counsel</item>
  <item lang="de">rathen</item>
  <item lang="ru">сов&yat;товать</item>
  <item lang="pl">radzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">serio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">série</item>
  <item lang="en">series</item>
  <item lang="de">Reihe</item>
  <item lang="ru">рядъ, серія</item>
  <item lang="pl">serya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pronomo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pronom</item>
  <item lang="en">pronoun</item>
  <item lang="de">Fürwort</item>
  <item lang="ru">м&yat;стоименіе</item>
  <item lang="pl">zaimek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">adverbo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adverbe</item>
  <item lang="en">adverb</item>
  <item lang="de">Nebenwort</item>
  <item lang="ru">нар&yat;чіе</item>
  <item lang="pl">przysłówek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">litero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lettre (de l&apostrof;alphabet)</item>
  <item lang="en">letter (of the alphabet)</item>
  <item lang="de">Buchstabe</item>
  <item lang="ru">буква</item>
  <item lang="pl">litera</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rilati</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">concerner; avoir rapport à</item>
  <item lang="en">be related to</item>
  <item lang="de">sich beziehen</item>
  <item lang="ru">относиться</item>
  <item lang="pl">odnosić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">prefikso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">préfixe</item>
  <item lang="en">prefix</item>
  <item lang="de">Präfix</item>
  <item lang="ru">приставка</item>
  <item lang="pl">przybranka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ajn</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">que ce soit</item>
  <item lang="en">ever</item>
  <item lang="de">auch nur</item>
  <item lang="ru">бы-ни</item>
  <item lang="pl">kolwiek, bądź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diferenci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">différer (v. n.)</item>
  <item lang="en">differ</item>
  <item lang="de">sich unterscheiden</item>
  <item lang="ru">различаться</item>
  <item lang="pl">różnic się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">helpi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aider</item>
  <item lang="en">help</item>
  <item lang="de">helfen</item>
  <item lang="ru">помогать</item>
  <item lang="pl">pomagać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sufikso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">suffixe</item>
  <item lang="en">suffix</item>
  <item lang="de">Suffix</item>
  <item lang="ru">суффиксъ</item>
  <item lang="pl">przyrostek</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="31" id="ekz_31" rend="doc">

<p>Lia kolero longe daŭris. &dash; Li estas hodiaŭ en kolera
humoro. &dash; Li koleras kaj insultas. &dash; Li fermis kolere la pordon. &dash; Lia
filo mortis kaj estas nun malviva. &dash; La korpo estas morta, la animo
estas senmorta. &dash; Li estas morte malsana, li ne vivos pli, ol unu
tagon. &dash; Li parolas, kaj lia parolo fluas dolĉe kaj agrable. &dash;
Ni faris la kontrakton ne skribe, sed parole. &dash; Li estas bona
parolanto. &dash; Starante ekstere, li povis vidi nur la eksteran flankon
de nia domo. &dash; Li loĝas ekster la urbo. &dash; La ekstero de tiu
ĉi homo estas pli bona, ol lia interno. &dash; Li tuj faris, kion mi
volis, kaj mi dankis lin por la tuja plenumo de mia deziro. &dash; Kia
granda brulo! kio brulas? &dash; Ligno estas bona brula materialo. &dash; La
fera bastono, kiu kuŝis en la forno, estas nun brule varmega. &dash;
Ĉu li donis al vi jesan respondon aŭ nean? Li eliris el
la dormoĉambro kaj eniris en la manĝoĉambron. &dash;
La birdo ne forflugis: ĝi nur deflugis de la arbo, alflugis al
la domo kaj surflugis sur la tegmenton. &dash; Por ĉiu
aĉetita funto da teo tiu ĉi komercisto aldonas senpage
funton da sukero. &dash; Lernolibron oni devas ne tralegi, sed tralerni. &dash;
Li portas rozokoloran superveston kaj teleroforman ĉapelon. &dash;
En mia skribotablo sin trovas kvar tirkestoj. &dash; Liaj lipharoj estas
pli grizaj, ol liaj vangharoj.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">humoro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">humeur</item>
  <item lang="en">humor</item>
  <item lang="de">Laune</item>
  <item lang="ru">расположеніе духа</item>
  <item lang="pl">humor</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fermi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fermer</item>
  <item lang="en">shut</item>
  <item lang="de">schliessen, zumachen</item>
  <item lang="ru">запирать</item>
  <item lang="pl">zamykać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">korpo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">corps</item>
  <item lang="en">body</item>
  <item lang="de">Körper</item>
  <item lang="ru">т&yat;ло</item>
  <item lang="pl">ciało</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">animo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">âme</item>
  <item lang="en">soul</item>
  <item lang="de">Seele</item>
  <item lang="ru">душа</item>
  <item lang="pl">dusza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kontrakti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">contracter</item>
  <item lang="en">contract</item>
  <item lang="de">einen Vertrag abschliessen</item>
  <item lang="ru">заключать договоръ</item>
  <item lang="pl">zawierać umowę</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">um</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">suffixe peu employé, et qui reçoit différents sens aisément
suggérés par le contexte et la signification de la racine à laquelle
il est joint</item>
  <item lang="en">this syllable has no fixed meaning</item>
  <item lang="de">Suffix von
verschiedener Bedeutung</item>
  <item lang="ru">суффиксъ безъ постояннаго значенія</item>
  <item lang="pl">przyrostek nie mający stlałego znaczenia</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">plenumi</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">accomplir</item>
    <item lang="en">fulfil, accomplish</item>
    <item lang="de">erfüllen</item>
    <item lang="ru">исполнять</item>
    <item lang="pl">spełniać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bruli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brûler (être en feu)</item>
  <item lang="en">burn (v. n.)</item>
  <item lang="de">brennen (v. n.)</item>
  <item lang="ru">гор&yat;ть</item>
  <item lang="pl">palić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ligno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bois</item>
  <item lang="en">wood (the substance)</item>
  <item lang="de">Holz</item>
  <item lang="ru">дерево, дрова</item>
  <item lang="pl">drzewo, drwa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">materialo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">matière</item>
  <item lang="en">material</item>
  <item lang="de">Stoff</item>
  <item lang="ru">матеріялъ</item>
  <item lang="pl">materjał</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bastono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bâton</item>
  <item lang="en">stick</item>
  <item lang="de">Stock</item>
  <item lang="ru">палка</item>
  <item lang="pl">kij, laska</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tegmento</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">toit</item>
  <item lang="en">roof</item>
  <item lang="de">Dach</item>
  <item lang="ru">крыша</item>
  <item lang="pl">dach</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">funto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">livre</item>
  <item lang="en">pound</item>
  <item lang="de">Pfund</item>
  <item lang="ru">фунтъ</item>
  <item lang="pl">funt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ist</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque la profession; ex. <hi lang="eo" rend="bold">boto</hi> botte &dash; <hi lang="eo" rend="bold">botisto</hi> bottier;
<hi lang="eo" rend="bold">maro</hi> mer &dash; <hi lang="eo" rend="bold">maristo</hi> marin</item>
  <item lang="en">person occupied with; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">boto</hi> 
boot &dash; <hi lang="eo" rend="bold">botisto</hi> boot-maker; <hi lang="eo" rend="bold">maro</hi> sea
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">maristo</hi> sailor</item>
  <item lang="de">sich mit etwas beschäftigend; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">boto</hi>
Stiefel &dash; <hi lang="eo" rend="bold">botisto</hi> Schuster; <hi lang="eo" rend="bold">maro</hi> Meer &dash; <hi lang="eo" rend="bold">maristo</hi> Seeman</item>
  <item lang="ru">занимающійся; напр. <hi lang="eo" rend="bold">boto</hi> сапогъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">botisto</hi> сапожникъ; <hi lang="eo" rend="bold">maro</hi>
море &dash; <hi lang="eo" rend="bold">maristo</hi> морякъ</item>
  <item lang="pl">zajmujący się; np. <hi lang="eo" rend="bold">boto</hi> but &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">botisto</hi> szewc; <hi lang="eo" rend="bold">maro</hi> morze &dash; <hi lang="eo" rend="bold">maristo</hi> marynarz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">koloro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">couleur</item>
  <item lang="en">color</item>
  <item lang="de">Farbe</item>
  <item lang="ru">краска, цв&yat;тъ</item>
  <item lang="pl">kolor</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">supre</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">en haut</item>
  <item lang="en">above, upper</item>
  <item lang="de">oben</item>
  <item lang="ru">вверху</item>
  <item lang="pl">na górze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">telero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">assiette</item>
  <item lang="en">plate</item>
  <item lang="de">Teller</item>
  <item lang="ru">тарелка</item>
  <item lang="pl">talerz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">terre</item>
  <item lang="en">earth</item>
  <item lang="de">Erde</item>
  <item lang="ru">земля</item>
  <item lang="pl">ziemia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kesto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">caisse, coffre</item>
  <item lang="en">chest, box</item>
  <item lang="de">Kiste, Kasten, Lade</item>
  <item lang="ru">ящикъ</item>
  <item lang="pl">skrzynia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lipo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lèvre</item>
  <item lang="en">lip</item>
  <item lang="de">Lippe</item>
  <item lang="ru">губа</item>
  <item lang="pl">warga</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">haro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cheveu</item>
  <item lang="en">hair</item>
  <item lang="de">Haar</item>
  <item lang="ru">волосъ</item>
  <item lang="pl">włos</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">griza</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gris</item>
  <item lang="en">grey</item>
  <item lang="de">grau</item>
  <item lang="ru">с&yat;рый, с&yat;дой</item>
  <item lang="pl">szary, siwy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vango</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">joue</item>
  <item lang="en">check</item>
  <item lang="de">Wange</item>
  <item lang="ru">щека</item>
  <item lang="pl">policzek</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="32" id="ekz_32" rend="doc">

<p>Teatramanto ofte vizitas la teatron kaj ricevas baldaŭ
teatrajn manierojn. &dash; Kiu okupas sin je meĥaniko, estas
meĥanikisto, kaj kiu okupas sin je ĥemio, estas
ĥemiisto. &dash; Diplomatiiston oni povas ankaŭ nomi
diplomato, sed fizikiston oni ne povas nomi fiziko, ĉar fiziko
estas la nomo de la scienco mem. &dash; La fotografisto fotografis min, kaj
mi sendis mian fotografaĵon al mia patro. &dash; Glaso de vino estas
glaso, en kiu antaŭe sin trovis vino, aŭ kiun oni uzas
por vino; glaso da vino estas glaso plena je vino. &dash; Alportu al mi
metron da nigra drapo (Metro de drapo signifus metron, kiu
kuŝis sur drapo, aŭ kiu estas uzata por drapo). &dash; Mi
aĉetis dekon da ovoj. &dash; Tiu ĉi rivero havas ducent
kilometrojn da longo. &dash; Sur la bordo de la maro staris amaso da
homoj. &dash; Multaj birdoj flugas en la aŭtuno en pli varmajn
landojn. &dash; Sur la arbo sin trovis multe (aŭ multo) da birdoj. &dash;
Kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la
suferojn de siaj najbaroj. &dash; En la ĉambro sidis nur kelke da
homoj. &dash; <mentioned>Da</mentioned> post ia vorto montras, ke tiu ĉi vorto
havas signifon de mezuro.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">teatro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">theâtre</item>
  <item lang="en">theatre</item>
  <item lang="de">Theater</item>
  <item lang="ru">театръ</item>
  <item lang="pl">teatr</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">maniero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">manière, façon</item>
  <item lang="en">manner</item>
  <item lang="de">Manier, Weise, Art</item>
  <item lang="ru">способъ,
манера</item>
  <item lang="pl">sposób, manjera</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">okupi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">occuper</item>
  <item lang="en">occupy</item>
  <item lang="de">einnehmen, beschäftigen</item>
  <item lang="ru">занимать</item>
  <item lang="pl">zajmować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">meĥaniko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mécanique</item>
  <item lang="en">mechanics</item>
  <item lang="de">Mechanik</item>
  <item lang="ru">механика</item>
  <item lang="pl">mechanika</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĥemio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chimie</item>
  <item lang="en">chemistry</item>
  <item lang="de">Chemie</item>
  <item lang="ru">химія</item>
  <item lang="pl">chemia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diplomatio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diplomatie</item>
  <item lang="en">diplomacy</item>
  <item lang="de">Diplomatie</item>
  <item lang="ru">дипломатія</item>
  <item lang="pl">dyplomacja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fiziko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">phyique</item>
  <item lang="en">phyics</item>
  <item lang="de">Phyik</item>
  <item lang="ru">физика</item>
  <item lang="pl">fizyka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">scienco</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">science</item>
  <item lang="en">science</item>
  <item lang="de">Wissenschaft</item>
  <item lang="ru">наука</item>
  <item lang="pl">nauka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">glaso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">verre (à boire)</item>
  <item lang="en">glass</item>
  <item lang="de">Glas (Gefäss)</item>
  <item lang="ru">стаканъ</item>
  <item lang="pl">szklanka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nigra</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">noir</item>
  <item lang="en">black</item>
  <item lang="de">schwarz</item>
  <item lang="ru">черный</item>
  <item lang="pl">czarny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">drapo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">drap</item>
  <item lang="en">woollen goods</item>
  <item lang="de">Tuch (wollenes Gewebe)</item>
  <item lang="ru">сукно</item>
  <item lang="pl">sukno</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">signifi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">signifier</item>
  <item lang="en">signify, mean</item>
  <item lang="de">bezeichnen, bedeuten</item>
  <item lang="ru">означать</item>
  <item lang="pl">oznaczać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ovo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">&oelig;uf</item>
  <item lang="en">egg</item>
  <item lang="de">Ei</item>
  <item lang="ru">яйцо</item>
  <item lang="pl">jajko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bordo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bord, rivage</item>
  <item lang="en">shore</item>
  <item lang="de">Ufer</item>
  <item lang="ru">берегъ</item>
  <item lang="pl">brzeg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">maro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mer</item>
  <item lang="en">sea</item>
  <item lang="de">Meer</item>
  <item lang="ru">море</item>
  <item lang="pl">morze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amaso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">amas, foule</item>
  <item lang="en">crowd, mass</item>
  <item lang="de">Haufen, Menge</item>
  <item lang="ru">куча, толпа</item>
  <item lang="pl">kupa, tłum</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭtuno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">automne</item>
  <item lang="en">autumn</item>
  <item lang="de">Haufen, Menge</item>
  <item lang="ru">осень</item>
  <item lang="pl">jesień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lando</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pays</item>
  <item lang="en">land, country</item>
  <item lang="de">Land</item>
  <item lang="ru">страна</item>
  <item lang="pl">kraj</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">suferi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">souffrir, endurer</item>
  <item lang="en">suffer</item>
  <item lang="de">leiden</item>
  <item lang="ru">страдать</item>
  <item lang="pl">cierpieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">najbaro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">voisin</item>
  <item lang="en">neighbour</item>
  <item lang="de">Nachbar</item>
  <item lang="ru">сос&yat;дъ</item>
  <item lang="pl">sąsiad</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mezuri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mesurer</item>
  <item lang="en">measure</item>
  <item lang="de">messen</item>
  <item lang="ru">м&yat;рить</item>
  <item lang="pl">mierzyć</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="33" id="ekz_33" rend="doc">

<p>Mia frato ne estas granda, sed li ne estas ankaŭ malgranda:
li estas de meza kresko. &dash; Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi
tra nia mallarĝa pordo. &dash; Haro estas tre maldika. &dash; La nokto
estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia
nazo. &dash; Tiu ĉi malfreŝa pano estas malmola, kiel
ŝtono. &dash; Malbonaj infanoj amas turmenti bestojn. &dash; Li sentis
sin tiel malfeliĉa, ke li malbenis la tagon, en kiu li estis
naskita. &dash; Ni forte malestimas tiun ĉi malnoblan homon. &dash; La
fenestro longe estis nefermita; mi ĝin fermis, sed mia frato
tuj ĝin denove malfermis. &dash; Rekta vojo estas pli mallonga, ol
kurba. &dash; La tablo staras malrekte kaj kredeble baldaŭ
renversiĝos. &dash; Li staras supre sur la monto kaj rigardas
malsupren sur la kampon. &dash; Malamiko venis en nian landon. &dash; Oni tiel
malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron. &dash; La edzino de
mia patro estas mia patrino kaj la avino de miaj infanoj. &dash; Sur la
korto staras koko kun tri kokinoj. &dash; Mia fratino estas tre bela
knabino. &dash; Mia onklino estas bona virino. &dash; Mi vidis vian avinon kun
ŝiaj kvar nepinoj kaj kun mia nevino. &dash; Lia duonpatrino estas
mia bofratino. &dash; Mi havas bovon kaj bovinon. &dash; La juna vidvino
fariĝis denove fianĉino.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">mezo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">milieu</item>
  <item lang="en">middle</item>
  <item lang="de">Mitte</item>
  <item lang="ru">средина</item>
  <item lang="pl">środek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kreski</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">croître</item>
  <item lang="en">grow, increase</item>
  <item lang="de">wachsen</item>
  <item lang="ru">рости</item>
  <item lang="pl">rosnąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dika</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gros</item>
  <item lang="en">thick, fat</item>
  <item lang="de">dick</item>
  <item lang="ru">толстый</item>
  <item lang="pl">gruby</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">larĝa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">large</item>
  <item lang="en">broad</item>
  <item lang="de">breit</item>
  <item lang="ru">широкій</item>
  <item lang="pl">szeroki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lumi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">luire</item>
  <item lang="en">light</item>
  <item lang="de">leuchten</item>
  <item lang="ru">св&yat;тить</item>
  <item lang="pl">świecić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">mola</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mou</item>
  <item lang="en">soft</item>
  <item lang="de">weich</item>
  <item lang="ru">мягкій</item>
  <item lang="pl">miękki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">turmenti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tourmenter</item>
  <item lang="en">torment</item>
  <item lang="de">quälen, martern</item>
  <item lang="ru">мучить</item>
  <item lang="pl">męczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">senti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ressentir, éprouver</item>
  <item lang="en">feel, perceive</item>
  <item lang="de">fühlen</item>
  <item lang="ru">чувствовать</item>
  <item lang="pl">czuć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">beni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bénir</item>
  <item lang="en">bless</item>
  <item lang="de">segnen</item>
  <item lang="ru">благословлять</item>
  <item lang="pl">błogosławić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nobla</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">noble</item>
  <item lang="en">noble</item>
  <item lang="de">edel</item>
  <item lang="ru">благородный</item>
  <item lang="pl">szlachetny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rekta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">droit, direct</item>
  <item lang="en">straight</item>
  <item lang="de">gerade</item>
  <item lang="ru">прямой</item>
  <item lang="pl">prosty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kurba</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">courbe, tortueux</item>
  <item lang="en">curved</item>
  <item lang="de">krumm</item>
  <item lang="ru">кривой</item>
  <item lang="pl">krzywy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kredi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">croire</item>
  <item lang="en">believe</item>
  <item lang="de">glauben</item>
  <item lang="ru">в&yat;рить</item>
  <item lang="pl">wierzyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">renversi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">renverser</item>
  <item lang="en">upset</item>
  <item lang="de">umwerfen, umstürzen</item>
  <item lang="ru">опрокидывать</item>
  <item lang="pl">przewracać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">monto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">montagne</item>
  <item lang="en">mountain</item>
  <item lang="de">Berg</item>
  <item lang="ru">гора</item>
  <item lang="pl">góra</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kampo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">champ, campagne</item>
  <item lang="en">field</item>
  <item lang="de">Feld</item>
  <item lang="ru">поле</item>
  <item lang="pl">pole</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">koko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">coq</item>
  <item lang="en">cock</item>
  <item lang="de">Hahn</item>
  <item lang="ru">п&yat;тухъ</item>
  <item lang="pl">kogut</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nepo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">petit-fils</item>
  <item lang="en">grandson</item>
  <item lang="de">Enkel</item>
  <item lang="ru">внукъ</item>
  <item lang="pl">wnuk</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">nevo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">neveu</item>
  <item lang="en">nephew</item>
  <item lang="de">Neffe</item>
  <item lang="ru">племянникъ</item>
  <item lang="pl">siostrzeniec, bratanek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque la parenté résultant du mariage; ex. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> père &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">bopatro</hi> beau-père</item>
  <item lang="en">relation by marriage; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">patrino</hi> mother
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">bopatrino</hi> mother-in-law</item>
  <item lang="de">durch Heirath 
erworben; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> Vater &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bopatro</hi> Schwiegervater; <hi lang="eo" rend="bold">frato</hi>
Bruder &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bofrato</hi> Schwager</item>
  <item lang="ru">пріобр&yat;тенный бракомъ; 
напр. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> отецъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bopatro</hi> тесть, свекоръ; <hi lang="eo" rend="bold">frato</hi>
братъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bofrato</hi> шуринъ, зять, деверь,</item>
  <item lang="pl">nabyty przez małżeństwo; 
np. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> ojciec &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bopatro</hi> teść; <hi lang="eo" rend="bold">frato</hi>
brat &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bofrato</hi> szwagier</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">duonpatro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beau-père</item>
  <item lang="en">step-father</item>
  <item lang="de">Stiefvater</item>
  <item lang="ru">отчимъ</item>
  <item lang="pl">ojczym</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bovo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">b&oelig;uf</item>
  <item lang="en">ox</item>
  <item lang="de">Ochs</item>
  <item lang="ru">быкъ</item>
  <item lang="pl">byk</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="34" id="ekz_34" rend="doc">

<p>La tranĉilo estis tiel malakra, ke mi ne povis tranĉi
per ĝi la viandon kaj mi devis uzi mian poŝan
tranĉilon. &dash; Ĉu vi havas korktirilon, por
malŝtopi la botelon? &dash; Mi volis ŝlosi la pordon, sed mi
perdis la ŝlosilon. &dash; Ŝi kombas al si la harojn per
arĝenta kombilo. &dash; En somero ni veturas per diversaj veturiloj,
kaj en vintro ni veturas per glitveturilo. &dash; Hodiaŭ estas bela
frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. &dash; Per
hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas, per kudrilo
ni kudras, per tondilo ni tondas, per sonorilo ni sonoras, per fajfilo
ni fajfas. &dash; Mia skribilaro konsistas el inkujo, sablujo, kelke da
plumoj, krajono kaj inksorbilo. &dash; Oni metis antaŭ mi
manĝilaron, kiu konsistis el telero, kulero, tranĉilo,
forko, glaseto por brando, glaso por vino kaj telertuketo. &dash; En
varmega tago mi amas promeni en arbaro. &dash; Nia lando venkos, ĉar
nia militistaro estas granda kaj brava. &dash; Sur kruta ŝtuparo li
levis sin al la tegmento de la domo. &dash; Mi ne scias la lingvon
hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-germana mi tamen komprenis
iom vian leteron. &dash; Sur tiuj ĉi vastaj kaj herboriĉaj
kampoj paŝtas sin grandaj brutaroj, precipe aroj da bellanaj
ŝafoj.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">viando</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">viande</item>
  <item lang="en">meat, flesh</item>
  <item lang="de">Fleisch</item>
  <item lang="ru">мясо</item>
  <item lang="pl">mięso</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">poŝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">poche</item>
  <item lang="en">pocket</item>
  <item lang="de">Tasche</item>
  <item lang="ru">карманъ</item>
  <item lang="pl">kieszeń</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">korko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouchon</item>
  <item lang="en">cork</item>
  <item lang="de">Kork</item>
  <item lang="ru">пробка</item>
  <item lang="pl">korek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tiri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tirer</item>
  <item lang="en">draw, pull, drag</item>
  <item lang="de">ziehen</item>
  <item lang="ru">тянуть</item>
  <item lang="pl">ciągnąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝtopi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boucher</item>
  <item lang="en">stop, fasten down</item>
  <item lang="de">stopfen</item>
  <item lang="ru">затыкать</item>
  <item lang="pl">zatykać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">botelo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouteille</item>
  <item lang="en">bottle</item>
  <item lang="de">Flasche</item>
  <item lang="ru">бутылка</item>
  <item lang="pl">butelka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝlosi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fermer à clef</item>
  <item lang="en">lock, fasten</item>
  <item lang="de">schliessen</item>
  <item lang="ru">запирать на ключъ</item>
  <item lang="pl">zamykać na klucz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kombi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">peigner</item>
  <item lang="en">comb</item>
  <item lang="de">kämmen</item>
  <item lang="ru">чесать</item>
  <item lang="pl">czesać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">somero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">été</item>
  <item lang="en">summer</item>
  <item lang="de">Sommer</item>
  <item lang="ru">л&yat;то</item>
  <item lang="pl">lato</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gliti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">glisser</item>
  <item lang="en">sakte</item>
  <item lang="de">gleiten, glitschen</item>
  <item lang="ru">скользить, кататься</item>
  <item lang="pl">ślizgać
 się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">frosto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gelée</item>
  <item lang="en">frost</item>
  <item lang="de">Frost</item>
  <item lang="ru">морозъ</item>
  <item lang="pl">mróz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vetero</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">temps (température)</item>
  <item lang="en">weather</item>
  <item lang="de">Wetter</item>
  <item lang="ru">погода</item>
  <item lang="pl">pogoda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">haki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">hacher, abattre</item>
  <item lang="en">hew, chop</item>
  <item lang="de">hauen, hacken</item>
  <item lang="ru">рубить</item>
  <item lang="pl">rąbać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">segi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">scier</item>
  <item lang="en">saw</item>
  <item lang="de">sägen</item>
  <item lang="ru">пилить</item>
  <item lang="pl">piłować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fosi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">creuser</item>
  <item lang="en">dig</item>
  <item lang="de">graben</item>
  <item lang="ru">копать</item>
  <item lang="pl">kopać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kudri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">coudre</item>
  <item lang="en">sew</item>
  <item lang="de">nähen</item>
  <item lang="ru">шить</item>
  <item lang="pl">szyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tondi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tondre</item>
  <item lang="en">clip, shear</item>
  <item lang="de">scheeren</item>
  <item lang="ru">стричь</item>
  <item lang="pl">strzydz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sonori</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tinter</item>
  <item lang="en">give out a sound (as a bell)</item>
  <item lang="de">klingen</item>
  <item lang="ru">звен&yat;ть</item>
  <item lang="pl">brzęczeć, dzwonić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fajfi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">siffler</item>
  <item lang="en">whistle</item>
  <item lang="de">pfeifen</item>
  <item lang="ru">свистать</item>
  <item lang="pl">świstać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">inko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">encre</item>
  <item lang="en">ink</item>
  <item lang="de">Tinte</item>
  <item lang="ru">чернила</item>
  <item lang="pl">atrament</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sablo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sable</item>
  <item lang="en">sand</item>
  <item lang="de">Sand</item>
  <item lang="ru">песокъ</item>
  <item lang="pl">piasek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sorbi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">humer</item>
  <item lang="en">sip</item>
  <item lang="de">schlürfen</item>
  <item lang="ru">хлебать</item>
  <item lang="pl">chlipać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brando</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">eau-de-vie</item>
  <item lang="en">brandy</item>
  <item lang="de">Branntwein</item>
  <item lang="ru">водка</item>
  <item lang="pl">wódka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tuko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mouchoir</item>
  <item lang="en">cloth</item>
  <item lang="de">Tuch (Hals-, Schnupf- etc.)</item>
  <item lang="ru">платокъ</item>
  <item lang="pl">chustka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">militi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">guerroyer</item>
  <item lang="en">fight</item>
  <item lang="de">Krieg führen</item>
  <item lang="ru">воевать</item>
  <item lang="pl">wojować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brava</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brave, solide</item>
  <item lang="en">valliant, brave</item>
  <item lang="de">tüchtig</item>
  <item lang="ru">д&yat;льный, удалый</item>
  <item lang="pl">dzielny, chwacki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kruta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">roide, escarpé</item>
  <item lang="en">steep</item>
  <item lang="de">steil</item>
  <item lang="ru">крутой</item>
  <item lang="pl">stromy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝtupo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marche, échelon</item>
  <item lang="en">step</item>
  <item lang="de">Stufe</item>
  <item lang="ru">ступень</item>
  <item lang="pl">stopień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Hispano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Espagnol</item>
  <item lang="en">Spaniard</item>
  <item lang="de">Spanier</item>
  <item lang="ru">Испанецъ</item>
  <item lang="pl">Hiszpan</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Germano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Allemand</item>
  <item lang="en">German</item>
  <item lang="de">Deutscher</item>
  <item lang="ru">Н&yat;мецъ</item>
  <item lang="pl">Niemiec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tamen</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pourtant, néanmoins</item>
  <item lang="en">however, nevertheless</item>
  <item lang="de">doch, jedoch</item>
  <item lang="ru">однако</item>
  <item lang="pl">jednak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vasta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vaste, étendu</item>
  <item lang="en">wide, vast</item>
  <item lang="de">weit, geräumig</item>
  <item lang="ru">обширный,
просторный</item>
  <item lang="pl">obszerny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">herbo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">herbe</item>
  <item lang="en">grass</item>
  <item lang="de">Gras</item>
  <item lang="ru">трава</item>
  <item lang="pl">trawa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">paŝti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">paître</item>
  <item lang="en">pasture, feed animals</item>
  <item lang="de">weiden lassen</item>
  <item lang="ru">пасти</item>
  <item lang="pl">paść</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bruto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brute, bétail</item>
  <item lang="en">brute</item>
  <item lang="de">Vieh</item>
  <item lang="ru">скотъ</item>
  <item lang="pl">bydło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">precipe</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">principalement, surtout</item>
  <item lang="en">particularly</item>
  <item lang="de">besonders,
vorzüglich</item>
  <item lang="ru">преимущественно</item>
  <item lang="pl">szczególnie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">laine</item>
  <item lang="en">wool</item>
  <item lang="de">Wolle</item>
  <item lang="ru">шерсть</item>
  <item lang="pl">wełna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝafo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mouton</item>
  <item lang="en">sheep</item>
  <item lang="de">Schaf</item>
  <item lang="ru">овца</item>
  <item lang="pl">owca</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="35" id="ekz_35" rend="doc">

<p>Vi parolas sensencaĵon, mia amiko. &dash; Mi trinkis teon kun
kuko kaj konfitaĵo. &dash; Akvo estas fluidaĵo. &dash; Mi ne volis
trinki la vinon, ĉar ĝi enhavis en si ian suspektan
malklaraĵon. &dash; Sur la tablo staris diversaj sukeraĵoj. &dash;
En tiuj ĉi boteletoj sin trovas diversaj acidoj: vinagro,
sulfuracido, azotacido kaj aliaj. &dash; Via vino estas nur ia abomena
acidaĵo. &dash; La acideco de tiu ĉi vinagro estas tre
malforta. &dash; Mi manĝis bongustan ovaĵon. &dash; Tiu ĉi
granda altaĵo ne estas natura monto. &dash; La alteco de tiu monto
ne estas tre granda. &dash; Kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi
multon da pakaĵo. &dash; Ĉemizojn, kolumojn, manumojn kaj
ceterajn similajn objektojn ni nomas tolaĵo, kvankam ili ne
ĉiam estas faritaj el tolo. &dash; Glaciaĵo estas
dolĉa glaciigita frandaĵo. &dash; La riĉeco de tiu
ĉi homo estas granda, sed lia malsaĝeco estas
ankoraŭ pli granda. &dash; Li amas tiun ĉi knabinon pro
ŝia beleco kaj boneco. &dash; Lia heroeco tre plaĉis al mi. &dash;
La tuta supraĵo de la lago estis kovrita per naĝantaj
folioj kaj diversaj aliaj kreskaĵoj. &dash; Mi vivas kun li en
granda amikeco.</p>

<p>

<list type="dict">

<label lang="eo">kuko</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gâteau</item>
  <item lang="en">cаке</item>
  <item lang="de">Kuchen</item>
  <item lang="ru">пирогъ</item>
  <item lang="pl">pieroźek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konfiti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">confire</item>
  <item lang="en">preserve with sugar</item>
  <item lang="de">einmachen (mit Zucker)</item>
  <item lang="ru">варить въ сахар&yat;</item>
  <item lang="pl">smażyć w cukrze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fluida</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">liquide</item>
  <item lang="en">fluid</item>
  <item lang="de">flüssig</item>
  <item lang="ru">жидкій</item>
  <item lang="pl">płynny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">suspekti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">suspecter, soupçonner</item>
  <item lang="en">suspect</item>
  <item lang="de">verdächtigen</item>
  <item lang="ru">подозр&yat;вать</item>
  <item lang="pl">podejrzewać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">acida</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aigre</item>
  <item lang="en">sour</item>
  <item lang="de">sauer</item>
  <item lang="ru">кислый</item>
  <item lang="pl">kwaśny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vinagro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vinaigre</item>
  <item lang="en">vinegar</item>
  <item lang="de">Essig</item>
  <item lang="ru">уксусъ</item>
  <item lang="pl">ocet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sulfuro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soufre</item>
  <item lang="en">sulphur</item>
  <item lang="de">Schwefel</item>
  <item lang="ru">с&yat;ра</item>
  <item lang="pl">siara</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">azoto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">azote</item>
  <item lang="en">azotе</item>
  <item lang="de">Stickstoff</item>
  <item lang="ru">азоть</item>
  <item lang="pl">azot</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gusto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">goût</item>
  <item lang="en">taste</item>
  <item lang="de">Geschmack</item>
  <item lang="ru">вкусъ</item>
  <item lang="pl">smak, gust</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alta</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">haut</item>
  <item lang="en">high</item>
  <item lang="de">hoch</item>
  <item lang="ru">высокій</item>
  <item lang="pl">wysoki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">naturo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nature</item>
  <item lang="en">nature</item>
  <item lang="de">Natur</item>
  <item lang="ru">природа</item>
  <item lang="pl">przyroda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">paki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">empaqueter, emballer</item>
  <item lang="en">pack, put ut</item>
  <item lang="de">packen, einpacken</item>
  <item lang="ru">укладывать, упаковывать</item>
  <item lang="pl">pakować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉemizo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chemise</item>
  <item lang="en">shirt</item>
  <item lang="de">Hemd</item>
  <item lang="ru">сорочка</item>
  <item lang="pl">koszula</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kolo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cou</item>
  <item lang="en">neck</item>
  <item lang="de">Hals</item>
  <item lang="ru">шея</item>
  <item lang="pl">szyja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cetera</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autre (le reste)</item>
  <item lang="en">rest, remainder</item>
  <item lang="de">übrig</item>
  <item lang="ru">прочій</item>
  <item lang="pl">pozostały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tolo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">toile</item>
  <item lang="en">linen</item>
  <item lang="de">Leinwand</item>
  <item lang="ru">полотно</item>
  <item lang="pl">płótno</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">glacio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">glace</item>
  <item lang="en">ice</item>
  <item lang="de">Eis</item>
  <item lang="ru">ледъ</item>
  <item lang="pl">lód</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">frandi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">goûter par friandise</item>
  <item lang="en">dainty</item>
  <item lang="de">naschen</item>
  <item lang="ru">лакомиться</item>
  <item lang="pl">złakomić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">heroo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">héros</item>
  <item lang="en">hero, champion</item>
  <item lang="de">Held</item>
  <item lang="ru">герой</item>
  <item lang="pl">bohater</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">plaĉi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">plaire</item>
  <item lang="en">please</item>
  <item lang="de">gefallen</item>
  <item lang="ru">нравиться</item>
  <item lang="pl">podobać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lago</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">lac</item>
  <item lang="en">lake</item>
  <item lang="de">See (der)</item>
  <item lang="ru">озеро</item>
  <item lang="pl">jezioro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kovri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">couvrir</item>
  <item lang="en">cover</item>
  <item lang="de">verdecken, verhüllen</item>
  <item lang="ru">закрывать</item>
  <item lang="pl">zakrywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">naĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">nager</item>
  <item lang="en">swim</item>
  <item lang="de">schwimmen</item>
  <item lang="ru">плавать</item>
  <item lang="pl">pływać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">folio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">feuille</item>
  <item lang="en">leaf</item>
  <item lang="de">Blatt, Bogen</item>
  <item lang="ru">листъ</item>
  <item lang="pl">liść,
arkusz</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>

<div type="section" n="36" id="ekz_36" rend="doc">

<p>Patro kaj patrino kune estas nomataj gepatroj. &dash; Petro, Anno kaj
Elizabeto estas miaj gefratoj. &dash; Gesinjoroj N. hodiaŭ vespere
venos al ni. &dash; Mi gratulis telegrafe la junajn geedzojn. &dash; La
gefianĉoj staris apud la altaro. &dash; La patro de mia edzino estas
mia bopatro, mi estas lia bofilo, kaj mia patro estas la bopatro de
mia edzino. &dash; Ĉiuj parencoj de mia edzino estas miaj
boparencoj, sekve ŝia frato estas mia bofrato, ŝia
fratino estas mia bofratino; mia frato kaj fratino (gefratoj) estas la
bogefratoj de mia edzino. &dash; La edzino de mia nevo kaj la nevino de mia
edzino estas miaj bonevinoj. &dash; Virino, kiu kuracas, estas kuracistino;
edzino de kuracisto estas kuracistedzino. &dash; La doktoredzino A. vizitis
hodiaŭ la gedoktorojn P. &dash; Li ne estas lavisto, li estas
lavistinedzo. &dash; La filoj, nepoj kaj pranepoj de reĝo estas
reĝidoj. &dash; La hebreoj estas Izraelidoj, ĉar ili devenas
de Izraelo. &dash; Ĉevalido estas nematura ĉevalo, kokido &dash;
nematura koko, bovido &dash; nematura bovo, birdido &dash; nematura birdo.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">ge</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">les deux sexes réunis; ex. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> père &dash; <hi lang="eo" rend="bold">gepatroj</hi> les
parents (père et mère)</item>
  <item lang="en">of both sexes; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> father &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">gepatroj</hi> parents</item>
  <item lang="de">beiderlei Geschlechtes; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> Vater
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">gepatroj</hi> Eltern; <hi lang="eo" rend="bold">mastro</hi> Wirth &dash; <hi lang="eo" rend="bold">gemastroj</hi> Wirth und
Wirthin</item>
  <item lang="ru">обоего пола, напр. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> отецъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">gepatroj</hi> родители;
<hi lang="eo" rend="bold">mastro</hi> хозяинъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">gemastroj</hi> хозяинъ съ хозяйкой</item>
  <item lang="pl">obojej
płci, np. <hi lang="eo" rend="bold">patro</hi> ojciec &dash; <hi lang="eo" rend="bold">gepatroj</hi> rodzice; <hi lang="eo" rend="bold">mastro</hi> gospodarz
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">gemastroj</hi> gospodarstwo (gospodarz i gospodyni)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">gratuli</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">féliciter</item>
  <item lang="en">congratulate</item>
  <item lang="de">gratuliren</item>
  <item lang="ru">поздравлять</item>
  <item lang="pl">winszować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">altaro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autel</item>
  <item lang="en">altar</item>
  <item lang="de">Altar</item>
  <item lang="ru">алтарь</item>
  <item lang="pl">ołtarz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kuraci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">traiter (une maladie)</item>
  <item lang="en">cure, heal</item>
  <item lang="de">kuriren, heilen</item>
  <item lang="ru">л&yat;чить</item>
  <item lang="pl">leczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">doktoro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">docteur</item>
  <item lang="en">doctor</item>
  <item lang="de">Doctor</item>
  <item lang="ru">докторъ</item>
  <item lang="pl">doktór</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pra</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bis-, arrière-</item>
  <item lang="en">great-, primordial</item>
  <item lang="de">ur-</item>
  <item lang="ru">пра-</item>
  <item lang="pl">pra-</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">id</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">enfant, descendant; ex. <hi lang="eo" rend="bold">bovo</hi> b&oelig;uf &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bovido</hi> veau;
<hi lang="eo" rend="bold">Izraelo</hi> Israël &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelido</hi> Israëlite</item>
  <item lang="en">descendant, young one;
e. g. <hi lang="eo" rend="bold">bovo</hi> ox &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bovido</hi> calf</item>
  <item lang="de">Kind, Nachkomme; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">bovo</hi>
Ochs &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bovido</hi> Kalb; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelo</hi> Israel &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelido</hi> Israelit</item>
  <item lang="ru">дитя, потомокъ; напр. <hi lang="eo" rend="bold">bovo</hi> быкъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bovido</hi> теленокъ; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelo</hi>
Израиль &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelido</hi> Израильтянинъ</item>
  <item lang="pl">dziecię, potomek; np. <hi lang="eo" rend="bold">bovo</hi>
byk &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bovido</hi> cielę; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelo</hi> Izrael &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Izraelido</hi> Izraelita</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">hebreo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">juif</item>
  <item lang="en">Jew</item>
  <item lang="de">Jude</item>
  <item lang="ru">еврей</item>
  <item lang="pl">żyd</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉevalo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cheval</item>
  <item lang="en">horse</item>
  <item lang="de">Pferd</item>
  <item lang="ru">конь</item>
  <item lang="pl">koń</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="37" id="ekz_37" rend="doc">


<p>La ŝipanoj devas obei la ŝipestron. &dash; Ĉiuj
loĝantoj de regno estas regnanoj. &dash; Urbanoj estas ordinare pli
ruzaj, ol vilaĝanoj. &dash; La regnestro de nia lando estas bona kaj
saĝa reĝo. &dash; La Parizanoj estas gajaj homoj. &dash; Nia
provincestro estas severa, sed justa. &dash; Nia urbo havas bonajn
policanojn, sed ne sufiĉe energian policestron. &dash; Luteranoj kaj
Kalvinanoj estas kristanoj. &dash; Germanoj kaj francoj, kiuj loĝas
en Rusujo, estas Rusujanoj, kvankam ili ne estas rusoj. &dash; Li estas
nelerta kaj naiva provincano. &dash; La loĝantoj de unu regno estas
samregnanoj, la loĝantoj de unu urbo estas samurbanoj, la
konfesantoj de unu religio estas samreligianoj. &dash; Nia regimentestro
estas por siaj soldatoj kiel bona patro. &dash; La botisto faras botojn kaj
ŝuojn. &dash; La lignisto vendas lignon, kaj la lignaĵisto
faras tablojn, seĝojn kaj aliajn lignajn objektojn. -
Ŝteliston neniu lasas en sian domon. &dash; La kuraĝa maristo
dronis en la maro. &dash; Verkisto verkas librojn, kaj skribisto simple
transskribas paperojn. &dash; Ni havas diversajn servantojn: kuiriston,
ĉambristinon, infanistinon kaj veturigiston. &dash; La riĉulo
havas multe da mono. &dash; Malsaĝulon ĉiu batas. &dash; Timulo
timas eĉ sian propran ombron. &dash; Li estas mensogisto kaj
malnoblulo. &dash; Preĝu al la Sankta Virgulino.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">an</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">membre, habitant, partisan; ex. <hi lang="eo" rend="bold">regno</hi> l&apostrof;état &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regnano</hi>
citoyen</item>
  <item lang="en">inhabitant, member; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">Nov-Jorko</hi> New York &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Nov-Jorkano</hi>
New Yorker</item>
  <item lang="de">Mitglied, Einwohner, Anhänger; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">regno</hi>
Staat &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regnano</hi> Bürger; <hi lang="eo" rend="bold">Varsoviano</hi> Warschauer</item>
  <item lang="ru">членъ, житель,
приверженец; напр. <hi lang="eo" rend="bold">regno</hi> государство &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regnano</hi> гражданинъ;
<hi lang="eo" rend="bold">Varsoviano</hi> Варшавянинъ</item>
  <item lang="pl">członek, mieszkaniec, zwolennik; np. <hi lang="eo" rend="bold">regno</hi>
państwo &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regnano</hi> obywatel; <hi lang="eo" rend="bold">Varsoviano</hi> Warszawianin</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">regno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">l&apostrof;Etat</item>
  <item lang="en">kingdom</item>
  <item lang="de">Staat</item>
  <item lang="ru">государство</item>
  <item lang="pl">państwo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vilaĝano</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">paysan</item>
  <item lang="en">caountryman</item>
  <item lang="de">Bauer</item>
  <item lang="ru">крестьянинъ</item>
  <item lang="pl">wieśniak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">provinco</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">province</item>
  <item lang="en">province</item>
  <item lang="de">Provinz</item>
  <item lang="ru">область, провинція</item>
  <item lang="pl">prowincya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">severa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sévère</item>
  <item lang="en">severe</item>
  <item lang="de">streng</item>
  <item lang="ru">строгій</item>
  <item lang="pl">surowy, srogi, ostry</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">justo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">juste</item>
  <item lang="en">just, righteous</item>
  <item lang="de">gerecht</item>
  <item lang="ru">справедливый</item>
  <item lang="pl">sprawiedliwy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">polico</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">police</item>
  <item lang="en">police</item>
  <item lang="de">Polizei</item>
  <item lang="ru">полиція</item>
  <item lang="pl">policya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">sufiĉe</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">suffisant</item>
  <item lang="en">enough</item>
  <item lang="de">genug</item>
  <item lang="ru">довольно, достаточно</item>
  <item lang="pl">dosyć, dostatecznie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Kristo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Christ</item>
  <item lang="en">Christ</item>
  <item lang="de">Christus</item>
  <item lang="ru">Христосъ</item>
  <item lang="pl">Chrystus</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Franco</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Français</item>
  <item lang="en">Frenchman</item>
  <item lang="de">Franzose</item>
  <item lang="ru">Французъ</item>
  <item lang="pl">Francuz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">konfesi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avouer</item>
  <item lang="en">confess</item>
  <item lang="de">bekennen, gestehen</item>
  <item lang="ru">признавать,
испов&yat;дывать</item>
  <item lang="pl">przyznawać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">religio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">religion</item>
  <item lang="en">religion</item>
  <item lang="de">Religion</item>
  <item lang="ru">в&yat;ра, религія</item>
  <item lang="pl">religia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">regimento</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">regiment</item>
  <item lang="en">regiment</item>
  <item lang="de">Regiment</item>
  <item lang="ru">полкъ</item>
  <item lang="pl">półk</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">botte</item>
  <item lang="en">boot</item>
  <item lang="de">Stiefel</item>
  <item lang="ru">сапогъ</item>
  <item lang="pl">but</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝuo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soulier</item>
  <item lang="en">shoe</item>
  <item lang="de">Schuh</item>
  <item lang="ru">башмакъ</item>
  <item lang="pl">trzewik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">lasi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">laisser, abandonner</item>
  <item lang="en">leave, let alone</item>
  <item lang="de">lassen</item>
  <item lang="ru">пускать,
оставлять</item>
  <item lang="pl">puszczać, zostawiać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">droni</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se noyer</item>
  <item lang="en">drown</item>
  <item lang="de">ertrinken</item>
  <item lang="ru">тонуть</item>
  <item lang="pl">tonąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">verki</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">composer, faire des ouvrages (littér.)</item>
  <item lang="en">work (literary)</item>
  <item lang="de">verfassen</item>
  <item lang="ru">сочинять</item>
  <item lang="pl">tworzyć, pisać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ul</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">qui est caractérisé par telle ou telle qualité; ex. <hi lang="eo" rend="bold">bela</hi> beau
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">belulo</hi> bel homme</item>
  <item lang="en">person noted for...; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">avara</hi> covetous
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">avarulo</hi> miser, covetous person</item>
  <item lang="de">Person, die sich
durch... unterscheidet; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">juna</hi> jung &dash; <hi lang="eo" rend="bold">junulo</hi> Jüngling</item>
  <item lang="ru">особа, отличающаяся даннымъ
качествомъ; напр. <hi lang="eo" rend="bold">bela</hi> красивый &dash; <hi lang="eo" rend="bold">belulo</hi> красавецъ</item>
  <item lang="pl">człowiek, posiadający dany przymiot;
np. <hi lang="eo" rend="bold">riĉa</hi> bogaty &dash; <hi lang="eo" rend="bold">riĉulo</hi> bogacz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eĉ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">même, jusqu&apostrof;à</item>
  <item lang="en">even</item>
  <item lang="de">sogar</item>
  <item lang="ru">даже</item>
  <item lang="pl">nawet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ombro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ombre</item>
  <item lang="en">shadow</item>
  <item lang="de">Schatten</item>
  <item lang="ru">т&yat;нь</item>
  <item lang="pl">cień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">preĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">prier (Dieu)</item>
  <item lang="en">pray</item>
  <item lang="de">beten</item>
  <item lang="ru">молиться</item>
  <item lang="pl">modlić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">virga</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">virginal</item>
  <item lang="en">virginal</item>
  <item lang="de">jungfräulich</item>
  <item lang="ru">д&yat;вственный</item>
  <item lang="pl">dziewiczy</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="38" id="ekz_38" rend="doc">

<p>Mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da
seĝetoj. &dash; En nia lando sin ne trovas montoj, sed nur
montetoj. &dash; Tuj post la hejto la forno estis varmega, post unu horo
ĝi estis jam nur varma, post du horoj ĝi estis nur iom
varmeta, kaj post tri horoj ĝi estis jam tute malvarma. &dash; En
somero ni trovas malvarmeton en densaj arbaroj. &dash; Li sidas apud la
tablo kaj dormetas. &dash; Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu
ĉi kampo al nia domo. &dash; Sur lia vizaĝo mi vidis
ĝojan rideton. &dash; Kun bruo oni malfermis la pordegon, kaj la
kaleŝo enveturis en la korton. Tio ĉi estis jam ne
simpla pluvo, sed pluvego. &dash; Grandega hundo metis sur min sian
antaŭan piedegon, kaj mi de teruro ne sciis, kion fari, &dash;
Antaŭ nia militistaro staris granda serio da pafilegoj. &dash;
Johanon, Nikolaon, Erneston, Vilhelmon, Marion, Klaron kaj Sofion
iliaj gepatroj nomas Johanĉjo (aŭ Joĉjo),
Nikolĉjo (aŭ Nikoĉjo aŭ Nikĉjo
aŭ Niĉjo), Erneĉjo (aŭ Erĉjo),
Vilhelĉjo (aŭ Vilheĉjo aŭ Vilĉjo
aŭ Viĉjo), Manjo (aŭ Marinjo), Klanjo kaj Sonjo
(aŭ Sofinjo).</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">densa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">épais, dense</item>
  <item lang="en">dense</item>
  <item lang="de">dicht</item>
  <item lang="ru">густой</item>
  <item lang="pl">gęsty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brui</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire du bruit</item>
  <item lang="en">make a noise</item>
  <item lang="de">lärmen, brausen</item>
  <item lang="ru">шум&yat;ть</item>
  <item lang="pl">szumieć,
hałasować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kaleŝo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">carosse, calèche</item>
  <item lang="en">carriage</item>
  <item lang="de">Wagen</item>
  <item lang="ru">коляска</item>
  <item lang="pl">powóz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pluvo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pluie</item>
  <item lang="en">rain</item>
  <item lang="de">Regen</item>
  <item lang="ru">дождь</item>
  <item lang="pl">deszcz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pafi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tirer, faire feu</item>
  <item lang="en">shoot</item>
  <item lang="de">schiessen</item>
  <item lang="ru">стр&yat;лять</item>
  <item lang="pl">strzelać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉj, nj</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">après les 1-6 premières lettres d&apostrof;un prénom masculin (<hi lang="eo" rend="bold">nj</hi>
&dash; féminin) lui donne un
caractère diminutif et caressant</item>
  <item lang="en">affectionate diminutive of
masculine (<hi lang="eo" rend="bold">nj</hi> &dash; feminine) names</item>
  <item lang="de">den ersten 1-6 Buchstaben eines
männlichen (<hi lang="eo" rend="bold">nj</hi> &dash; weiblichen) Eigennamens beigefügt, verwandelt 
diesen in ein Kosewort</item>
  <item lang="ru">приставленное къ первымъ 1-6 буквамъ имени собственнаго мужескаго
(<hi lang="eo" rend="bold">nj</hi> &dash; женскаго) пола, превращаетъ его въ ласкательное</item>
  <item lang="pl">dodane do pierwszych 1-6 liter imienia własnego męskiego (<hi lang="eo" rend="bold">nj</hi> &dash;
żenńskiego) rodzaju zmienia je w pieszczotliwe</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="39" id="ekz_39" rend="doc">

<p>En la kota vetero mia vesto forte malpuriĝis; tial mi prenis
broson kaj purigis la veston. &dash; Li paliĝis de timo kaj poste li
ruĝiĝis de honto. &dash; Li fianĉiĝis kun
fraŭlino Berto; post tri monatoj estos la edziĝo; la
edziĝa soleno estos en la nova preĝejo, kaj la
edziĝa festo estos en la domo de liaj estontaj bogepatroj. &dash;
Tiu ĉi maljunulo tute malsaĝiĝis kaj
infaniĝis. &dash; Post infekta malsano oni ofte bruligas la vestojn
de la malsanulo. &dash; Forigu vian fraton, ĉar li malhelpas al
ni. &dash; Ŝi edziniĝis kun sia kuzo, kvankam ŝiaj
gepatroj volis ŝin edzinigi kun alia persono. &dash; En la printempo
la glacio kaj la neĝo fluidiĝas. &dash; Venigu la kuraciston,
ĉar mi estas malsana. &dash; Li venigis al si el Berlino multajn
librojn. &dash; Mia onklo ne mortis per natura morto, sed li tamen ne
mortigis sin mem kaj ankaŭ estis mortigita de neniu; unu tagon,
promenante apud la reloj de fervojo, li falis sub la radojn de
veturanta vagonaro kaj mortiĝis. &dash; Mi ne pendigis mian
ĉapon sur tiu ĉi arbeto; sed la vento forblovis de mia
kapo la ĉapon, kaj ĝi, flugante, pendiĝis sur la
branĉoj de la arbeto. &dash; Sidigu vin (aŭ sidiĝu),
sinjoro! &dash; La junulo aliĝis al nia militistaro kaj
kuraĝe batalis kune kun ni kontraŭ niaj malamikoj.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">koto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boue</item>
  <item lang="en">dirt</item>
  <item lang="de">Koth, Schmutz</item>
  <item lang="ru">грязь</item>
  <item lang="pl">błoto</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">broso</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brosse</item>
  <item lang="en">brush</item>
  <item lang="de">Bürste</item>
  <item lang="ru">щетка</item>
  <item lang="pl">szczotka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ruĝa</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rouge</item>
  <item lang="en">red</item>
  <item lang="de">roth</item>
  <item lang="ru">красный</item>
  <item lang="pl">czerwony</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">honti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir honte</item>
  <item lang="en">be ashamed</item>
  <item lang="de">sich schämen</item>
  <item lang="ru">стыдиться</item>
  <item lang="pl">wstydzić
się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">solena</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">solennel</item>
  <item lang="en">solemn</item>
  <item lang="de">feierlich</item>
  <item lang="ru">торжественный</item>
  <item lang="pl">uroczysty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">infekti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">infecter</item>
  <item lang="en">infect</item>
  <item lang="de">anstecken</item>
  <item lang="ru">заражать</item>
  <item lang="pl">zarażać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">printempo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">printemps</item>
  <item lang="en">spring time</item>
  <item lang="de">Frühling</item>
  <item lang="ru">весна</item>
  <item lang="pl">wiosna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">relo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rail</item>
  <item lang="en">rail</item>
  <item lang="de">Schiene</item>
  <item lang="ru">рельса</item>
  <item lang="pl">szyna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rado</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">roue</item>
  <item lang="en">wheel</item>
  <item lang="de">Rad</item>
  <item lang="ru">колесо</item>
  <item lang="pl">koło (od woza i t. p.)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pendi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pendre, être suspendu</item>
  <item lang="en">hang</item>
  <item lang="de">hängen (v. n.)</item>
  <item lang="ru">вис&yat;ть</item>
  <item lang="pl">wisieć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉapo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bonnet</item>
  <item lang="en">bonnet</item>
  <item lang="de">Mütze</item>
  <item lang="ru">шапка</item>
  <item lang="pl">czapka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vento</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vent</item>
  <item lang="en">wind</item>
  <item lang="de">Wind</item>
  <item lang="ru">в&yat;теръ</item>
  <item lang="pl">wiatr</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blovi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">souffler</item>
  <item lang="en">blow</item>
  <item lang="de">blasen, wehen</item>
  <item lang="ru">дуть</item>
  <item lang="pl">dąć, dmuchać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">kapo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tête</item>
  <item lang="en">head</item>
  <item lang="de">Kopf</item>
  <item lang="ru">голова</item>
  <item lang="pl">głowa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">branĉo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">branche</item>
  <item lang="en">branch</item>
  <item lang="de">Zweig</item>
  <item lang="ru">в&yat;твь</item>
  <item lang="pl">gałaź</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="40" id="ekz_40" rend="doc">

<p>En la daŭro de kelke da minutoj mi aŭdis du pafojn. &dash;
La pafado daŭris tre longe. &dash; Mi eksaltis de surprizo. &dash; Mi
saltas tre lerte. &dash; Mi saltadis la tutan tagon de loko al loko. &dash; Lia
hieraŭa parolo estis tre bela, sed la tro multa parolado
lacigas lin. &dash; Kiam vi ekparolis, ni atendis aŭdi ion novan,
sed baldaŭ ni vidis, ke ni trompiĝis, &dash; Li kantas tre
belan kanton. &dash; La kantado estas agrabla okupo. &dash; La diamanto havas
belan brilon. &dash; Du ekbriloj de fulmo trakuris tra la malluma
ĉielo. &dash; La domo, en kiu oni lernas, estas lernejo, kaj la
domo, en kiu oni preĝas, estas preĝejo. &dash; La kuiristo
sidas en la kuirejo. &dash; La kuracisto konsilis al mi iri en
ŝvitbanejon. &dash; Magazeno, en kiu oni vendas cigarojn, aŭ
ĉambro, en kiu oni tenas cigarojn, estas cigarejo; skatoleto
aŭ alia objekto, en kiu oni tenas cigarojn, estas cigarujo;
tubeto, en kiun oni metas cigaron, kiam oni ĝin fumas, estas
cigaringo. &dash; Skatolo, en kiu oni tenas plumojn, estas plumujo, kaj
bastoneto, sur kiu oni tenas plumon por skribado, estas plumingo. &dash; En
la kandelingo sidis brulanta kandelo. &dash; En la poŝo de mia
pantalono mi portas monujon, kaj en la poŝo de mia surtuto mi
portas paperujon; pli grandan paperujon mi portas sub la brako. &dash; La
rusoj loĝas en Rusujo kaj la germanoj en Germanujo.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">surprizi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">surprendre</item>
  <item lang="en">surprise</item>
  <item lang="de">überraschen</item>
  <item lang="ru">д&yat;лать сюрпризъ</item>
  <item lang="pl">robić niespodzianki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">laca</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">las, fatigué</item>
  <item lang="en">weary</item>
  <item lang="de">müde</item>
  <item lang="ru">усталый</item>
  <item lang="pl">zmęczony</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">trompi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tromper, duper</item>
  <item lang="en">deceive, cheat</item>
  <item lang="de">betrügen</item>
  <item lang="ru">обманывать</item>
  <item lang="pl">oszukiwać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fulmo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">éclair</item>
  <item lang="en">lightning</item>
  <item lang="de">Blitz</item>
  <item lang="ru">молнія</item>
  <item lang="pl">błyskawica</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝviti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">suer</item>
  <item lang="en">perspire</item>
  <item lang="de">schwitzen</item>
  <item lang="ru">пот&yat;ть</item>
  <item lang="pl">pocić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bani</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baigner</item>
  <item lang="en">bath</item>
  <item lang="de">baden</item>
  <item lang="ru">купать</item>
  <item lang="pl">kąpać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">magazeno</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">magazin</item>
  <item lang="en">store</item>
  <item lang="de">Kaufladen</item>
  <item lang="ru">лавка, магазинъ</item>
  <item lang="pl">sklep,
magazyn</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vendi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vendre</item>
  <item lang="en">sell</item>
  <item lang="de">verkaufen</item>
  <item lang="ru">продавать</item>
  <item lang="pl">sprzedawać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cigaro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cigare</item>
  <item lang="en">cigar</item>
  <item lang="de">Cigarre</item>
  <item lang="ru">сигара</item>
  <item lang="pl">cygaro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">tubo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tuyau</item>
  <item lang="en">tube</item>
  <item lang="de">Röhre</item>
  <item lang="ru">труба</item>
  <item lang="pl">rura</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fumo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fumée</item>
  <item lang="en">smoke</item>
  <item lang="de">Rauch</item>
  <item lang="ru">дымъ</item>
  <item lang="pl">dym</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ing</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;objet dans lequel se met, ou mieux s&apostrof;introduit...;
ex. <hi lang="eo" rend="bold">kandelo</hi> chandelle &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kandelingo</hi> chandelier</item>
  <item lang="en">holder for; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">kandelo</hi> candle &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">kandelingo</hi> candle-stick</item>
  <item lang="de">Gegenstand, in den etwas eingestellt,
eingesetzt wird; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">kandelo</hi> Kerze &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kandelingo</hi> Leuchter</item>
  <item lang="ru">вещь, въ которую
вставляется, всаживается; напр. <hi lang="eo" rend="bold">kandelo</hi> св&yat;ча &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kandelingo</hi>
подсв&yat;чникъ</item>
  <item lang="pl">przedmiot, w który się coś wsadza, wstawia; np.
<hi lang="eo" rend="bold">kandelo</hi> świeca &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kandelingo</hi> lichtarz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">skatolo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boîte</item>
  <item lang="en">small box, case</item>
  <item lang="de">Büchse, Schachtel</item>
  <item lang="ru">коробка</item>
  <item lang="pl">pudełko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pantalono</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pantalon</item>
  <item lang="en">pantaloons, trowsers</item>
  <item lang="de">Hosen</item>
  <item lang="ru">брюки</item>
  <item lang="pl">spodnie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">surtuto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">redingote</item>
  <item lang="en">over-coat</item>
  <item lang="de">Rock</item>
  <item lang="ru">сюртукъ</item>
  <item lang="pl">surdut</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brako</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bras</item>
  <item lang="en">arm</item>
  <item lang="de">Arm</item>
  <item lang="ru">рука, объятія</item>
  <item lang="pl">ramię</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="41" id="ekz_41" rend="doc">

<p>Ŝtalo estas fleksebla, sed fero ne estas fleksebla. &dash; Vitro
estas rompebla kaj travidebla. &dash; Ne ĉiu kreskaĵo estas
manĝebla. &dash; Via parolo estas tute nekomprenebla kaj viaj
leteroj estas ĉiam skribitaj tute nelegeble. &dash; Rakontu al mi
vian malfeliĉon, ĉar eble mi povos helpi al vi. &dash; Li
rakontis al mi historion tute nekredeblan. &dash; Ĉu vi amas vian
patron? Kia demando! kompreneble, ke mi lin amas. &dash; Mi kredeble ne
povos veni al vi hodiaŭ, ĉar mi pensas, ke mi mem havos
hodiaŭ gastojn. &dash; Li estas homo ne kredinda. &dash; Via ago estas
tre laŭdinda. &dash; Tiu ĉi grava tago restos por mi
ĉiam memorinda. &dash; Lia edzino estas tre laborema kaj
ŝparema, sed ŝi estas ankaŭ tre babilema kaj
kriema. Li estas tre ekkolerema kaj ekscitiĝas ofte ĉe
la plej malgranda bagatelo; tamen li estas tre pardonema, li ne portas
longe la koleron kaj li tute ne estas venĝema. &dash; Li estas tre
kredema: eĉ la plej nekredeblajn aferojn, kiujn rakontas al li
la plej nekredindaj homoj, li tuj kredas. &dash; Centimo, pfenigo kaj
kopeko estas moneroj. &dash; Sablero enfalis en mian okulon. &dash; Li estas tre
purema, kaj eĉ unu polveron vi ne trovos sur lia vesto. &dash; Unu
fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">ŝtalo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">acier</item>
  <item lang="en">steet</item>
  <item lang="de">Stahl</item>
  <item lang="ru">сталь</item>
  <item lang="pl">stal</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fleksi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">fléchir, ployer</item>
  <item lang="en">bend</item>
  <item lang="de">biegen</item>
  <item lang="ru">гнуть</item>
  <item lang="pl">giąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">vitro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">verre (matière)</item>
  <item lang="en">glass (substance)</item>
  <item lang="de">Glas</item>
  <item lang="ru">стекло</item>
  <item lang="pl">szkło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rompi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">rompre, casser</item>
  <item lang="en">break</item>
  <item lang="de">brechen</item>
  <item lang="ru">ломать</item>
  <item lang="pl">łamać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">laŭdi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">louer, vanter</item>
  <item lang="en">praise</item>
  <item lang="de">loben</item>
  <item lang="ru">хвалить</item>
  <item lang="pl">chwalić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">memori</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se souvenir, se rappeler</item>
  <item lang="en">remember</item>
  <item lang="de">im Gedächtniss
behalten, sich erinnern</item>
  <item lang="ru">помнить</item>
  <item lang="pl">pamiętać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝpari</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ménager, épargner</item>
  <item lang="en">be sparing</item>
  <item lang="de">sparen</item>
  <item lang="ru">сберегать</item>
  <item lang="pl">oszczędzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bagatelo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bagatelle</item>
  <item lang="en">trifle, toy</item>
  <item lang="de">Kleinigkeit</item>
  <item lang="ru">мелочь, безд&yat;лица</item>
  <item lang="pl">drobnostka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">venĝi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se venger</item>
  <item lang="en">revenge</item>
  <item lang="de">rächen</item>
  <item lang="ru">мстить</item>
  <item lang="pl">mścić się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eksciti</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">exciter, émouvoir</item>
  <item lang="en">excite</item>
  <item lang="de">erregen</item>
  <item lang="ru">возбуждать</item>
  <item lang="pl">wzbudzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">er</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;unité; ex. <hi lang="eo" rend="bold">sablo</hi> sable &dash; <hi lang="eo" rend="bold">sablero</hi> un grain de
sable</item>
  <item lang="en">one of many objects of the same kind; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">sablo</hi> sand &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sablero</hi> grain of sand</item>
  <item lang="de">ein einziges; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">sablo</hi> Sand &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sablero</hi> Sandkörnchen</item>
  <item lang="ru">отд&yat;льная единица; напр. <hi lang="eo" rend="bold">sablo</hi> песокъ &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sablero</hi> песчинка</item>
  <item lang="pl">oddzielna jednostka; np. <hi lang="eo" rend="bold">sablo</hi> piasek &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sablero</hi> ziarnko piasku</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">polvo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">poussière</item>
  <item lang="en">dust</item>
  <item lang="de">Staub</item>
  <item lang="ru">пыль</item>
  <item lang="pl">kurz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">fajro</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">feu</item>
  <item lang="en">fire</item>
  <item lang="de">Feuer</item>
  <item lang="ru">огонь</item>
  <item lang="pl">ogień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eksplodi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire explosion</item>
  <item lang="en">explode</item>
  <item lang="de">explodiren</item>
  <item lang="ru">взрывать</item>
  <item lang="pl">wybuchać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">pulvo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">poudre à tirer</item>
  <item lang="en">gunpowder</item>
  <item lang="de">Pulver (Schiess-)</item>
  <item lang="ru">порохъ</item>
  <item lang="pl">proch</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>


<div type="section" n="42" id="ekz_42" rend="doc">

<p>Ni ĉiuj kunvenis, por priparoli tre gravan aferon; sed ni ne
povis atingi ian rezultaton, kaj ni disiris. &dash; Malfeliĉo ofte
kunigas la homojn, kaj feliĉo ofte disigas ilin. &dash; Mi
disŝiris la leteron kaj disĵetis ĝiajn pecetojn
en ĉiujn angulojn de la ĉambro. &dash; Li donis al mi monon,
sed mi ĝin tuj redonis al li. &dash; Mi foriras, sed atendu min,
ĉar mi baldaŭ revenos. &dash; La suno rebrilas en la klara
akvo de la rivero. &dash; Mi diris al la reĝo: via reĝa
moŝto, pardonu min! &dash; El la tri leteroj unu estis adresita: al
Lia Episkopa Moŝto, Sinjoro N.; la dua: al Lia Grafa
Moŝto, Sinjoro P.; la tria: al Lia Moŝto, Sinjoro D. &dash;
La sufikso &quot;um&quot; ne havas difinitan signifon, kaj tial la
(tre malmultajn) vortojn kun &quot;um&quot; oni devas lerni, kiel
simplajn vortojn. Ekzemple: plenumi, kolumo, manumo. &dash; Mi volonte
plenumis lian deziron. &dash; En malbona vetero oni povas facile
malvarmumi. &dash; Sano, sana, sane, sani, sanu, saniga, saneco, sanilo,
sanigi, saniĝi, sanejo, sanisto, sanulo, malsano, malsana,
malsane, malsani, malsanulo, malsaniga, malsaniĝi, malsaneta,
malsanema, malsanulejo, malsanulisto, malsanero, malsaneraro,
sanigebla, sanigisto, sanigilo, resanigi, resaniĝanto,
sanigilejo, sanigejo, malsanemulo, sanilaro, malsanaro, malsanulido,
nesana, malsanado, sanulaĵo, malsaneco, malsanemeco, saniginda,
sanilujo, sanigilujo, remalsano, remalsaniĝo, malsanulino,
sanigista, sanigilista, sanilista, malsanulista k. t. p.</p>

<p>
<list type="dict">

<label lang="eo">atingi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">atteindre</item>
  <item lang="en">attain, reach</item>
  <item lang="de">erlangen, erreichen</item>
  <item lang="ru">достигать</item>
  <item lang="pl">dosięgać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">rezultato</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">résultat</item>
  <item lang="en">result</item>
  <item lang="de">Ergebniss</item>
  <item lang="ru">результатъ</item>
  <item lang="pl">rezultat</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ŝiri</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">déchirer</item>
  <item lang="en">tear, rend</item>
  <item lang="de">reissen</item>
  <item lang="ru">рвать</item>
  <item lang="pl">rwać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">peco</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">morceau</item>
  <item lang="en">piece</item>
  <item lang="de">Stück</item>
  <item lang="ru">кусокъ</item>
  <item lang="pl">kawał</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">moŝto</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">titre commun</item>
  <item lang="en">universal title</item>
  <item lang="de">allgemeiner Titel</item>
  <item lang="ru">общій титулъ</item>
  <item lang="pl">Mość</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">episkopo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">évêque</item>
  <item lang="en">bishop</item>
  <item lang="de">Bischof</item>
  <item lang="ru">епископъ</item>
  <item lang="pl">biskup</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">grafo</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">comte</item>
  <item lang="en">earl, count</item>
  <item lang="de">Graf</item>
  <item lang="ru">графъ</item>
  <item lang="pl">hrabia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">difini</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">définir, déterminer</item>
  <item lang="en">define</item>
  <item lang="de">bestimmen</item>
  <item lang="ru">опред&yat;лять</item>
  <item lang="pl">wyznaczać, określać</item>
</list>
</item>

</list>
</p>
</div>
       </body>
     </text>

     <text type="part" id="univort" n="III" rend="doc">
       <front>
         <titlePage>
           <docTitle>
             <titlePart type="number">
               III
             </titlePart>
             <titlePart type="main">
                UNIVERSALA VORTARO
              </titlePart>
              <titlePart rend="small">DE LA</titlePart>
              <titlePart>
                Lingvo internacia <q>Esperanto</q>
             </titlePart>
             <titlePart rend="small">
               KUN TRADUKOJ
             </titlePart>
             <titlePart type="note">
               en franca, angla, germana, rusa, pola lingvoj
             </titlePart>
           </docTitle>
         </titlePage>
       </front>
   
       <body>

<div type="section">

<p lang="eo">Ĉion, kio estas skribita en la lingvo internacia
Esperanto, oni povas
kompreni kun helpo de tiu ĉi vortaro. Vortoj, kiuj formas kune unu
ideon, estas skribataj kune, sed dividataj unu de la alia per streketo,
tiel ekzemple la vorto <mentioned>frat&strek;in&strek;o</mentioned>, prezentante
unu ideon, estas
kunmetita el tri vortoj, el kiuj ĉiun oni devas serĉi aparte.
</p>

<p lang="fr">Tout ce qui est écrit en langue internationale Esperanto peut se
comprendre à l&apostrof;aide de ce dictionnaire. Les mots qui forment ensemble
une seule idée s&apostrof;écrivent ensemble mais se séparent les uns des autres
par de petits traits. Ainsi, par exemple, le mot <mentioned
lang="eo">frat&strek;in&strek;o</mentioned>, qui
n&apostrof;exprime qu&apostrof;une idée est formé de trois mots, et chacun d&apostrof;eux se
cherche à part.
</p>

<p lang="en">Everything written in the international language Esperanto can be
translated by means of this vocabulary. If several words are required to
express one idea, they must be written in one but, separated by commas;
e. g. <mentioned lang="eo">frat&strek;in&strek;o</mentioned> though one idea, is
yet composed of three words,
which must be looked for separately in the vocabulary.
</p>

<p lang="de">Alles, was in der internationalen Sprache Esperanto
geschrieben ist,
kann man mit Hülfe dieses Wörterbuches verstehen. Wörter, welche
zusammen einen Begriff bilden, werden zusammen geschrieben, aber von
einander, durch einen senkrechten Strich getrennt; so ist z. B. das
Wort <mentioned lang="eo">frat&strek;in&strek;o</mentioned>, welches einen Begriff
bildet, aus drei Wörtern
zusammengesetzt, deren jedes besonders zu suchen ist.
</p>

<p lang="ru">Все, что написано на международномъ язык&yat; Эсперанто,
можно понимать
съ помощью этого словаря. Слова составляющія вм&yat;ст&yat; одно понятіе,
пишутся вм&yat;ст&yat;, но отд&yat;ляются другъ отъ друга черточкой; такъ наприм&yat;ръ
слово <mentioned lang="eo">frat&strek;in&strek;o</mentioned>, составляя одно
понятіе, сложено изъ трехъ словъ,
изъ которыхъ каждое надо искать отд&yat;льно.
</p>

<p lang="pl">Wszystko co napisano w języku międzynarodowyn Esperanto, można
zrozumieć przy pomocy tego słownika. Wyrazy, stanowiące razem jedno
pojęcie, pisze się razem, lecz oddziela się kréską pionową; tak
naprzykład wyraz <mentioned lang="eo">frat&strek;in&strek;o</mentioned> stanowiący
jedno pojęcie, złożony jest z
trzech wyrazów, z których każdego należy szukać oddzielnie.
</p>
</div>


<div type="letter" n="A">
<head>A</head>

<list type="dict" n="A">

<label lang="eo">a</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;adjectif; ex. <hi lang="eo"
  rend="bold">hom&strek;</hi> homme &dash; <hi lang="eo" rend="bold">hom&strek;a</hi>
  humain</item>
  <item lang="en">termination of adjectives; e. g. <hi lang="eo"
  rend="bold">hom&strek;</hi> man &dash;
  <hi lang="eo" rend="bold">hom&strek;a</hi> human</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Adjektiv; z. B. <hi lang="eo"
  rend="bold">hom&strek;</hi> Mensch &dash;
  <hi lang="eo" rend="bold">hom&strek;a</hi> menschlich</item>
  <item lang="ru">означаетъ прилагательное; напр. <hi lang="eo"
  rend="bold">hom&strek;</hi> челов&yat;къ &dash;
  <hi lang="eo" rend="bold">hom&strek;a</hi> челов&yat;ческій</item>
  <item lang="pl">oznacza przymiotnik; np. <hi lang="eo"
  rend="bold">hom&strek;</hi> człowiek &dash; <hi lang="eo"
  rend="bold">hom&strek;a</hi> ludzki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abat&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abbé</item>
  <item lang="en">abbot</item>
  <item lang="de">Abt</item>
  <item lang="ru">аббатъ</item>
  <item lang="pl">opat</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abeille</item>
  <item lang="en">bee</item>
  <item lang="de">Biene</item>
  <item lang="ru">пчела</item>
  <item lang="pl">pszczoła</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abi&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sapin</item>
  <item lang="en">fir</item>
  <item lang="de">Tanne</item>
  <item lang="ru">ель</item>
  <item lang="pl">jodła</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abomen&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abomination</item>
  <item lang="en">abomination</item>
  <item lang="de">Abscheu</item>
  <item lang="ru">отвращеніе</item>
  <item lang="pl">odraza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abonner</item>
  <item lang="en">subscribe</item>
  <item lang="de">abonniren</item>
  <item lang="ru">подписываться</item>
  <item lang="pl">prenumerować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ablativ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ablatif</item>
  <item lang="en">ablative</item>
  <item lang="de">Ablativ</item>
  <item lang="ru">творительный падежъ</item>
  <item lang="pl">narzędnik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">abrikot&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abricot</item>
  <item lang="en">apricot</item>
  <item lang="de">Aprikose</item>
  <item lang="ru">абрикосъ</item>
  <item lang="pl">morela</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">absces&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">abcès</item>
  <item lang="en">abscess</item>
  <item lang="de">Geschwür, Eiterbeule</item>
  <item lang="ru">нарывъ</item>
  <item lang="pl">wrzód</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">absint&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">absinthe</item>
  <item lang="en">absinthium</item>
  <item lang="de">Wermuth</item>
  <item lang="ru">полынь</item>
  <item lang="pl">piołunkówka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">acer&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">érable</item>
  <item lang="en">maple</item>
  <item lang="de">Ahorn</item>
  <item lang="ru">кленъ</item>
  <item lang="pl">klon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aĉet&strek;</label><item> 
<list type="def">
  <item lang="fr">acheter</item>
  <item lang="en">buy</item>
  <item lang="de">kaufen</item>
  <item lang="ru">покупать</item>
  <item lang="pl">kupować</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">sub&strek;aĉet&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">corrompre</item>
    <item lang="en">corrupt</item>
    <item lang="de">bestechen</item>
    <item lang="ru">подкупать</item>
    <item lang="pl">przekupyvać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">acid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aigre</item>
  <item lang="en">sour</item>
  <item lang="de">sauer</item>
  <item lang="ru">кислый</item>
  <item lang="pl">kwaśny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ad&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque durée dans l&apostrof;action; ex. <hi lang="eo" rend="bold">paf&strek;</hi> coup de fusil 
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">pafad&strek;</hi> fusillade</item>
  <item lang="en">denotes duration of action; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">danc&strek;</hi>
dance &dash; <hi lang="eo" rend="bold">danc&strek;ad&strek;</hi> dancing</item>
  <item lang="de">bezeichnet die Dauer der Thätigkeit;
z. B. <hi lang="eo" rend="bold">danc&strek;</hi> der Tanz &dash; <hi lang="eo" rend="bold">danc&strek;ad&strek;</hi> das Tanzen</item>
  <item lang="ru">означаетъ 
продолжительность д&yat;йствія; напр. <hi lang="eo" rend="bold">ir&strek;</hi> идти &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ir&strek;ad&strek;</hi> ходить, 
хаживать</item>
  <item lang="pl">oznacza trwanie czynności; np. <hi lang="eo" rend="bold">ir&strek;</hi> iść &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ir&strek;ad&strek;</hi>
chodzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">adiaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adieu</item>
  <item lang="en">good-by</item>
  <item lang="de">lebe wohl</item>
  <item lang="ru">прощай</item>
  <item lang="pl">bądź zdrów</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">adjektiv&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adjectif</item>
  <item lang="en">adjective</item>
  <item lang="de">Eigenschaftswort</item>
  <item lang="ru">имя прилагательное</item>
  <item lang="pl">przymiotnik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">administr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">admininistrer</item>
  <item lang="en">administer</item>
  <item lang="de">verwalten</item>
  <item lang="ru">управлять</item>
  <item lang="pl">zarządzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">admir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">admirer</item>
  <item lang="en">admire</item>
  <item lang="de">bewundern</item>
  <item lang="ru">дивиться</item>
  <item lang="pl">podziwiać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">admon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">exhorter</item>
  <item lang="en">exhort</item>
  <item lang="de">ermahnen</item>
  <item lang="ru">ув&yat;щевать</item>
  <item lang="pl">upominać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ador&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adorer</item>
  <item lang="en">adore</item>
  <item lang="de">anbeten</item>
  <item lang="ru">обожать</item>
  <item lang="pl">uwielbiać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">adult&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adultérer</item>
  <item lang="en">adulterate</item>
  <item lang="de">ehebrechen</item>
  <item lang="ru">прелюбод&yat;йствовать</item>
  <item lang="pl">cudzołożyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">adverb&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">adverbe</item>
  <item lang="en">adverb</item>
  <item lang="de">Nebenwort</item>
  <item lang="ru">нар&yat;чіе</item>
  <item lang="pl">przysłówek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aer&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">air</item>
  <item lang="en">air</item>
  <item lang="de">Luft</item>
  <item lang="ru">воздухъ</item>
  <item lang="pl">powietrze</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">aer&strek;um&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">aérer</item>
    <item lang="en">expose to the air</item>
    <item lang="de">lüften</item>
    <item lang="ru">пров&yat;тривать</item>
    <item lang="pl">przewietrzać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">afabl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">affable</item>
  <item lang="en">affable</item>
  <item lang="de">freundlich</item>
  <item lang="ru">ласковый</item>
  <item lang="pl">uprzejmy</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">mal&strek;afabl&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">grogneur</item>
    <item lang="en">surly</item>
    <item lang="de">mürrisch</item>
    <item lang="ru">угрюмый</item>
    <item lang="pl">mrukliwy</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">afekt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">affectionner</item>
  <item lang="en">affect</item>
  <item lang="de">affectiren</item>
  <item lang="ru">жеманиться</item>
  <item lang="pl">afektować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">afer&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">affaire</item>
  <item lang="en">affair</item>
  <item lang="de">Sache, Angelegenheit</item>
  <item lang="ru">д&yat;ло</item>
  <item lang="pl">sprawa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ag&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">agir</item>
  <item lang="en">act</item>
  <item lang="de">handeln, verfahren</item>
  <item lang="ru">поступать</item>
  <item lang="pl">postępować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aĝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">âge</item>
  <item lang="en">age</item>
  <item lang="de">Alter</item>
  <item lang="ru">в&yat;къ, возрастъ</item>
  <item lang="pl">wiek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">agac&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">agacement</item>
  <item lang="en">setting on edge</item>
  <item lang="de">Stumpfwerden der Zähne</item>
  <item lang="ru">оскомина</item>
  <item lang="pl">drętwość</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">agl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aigle</item>
  <item lang="en">eagle</item>
  <item lang="de">Adler</item>
  <item lang="ru">орелъ</item>
  <item lang="pl">orzeł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">agord&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accorder</item>
  <item lang="en">tune</item>
  <item lang="de">stimmen</item>
  <item lang="ru">настраивать</item>
  <item lang="pl">nastrajać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">agrabl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">agreable</item>
  <item lang="en">agreeable</item>
  <item lang="de">angenehm</item>
  <item lang="ru">пріятный</item>
  <item lang="pl">przyjemny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aĵ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">quelque chose possédant une certaine qualité ou fait d&apostrof;une 
certaine matière: ex. <hi lang="eo" rend="bold">mol&strek;</hi> mou &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mol&strek;aĵ&strek;</hi> partie molle d&apostrof;une
chose</item>
  <item lang="en">made from or possessing the quality of; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">sek&strek;</hi> dry &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">sek&strek;aĵ&strek;</hi> dry goods</item>
  <item lang="de">etwas von einer gewissen Eigenschaft, oder aus
einem gewissen Stoffe; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">mal&strek;nov&strek;</hi> alt &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mal&strek;nov&strek;aĵ&strek;</hi> altes
Zeug, <hi lang="eo" rend="bold">frukt&strek;</hi> Frucht &dash; <hi lang="eo" rend="bold">frukt&strek;aĵ&strek;</hi> etwas aus Früchten bereitetes</item>
  <item lang="ru">н&yat;что
съ данымъ качествомъ или изъ даннаго матеріала; нпр. <hi lang="eo" rend="bold">mol&strek;</hi>
мягкій &dash; <hi lang="eo" rend="bold">mol&strek;aĵ&strek;</hi> мякишъ; <hi lang="eo" rend="bold">frukt&strek;</hi> плодъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">frukt&strek;aĵ&strek;</hi> н&yat;что
приготовленное изъ плодовъ</item>
  <item lang="pl">oznacza przedmiot posiadajacy pewną
własność albo zrobiony z pewnego materjału; np. <hi lang="eo" rend="bold">mal&strek;nov&strek;</hi> stary &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">mal&strek;nov&strek;aĵ&strek;</hi> starzyzna; <hi lang="eo" rend="bold">frukt&strek;</hi> owoc &dash; <hi lang="eo" rend="bold">frukt&strek;aĵ&strek;</hi> coś zrobionego z owoców</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ajl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ail</item>
  <item lang="en">onion, garlic</item>
  <item lang="de">Knoblauch</item>
  <item lang="ru">чеснокъ</item>
  <item lang="pl">czosnek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ajn</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">que ce soit; ex. <hi lang="eo" rend="bold">kiu</hi> qui &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kiu ajn</hi> qui que ce soit</item>
  <item lang="en">ever; e.g.
<hi lang="eo" rend="bold">kiu</hi> who &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kiu ajn</hi> whoever</item>
  <item lang="de">auch nur; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">kiu</hi> wer &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kiu
ajn</hi> wer auch nur</item>
  <item lang="ru">бы ни; напр. <hi lang="eo" rend="bold">kiu</hi> кто &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kiu ajn</hi> кто бы ни</item>
  <item lang="pl">kolwiek, bądź; np. <hi lang="eo" rend="bold">kiu</hi> kto &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kiu ajn</hi> ktokolwiek, ktobądź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mite</item>
  <item lang="en">mite</item>
  <item lang="de">Milbe</item>
  <item lang="ru">клещъ, червь</item>
  <item lang="pl">kleszcz, ślepak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akcel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dépêcher</item>
  <item lang="en">accelerate</item>
  <item lang="de">fördern</item>
  <item lang="ru">спосп&yat;шествовать</item>
  <item lang="pl">popierać, przyspieszać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akcent&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accent</item>
  <item lang="en">accent</item>
  <item lang="de">Accent</item>
  <item lang="ru">удареніе</item>
  <item lang="pl">akcent</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akcept&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accepter</item>
  <item lang="en">accept</item>
  <item lang="de">annehmen</item>
  <item lang="ru">принимать</item>
  <item lang="pl">przyjmować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akcipitr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autour</item>
  <item lang="en">hawk</item>
  <item lang="de">Habicht</item>
  <item lang="ru">ястребъ</item>
  <item lang="pl">jastrząb</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">acquérir</item>
  <item lang="en">acquire</item>
  <item lang="de">erwerben</item>
  <item lang="ru">пріобр&yat;тать</item>
  <item lang="pl">uzyskać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akn&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouton, grains de ladrerie</item>
  <item lang="en">pimple</item>
  <item lang="de">Finne</item>
  <item lang="ru">угорь (сыпь)</item>
  <item lang="pl">węgry, krosty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akompan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accompagner</item>
  <item lang="en">accompany</item>
  <item lang="de">begleiten</item>
  <item lang="ru">сопровождать</item>
  <item lang="pl">towarzyszyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aigu</item>
  <item lang="en">sharp</item>
  <item lang="de">scharf</item>
  <item lang="ru">острый</item>
  <item lang="pl">ostry</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akrid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sauterelle</item>
  <item lang="en">grass-hopper</item>
  <item lang="de">Heuschrecke</item>
  <item lang="ru">саранча</item>
  <item lang="pl">szarańcza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aks&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">axe</item>
  <item lang="en">axle</item>
  <item lang="de">Achse</item>
  <item lang="ru">ось</item>
  <item lang="pl">oś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akuŝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accoucher</item>
  <item lang="en">lie in</item>
  <item lang="de">niederkommen, entbunden werden</item>
  <item lang="ru">разр&yat;шится отъ бремени</item>
  <item lang="pl">powić</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">akuŝ&strek;ist&strek;in&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">sage-femme</item>
    <item lang="en">midwife</item>
    <item lang="de">Hebamme</item>
    <item lang="ru">акушерка</item>
    <item lang="pl">akuszerka</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akuzativ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">accusatif</item>
  <item lang="en">accusative</item>
  <item lang="de">Accusativ</item>
  <item lang="ru">винительный падежъ</item>
  <item lang="pl">biernik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">akv&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">eau</item>
  <item lang="en">water</item>
  <item lang="de">Wasser</item>
  <item lang="ru">вода</item>
  <item lang="pl">woda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">al</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à</item>
  <item lang="en">to</item>
  <item lang="de">zu (ersetzt zugleich den Dativ)</item>
  <item lang="ru">къ (зам&yat;няетъ также
дательный падежъ)</item>
  <item lang="pl">do (zastępuje też celownik)</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alaŭd&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">alouette</item>
  <item lang="en">lark</item>
  <item lang="de">Lerche</item>
  <item lang="ru">жаворонокъ</item>
  <item lang="pl">skowronek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alcion&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">alcyon</item>
  <item lang="en">halcyon</item>
  <item lang="de">Eisvogel</item>
  <item lang="ru">зимородокъ</item>
  <item lang="pl">zimorodek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ali&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autre</item>
  <item lang="en">other</item>
  <item lang="de">ander</item>
  <item lang="ru">иной</item>
  <item lang="pl">inny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">élan</item>
  <item lang="en">elk</item>
  <item lang="de">Elennthier</item>
  <item lang="ru">лось</item>
  <item lang="pl">łoś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">almenaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">au moins</item>
  <item lang="en">at least</item>
  <item lang="de">wenigstens</item>
  <item lang="ru">по крайней м&yat;р&yat;</item>
  <item lang="pl">przynajmniej</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">almoz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aumône</item>
  <item lang="en">alms</item>
  <item lang="de">Almosen</item>
  <item lang="ru">милостыня</item>
  <item lang="pl">jałmużna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aln&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aune</item>
  <item lang="en">alder</item>
  <item lang="de">Erle</item>
  <item lang="ru">ольха</item>
  <item lang="pl">olsza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">haut</item>
  <item lang="en">high</item>
  <item lang="de">hoch</item>
  <item lang="ru">высокій</item>
  <item lang="pl">wysoki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">altar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autel</item>
  <item lang="en">altar</item>
  <item lang="de">Altar</item>
  <item lang="ru">алтарь</item>
  <item lang="pl">ołtarz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alte&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">althée</item>
  <item lang="en">althee</item>
  <item lang="de">Eibisch</item>
  <item lang="ru">проскурнякъ</item>
  <item lang="pl">ślaz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">altern&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">alterner</item>
  <item lang="en">alternate</item>
  <item lang="de">untereinander abwechseln</item>
  <item lang="ru">чередоваться</item>
  <item lang="pl">zmianiać się kolejno</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alud&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire allusion</item>
  <item lang="en">allude</item>
  <item lang="de">anspielen</item>
  <item lang="ru">намекать</item>
  <item lang="pl">dawać
przytyk</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alumet&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">allumette</item>
  <item lang="en">match</item>
  <item lang="de">Zündhölzchen</item>
  <item lang="ru">спичка</item>
  <item lang="pl">zapałka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">alun&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">alun</item>
  <item lang="en">alum</item>
  <item lang="de">Alaun</item>
  <item lang="ru">квасцы</item>
  <item lang="pl">ałun</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">am&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aimer</item>
  <item lang="en">love</item>
  <item lang="de">lieben</item>
  <item lang="ru">любить</item>
  <item lang="pl">kochać, lubić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amas&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">amas, foule</item>
  <item lang="en">crowd, mass</item>
  <item lang="de">Haufen, Menge</item>
  <item lang="ru">куча, толпа</item>
  <item lang="pl">kupa, tłum</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ambaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">l&apostrof;un et l&apostrof;autre</item>
  <item lang="en">both</item>
  <item lang="de">beide</item>
  <item lang="ru">оба</item>
  <item lang="pl">obaj</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ambos&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">enclume</item>
  <item lang="en">anvil</item>
  <item lang="de">Amboss</item>
  <item lang="ru">наковальня</item>
  <item lang="pl">kowadło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">amidon</item>
  <item lang="en">starch</item>
  <item lang="de">Stärkemehl</item>
  <item lang="ru">крахмалъ</item>
  <item lang="pl">krochmal</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amfibi&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">amphibie</item>
  <item lang="en">amphibium</item>
  <item lang="de">Amphibie</item>
  <item lang="ru">земноводное животное</item>
  <item lang="pl">płaz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ami</item>
  <item lang="en">friend</item>
  <item lang="de">Freund</item>
  <item lang="ru">друг</item>
  <item lang="pl">przyjaciel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">am&strek;ind&strek;um&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">courtiser</item>
  <item lang="en">court, make love</item>
  <item lang="de">den Hof machen</item>
  <item lang="ru">любезничать</item>
  <item lang="pl">umizgać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amoniak&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ammoniac</item>
  <item lang="en">ammoniac</item>
  <item lang="de">Ammoniak, Salmiak</item>
  <item lang="ru">нашатырный спиртъ</item>
  <item lang="pl">amoniak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ampleks&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">extension</item>
  <item lang="en">extension</item>
  <item lang="de">Umfang</item>
  <item lang="ru">объемъ</item>
  <item lang="pl">objętość</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">amuz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">amuser</item>
  <item lang="en">amuse</item>
  <item lang="de">belustigen</item>
  <item lang="ru">забавлять</item>
  <item lang="pl">bawić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">an&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">membre, habitant, partisan; ex. <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;</hi> l&apostrof;état &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;an&strek;</hi>
citoyen</item>
  <item lang="en">inhabitant, member; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">Nov-Jork</hi> New York &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Nov-Jork&strek;an&strek;</hi>
New Yorker</item>
  <item lang="de">Mitglied, Einwohner, Anhänger; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;</hi>
Staat &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;an&strek;</hi> Bürger; <hi lang="eo" rend="bold">Varsovi&strek;an&strek;</hi> Warschauer</item>
  <item lang="ru">членъ, житель,
приверженец; напр. <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;</hi> государство &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;an&strek;</hi> гражданинъ;
<hi lang="eo" rend="bold">Varsovi&strek;an&strek;</hi> Варшавянинъ</item>
  <item lang="pl">członek, mieszkaniec, zwolennik; np. <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;</hi>
państwo &dash; <hi lang="eo" rend="bold">regn&strek;an&strek;</hi> obywatel; <hi lang="eo" rend="bold">Varsovi&strek;an&strek;</hi> Warszawianin</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">an&strek;ar&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">troupe</item>
    <item lang="en">troop</item>
    <item lang="de">Trupp, Truppe</item>
    <item lang="ru">труппа</item>
    <item lang="pl">gromada, trupa</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ananas&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ananas</item>
  <item lang="en">ananas</item>
  <item lang="de">Ananas</item>
  <item lang="ru">ананасъ</item>
  <item lang="pl">ananas</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anas&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">canard</item>
  <item lang="en">duck</item>
  <item lang="de">Ente</item>
  <item lang="ru">утка</item>
  <item lang="pl">kaczka</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">mol&strek;anas&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">canard à duvet</item>
    <item lang="en">eider-duck</item>
    <item lang="de">Eider-ente</item>
    <item lang="ru">гага</item>
    <item lang="pl">miękopiór</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anĝel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ange</item>
  <item lang="en">angel</item>
  <item lang="de">Engel</item>
  <item lang="ru">ангелъ</item>
  <item lang="pl">anioł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">angil&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">anguille</item>
  <item lang="en">eel</item>
  <item lang="de">Aal</item>
  <item lang="ru">угорь (животное)</item>
  <item lang="pl">węgorz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">angul&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">angle</item>
  <item lang="en">corner, angle</item>
  <item lang="de">Winkel</item>
  <item lang="ru">душа</item>
  <item lang="pl">kąt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anim&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">âme</item>
  <item lang="en">soul</item>
  <item lang="de">Seele</item>
  <item lang="ru">душа</item>
  <item lang="pl">dusza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aniz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">anis</item>
  <item lang="en">anise</item>
  <item lang="de">Anis</item>
  <item lang="ru">анисъ</item>
  <item lang="pl">anyż</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ankaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aussi</item>
  <item lang="en">also</item>
  <item lang="de">auch</item>
  <item lang="ru">также</item>
  <item lang="pl">także</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ankoraŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">encore</item>
  <item lang="en">yet, still</item>
  <item lang="de">noch</item>
  <item lang="ru">еще</item>
  <item lang="pl">jeszcze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ankr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ancre</item>
  <item lang="en">anchor</item>
  <item lang="de">Anker</item>
  <item lang="ru">якорь</item>
  <item lang="pl">kotwica</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anonc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">annoncer</item>
  <item lang="en">annonce, advert</item>
  <item lang="de">annonciren</item>
  <item lang="ru">объявлять</item>
  <item lang="pl">ogłaszać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anser&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oie</item>
  <item lang="en">goose</item>
  <item lang="de">Gans</item>
  <item lang="ru">гусь</item>
  <item lang="pl">gęś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">anstataŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">au lieu de</item>
  <item lang="en">instead</item>
  <item lang="de">anstatt, statt</item>
  <item lang="ru">вм&yat;сто</item>
  <item lang="pl">zamiast</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">anstataŭi</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">remplacer</item>
    <item lang="en">replace</item>
    <item lang="de">ersetzen</item>
    <item lang="ru">зам&yat;нять</item>
    <item lang="pl">zastępować</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ant&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe présent actif</item>
  <item lang="en">ending of
pres. part. act. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium pres. act.</item>
  <item lang="ru">означаетъ причастіе настоящаго времени д&yat;йст. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza
imiesłów czynny czasu teraźniejszego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">antaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">devant</item>
  <item lang="en">before</item>
  <item lang="de">vor</item>
  <item lang="ru">предъ</item>
  <item lang="pl">przed</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">antaŭ&strek;tuk&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">tablier, devantier</item>
    <item lang="en">apron</item>
    <item lang="de">Schürze</item>
    <item lang="ru">передникъ</item>
    <item lang="pl">fartuch</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">antikv&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">antique</item>
  <item lang="en">antique</item>
  <item lang="de">alt, altethümlich</item>
  <item lang="ru">древній</item>
  <item lang="pl">starożytny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">antimon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">antimoine</item>
  <item lang="en">antimony</item>
  <item lang="de">Antimon</item>
  <item lang="ru">сурьма</item>
  <item lang="pl">antymon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Anunciaci&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Annonciation de la Vierge</item>
  <item lang="en">Annunciation</item>
  <item lang="de">Verkündigung
Mariä</item>
  <item lang="ru">Благов&yat;щеніе</item>
  <item lang="pl">Zwiastowanie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apart&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">qui est à part, separé</item>
  <item lang="en">separate</item>
  <item lang="de">besonder, abgesondert</item>
  <item lang="ru">особый</item>
  <item lang="pl">osobny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aparten&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">appartenir</item>
  <item lang="en">belong</item>
  <item lang="de">gehören</item>
  <item lang="ru">принадлежать</item>
  <item lang="pl">należeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apenaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">à peine</item>
  <item lang="en">scarcely</item>
  <item lang="de">kaum</item>
  <item lang="ru">едва</item>
  <item lang="pl">ledwie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aper&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">paraître, apparaître</item>
  <item lang="en">appear</item>
  <item lang="de">erscheinen</item>
  <item lang="ru">являться</item>
  <item lang="pl">zjawiać się</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">mal&strek;aper&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">disparaître</item>
    <item lang="en">dissappear</item>
    <item lang="de">verschwinden</item>
    <item lang="ru">исчезать</item>
    <item lang="pl">znikać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aplaŭd&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">applaudir</item>
  <item lang="en">applaud</item>
  <item lang="de">applaudiren</item>
  <item lang="ru">аплодировать</item>
  <item lang="pl">oklaskiwać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apog&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">appuyer</item>
  <item lang="en">lean</item>
  <item lang="de">anlehnen</item>
  <item lang="ru">опирать</item>
  <item lang="pl">opierać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sanglier</item>
  <item lang="en">wild boar</item>
  <item lang="de">Eber</item>
  <item lang="ru">боровъ, вепрь, кабанъ</item>
  <item lang="pl">wieprz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">April&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Avril</item>
  <item lang="en">April</item>
  <item lang="de">April</item>
  <item lang="ru">Апр&yat;ль</item>
  <item lang="pl">Kwiecień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aprob&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">approuver</item>
  <item lang="en">approve</item>
  <item lang="de">billigen, gut heissen</item>
  <item lang="ru">одобрять</item>
  <item lang="pl">aprobować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">apud</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">auprès de</item>
  <item lang="en">near by</item>
  <item lang="de">neben, an</item>
  <item lang="ru">возл&yat;, при</item>
  <item lang="pl">przy, obok</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">une réunion de certains objets; ex. <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;</hi> arbre &dash; <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;ar&strek;</hi>
forêt</item>
  <item lang="en">a collection of objects; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">vort&strek;</hi> word &dash; <hi lang="eo" rend="bold">vort&strek;ar&strek;</hi>
dictionary</item>
  <item lang="de">Sammlung gewisser Gegenstände; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;</hi> Baum &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;ar&strek;</hi> Wald; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtup&strek;</hi> Stufe &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtup&strek;ar&strek;</hi> Treppe, Leiter</item>
  <item lang="ru">собраніе данныхь предметовъ; напр. <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;</hi> дерево &dash; <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;ar&strek;</hi> л&yat;съ,
<hi lang="eo" rend="bold">ŝtup&strek;</hi> ступень &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtup&strek;ar&strek;</hi> л&yat;стница</item>
  <item lang="pl">oznacza zbiór danych przedmiotów; np. <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;</hi> drzewo &dash; <hi lang="eo" rend="bold">arb&strek;ar&strek;</hi> las;
<hi lang="eo" rend="bold">ŝtup&strek;</hi> szczebel, stopień &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ŝtup&strek;ar&strek;</hi> drabina, schody</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arane&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">araignée</item>
  <item lang="en">spider</item>
  <item lang="de">Spinne</item>
  <item lang="ru">паукъ</item>
  <item lang="pl">pająk</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aranĝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arranger</item>
  <item lang="en">arrange</item>
  <item lang="de">einrichten</item>
  <item lang="ru">устроивать</item>
  <item lang="pl">urządzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arb&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arbre</item>
  <item lang="en">tree</item>
  <item lang="de">Baum</item>
  <item lang="ru">дерево</item>
  <item lang="pl">drzewo</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">arb&strek;et&strek;aĵ&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">arbrisseau, buisson</item>
    <item lang="en">shrub, bush</item>
    <item lang="de">Strauch</item>
    <item lang="ru">кустъ</item>
    <item lang="pl">krzak</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arbitr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arbitraire</item>
  <item lang="en">arbitrary</item>
  <item lang="de">willkürlich</item>
  <item lang="ru">произвольный</item>
  <item lang="pl">samowolny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">archet</item>
  <item lang="en">bow (fiddle)</item>
  <item lang="de">Violinbogen</item>
  <item lang="ru">смычекъ</item>
  <item lang="pl">smyczek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arde&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">héron</item>
  <item lang="en">heron</item>
  <item lang="de">Reiher</item>
  <item lang="ru">цапля</item>
  <item lang="pl">czapla</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ardez&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ardoise</item>
  <item lang="en">slate</item>
  <item lang="de">Schiefer</item>
  <item lang="ru">аспидъ (минералъ)</item>
  <item lang="pl">łupek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aren&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arène</item>
  <item lang="en">wrestling-place</item>
  <item lang="de">Arena, Rennbahn</item>
  <item lang="ru">арена, ристалище</item>
  <item lang="pl">arena</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arest&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arrêter</item>
  <item lang="en">arrest</item>
  <item lang="de">verhaften</item>
  <item lang="ru">арестовать</item>
  <item lang="pl">aresztować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arĝent&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">argent (métal)</item>
  <item lang="en">silver</item>
  <item lang="de">Silber</item>
  <item lang="ru">серебро</item>
  <item lang="pl">srebro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">argil&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">argile</item>
  <item lang="en">clay</item>
  <item lang="de">Thon</item>
  <item lang="ru">глина</item>
  <item lang="pl">glina</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">argument&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">argumenter</item>
  <item lang="en">argue</item>
  <item lang="de">beweisen</item>
  <item lang="ru">доказывать</item>
  <item lang="pl">dowodzić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arĥitektur&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">architecture</item>
  <item lang="en">architecture</item>
  <item lang="de">Architectur</item>
  <item lang="ru">архитектура</item>
  <item lang="pl">architektura</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ark&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arc</item>
  <item lang="en">arch, bow</item>
  <item lang="de">Bogen</item>
  <item lang="ru">дуга</item>
  <item lang="pl">łuk</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ark&strek;aĵ&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">voûte</item>
    <item lang="en">vault</item>
    <item lang="de">Gewölbe</item>
    <item lang="ru">сводъ</item>
    <item lang="pl">sklepiente</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arleken&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arlequin</item>
  <item lang="en">harlequin</item>
  <item lang="de">Hanswurst</item>
  <item lang="ru">арлекинъ, шутъ</item>
  <item lang="pl">błazen,
arlekin</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arm&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">armer</item>
  <item lang="en">arm</item>
  <item lang="de">rüsten</item>
  <item lang="ru">снаряжать, вооружать</item>
  <item lang="pl">uzbrajać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arogant&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arrogant</item>
  <item lang="en">arrogant</item>
  <item lang="de">anmassend, hochmüthig</item>
  <item lang="ru">наглый,
высоком&yat;рный</item>
  <item lang="pl">zarozumiały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">arsenik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">arsenic</item>
  <item lang="en">arsenic</item>
  <item lang="de">Arsenik</item>
  <item lang="ru">мышьякъL</item>
  <item lang="pl">arszenik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">art&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">art</item>
  <item lang="en">art</item>
  <item lang="de">Kunst</item>
  <item lang="ru">искусство</item>
  <item lang="pl">sztuka, kunszt</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">artifik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">artifice</item>
  <item lang="en">artifice</item>
  <item lang="de">Kniff</item>
  <item lang="ru">уловка</item>
  <item lang="pl">fortel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">artik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">articulation</item>
  <item lang="en">joint</item>
  <item lang="de">Gelenk</item>
  <item lang="ru">суставъ</item>
  <item lang="pl">staw</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">artikol&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">article</item>
  <item lang="en">article</item>
  <item lang="de">Artikel</item>
  <item lang="ru">статья, членъ</item>
  <item lang="pl">artykuł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">artiŝok&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">artichaut</item>
  <item lang="en">artichoke</item>
  <item lang="de">Artischoke</item>
  <item lang="ru">артишокъ</item>
  <item lang="pl">karczoch</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">artrit&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">goutte</item>
  <item lang="en">gout</item>
  <item lang="de">Gicht</item>
  <item lang="ru">ломота въ суставахъ</item>
  <item lang="pl">artretyzm</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">as</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le présent d&apostrof;un verbe</item>
  <item lang="en">ending of the present tense in
verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Präsens</item>
  <item lang="ru">означаетъ настоящее время глагола</item>
  <item lang="pl">oznacza
czas teraźniejszy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">as&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">as</item>
  <item lang="en">ace</item>
  <item lang="de">Ass (Kartsp.)</item>
  <item lang="ru">тузъ</item>
  <item lang="pl">as</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">asekur&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">assurer</item>
  <item lang="en">insure</item>
  <item lang="de">assecuriren</item>
  <item lang="ru">страховать</item>
  <item lang="pl">asekurować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">asign&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">assigner</item>
  <item lang="en">assign</item>
  <item lang="de">anweissen</item>
  <item lang="ru">ассигновать</item>
  <item lang="pl">asygnować,
przekazać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">asparag&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">asperge</item>
  <item lang="en">asparagus</item>
  <item lang="de">Spargel</item>
  <item lang="ru">спаржа</item>
  <item lang="pl">szparag</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aspid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aspic</item>
  <item lang="en">asp, adder</item>
  <item lang="de">Natter</item>
  <item lang="ru">аспидъ (зм&yat;й)</item>
  <item lang="pl">żmija</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">at&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque le participe présent passif</item>
  <item lang="en">ending of
pres. part. pass. in verbs</item>
  <item lang="de">bezeichnet das Participium praes. passivi</item>
  <item lang="ru">означаеть причастіе настоящаго времени страдат. залога</item>
  <item lang="pl">oznacza
imiesłów bierny czasu teraźniejszego</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atak&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attaquer</item>
  <item lang="en">attack</item>
  <item lang="de">angreifen</item>
  <item lang="ru">нападать</item>
  <item lang="pl">napadać, atakować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atenc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attenter</item>
  <item lang="en">attempt</item>
  <item lang="de">einen Anschlag (Attentat) machen</item>
  <item lang="ru">покушаться</item>
  <item lang="pl">robić zamach</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atend&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attendre</item>
  <item lang="en">wait, expect</item>
  <item lang="de">warten, erwarten</item>
  <item lang="ru">ждать, ожидать</item>
  <item lang="pl">czekać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atent&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">attentif</item>
  <item lang="en">attentive</item>
  <item lang="de">aufmerksam</item>
  <item lang="ru">внимательный</item>
  <item lang="pl">uważny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atest&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">témoigner</item>
  <item lang="en">attest, affirm</item>
  <item lang="de">zeugen, bezeugen, bescheinigen</item>
  <item lang="ru">свид&yat;тельствовать</item>
  <item lang="pl">świadczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ating&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">atteindre</item>
  <item lang="en">attain, reach</item>
  <item lang="de">erlangen, erreichen</item>
  <item lang="ru">достигать</item>
  <item lang="pl">dosięgać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atripl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">patte d&apostrof;oie</item>
  <item lang="en">chenopodium</item>
  <item lang="de">Melde</item>
  <item lang="ru">лебеда</item>
  <item lang="pl">łoboda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">atut&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">atout</item>
  <item lang="en">trump</item>
  <item lang="de">Trumpf</item>
  <item lang="ru">козырь</item>
  <item lang="pl">kozera</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ou</item>
  <item lang="en">or</item>
  <item lang="de">oder</item>
  <item lang="ru">или</item>
  <item lang="pl">albo, lub</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭd&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">entendre</item>
  <item lang="en">hear</item>
  <item lang="de">hören</item>
  <item lang="ru">слышать</item>
  <item lang="pl">słyszeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Aŭgust&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Août</item>
  <item lang="en">August</item>
  <item lang="de">August</item>
  <item lang="ru">Августъ</item>
  <item lang="pl">Sierpień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭskult&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">écouter</item>
  <item lang="en">listen</item>
  <item lang="de">anhören, horchen</item>
  <item lang="ru">слушать</item>
  <item lang="pl">słuchać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aŭtun&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">automne</item>
  <item lang="en">fall (of the year)</item>
  <item lang="de">Herbst</item>
  <item lang="ru">осень</item>
  <item lang="pl">jesień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">av&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">grand-père</item>
  <item lang="en">grandfather</item>
  <item lang="de">Grossvater</item>
  <item lang="ru">д&yat;дъ, д&yat;душка</item>
  <item lang="pl">dziad</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">avar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avare</item>
  <item lang="en">covetous</item>
  <item lang="de">geizig</item>
  <item lang="ru">скупой</item>
  <item lang="pl">skąpy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">avel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">noisette, aveline</item>
  <item lang="en">hazel-nut</item>
  <item lang="de">Haselnuss</item>
  <item lang="ru">обыкновенный ор&yat;хъ</item>
  <item lang="pl">orzech laskowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aven&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoine</item>
  <item lang="en">oats</item>
  <item lang="de">Hafer</item>
  <item lang="ru">овесъ</item>
  <item lang="pl">owies</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aventur&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aventure</item>
  <item lang="en">adventure</item>
  <item lang="de">Abenteuer</item>
  <item lang="ru">приключеніе</item>
  <item lang="pl">przygoda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">avert&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avertir, prévenir</item>
  <item lang="en">warn</item>
  <item lang="de">warnen</item>
  <item lang="ru">предостерегать</item>
  <item lang="pl">przestrzegać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">avid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avide, convoiteux</item>
  <item lang="en">eager, covetous</item>
  <item lang="de">gierig</item>
  <item lang="ru">жадный</item>
  <item lang="pl">chciwy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">aviz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avis</item>
  <item lang="en">advice</item>
  <item lang="de">Avis</item>
  <item lang="ru">ув&yat;домленіе</item>
  <item lang="pl">awizacya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">azen&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">âne</item>
  <item lang="en">ass</item>
  <item lang="de">Esel</item>
  <item lang="ru">оселъ</item>
  <item lang="pl">osioł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">azot&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">azote</item>
  <item lang="en">azot</item>
  <item lang="de">Stickstoff</item>
  <item lang="ru">азоть</item>
  <item lang="pl">azot</item>
</list>
</item>

</list>
</div>

<div type="letter" n="B">
<head>B</head>

<list type="dict" n="B">

<label lang="eo">babil&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">babiller</item>
  <item lang="en">chatter</item>
  <item lang="de">schwatzen, plaudern</item>
  <item lang="ru">болтать</item>
  <item lang="pl">paplać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bagatel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bagatelle</item>
  <item lang="en">trifle, toy</item>
  <item lang="de">Kleinigkeit</item>
  <item lang="ru">мелочь, безд&yat;лица</item>
  <item lang="pl">drobnostka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bajonet&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baïonnette</item>
  <item lang="en">bayonet</item>
  <item lang="de">Bajonett</item>
  <item lang="ru">штыкъ</item>
  <item lang="pl">bagnet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bak&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cuire</item>
  <item lang="en">bake</item>
  <item lang="de">backen</item>
  <item lang="ru">печь, испекать</item>
  <item lang="pl">piec, wypiekać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bala&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">balayer</item>
  <item lang="en">sweep</item>
  <item lang="de">fegen</item>
  <item lang="ru">мести, заметать</item>
  <item lang="pl">zamiatać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">balanc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">balancer</item>
  <item lang="en">balance, swing</item>
  <item lang="de">schaukeln</item>
  <item lang="ru">качать</item>
  <item lang="pl">huśtać, kołysać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">balbut&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bégayer, balbutier</item>
  <item lang="en">stammer</item>
  <item lang="de">stottern, stammeln</item>
  <item lang="ru">заикаться</item>
  <item lang="pl">jąkać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">baldaken&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baldaquin</item>
  <item lang="en">canopy</item>
  <item lang="de">Baldachin</item>
  <item lang="ru">балдахинъ</item>
  <item lang="pl">baldachin</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">baldaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bientôt</item>
  <item lang="en">soon</item>
  <item lang="de">bald</item>
  <item lang="ru">сейчасъ, скоро</item>
  <item lang="pl">zaraz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">balen&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baleine</item>
  <item lang="en">whale</item>
  <item lang="de">Wallfisch</item>
  <item lang="ru">китъ</item>
  <item lang="pl">wieloryb</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">balen&strek;ost&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">baleine</item>
    <item lang="en">whale-bone</item>
    <item lang="de">Fischbein</item>
    <item lang="ru">китовый усъ</item>
    <item lang="pl">fiszbin</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">balustrad&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">garde-fou, balustrade</item>
  <item lang="en">balustrade</item>
  <item lang="de">Geländar</item>
  <item lang="ru">перила</item>
  <item lang="pl">poręcz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bambu&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bambou</item>
  <item lang="en">bamboo</item>
  <item lang="de">Bambus</item>
  <item lang="ru">бамбукъ</item>
  <item lang="pl">bambus</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ban&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baigner</item>
  <item lang="en">bath</item>
  <item lang="de">baden</item>
  <item lang="ru">купать</item>
  <item lang="pl">kąpać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">band&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bande, troupe</item>
  <item lang="en">band</item>
  <item lang="de">Bande, Rotte</item>
  <item lang="ru">банда, шайка</item>
  <item lang="pl">banda, zgraja</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bant&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">n&oelig;ud</item>
  <item lang="en">loop</item>
  <item lang="de">Schleife</item>
  <item lang="ru">бантъ</item>
  <item lang="pl">pętlica</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bapt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baptiser</item>
  <item lang="en">baptise</item>
  <item lang="de">taufen</item>
  <item lang="ru">крестить</item>
  <item lang="pl">chrzcić</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">bapt&strek;an&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">compère</item>
    <item lang="en">god-father</item>
    <item lang="de">Gevatter</item>
    <item lang="ru">кумъ</item>
    <item lang="pl">kum</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">bapt&strek;o&strek;fil&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">filleul</item>
    <item lang="en">god-son</item>
    <item lang="de">Taufsohn</item>
    <item lang="ru">крестный сынъ, крестникъ</item>
    <item lang="pl">chrześniak</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">bapt&strek;o&strek;patr&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">parrain</item>
    <item lang="en">god-father</item>
    <item lang="de">Pathe, Taufvater</item>
    <item lang="ru">крестный
 отецъ</item>
    <item lang="pl">chrestny ojciec</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">barrer</item>
  <item lang="en">bar, obstruct</item>
  <item lang="de">versperren</item>
  <item lang="ru">заграждать</item>
  <item lang="pl">zagradzać</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">bar&strek;il&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">haie</item>
    <item lang="en">hedge</item>
    <item lang="de">Zaun</item>
    <item lang="ru">заборъ</item>
    <item lang="pl">parkan</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">barakt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gigotler; piétiner</item>
  <item lang="en">sprawl, trip</item>
  <item lang="de">zappeln</item>
  <item lang="ru">барахтаться</item>
  <item lang="pl">trzepotać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">barb&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">barbe</item>
  <item lang="en">beard</item>
  <item lang="de">Bart</item>
  <item lang="ru">борода</item>
  <item lang="pl">broda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">barbir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">barbier</item>
  <item lang="en">barber</item>
  <item lang="de">Barbier</item>
  <item lang="ru">цырульникъ, фельдшеръ</item>
  <item lang="pl">felczer</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">barĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">soupe de betteraves</item>
  <item lang="en">red-beet-soup</item>
  <item lang="de">Beetensuppe</item>
  <item lang="ru">борщъ</item>
  <item lang="pl">barszcz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">barel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tonneau</item>
  <item lang="en">keg, barrel</item>
  <item lang="de">Fass, Tonne</item>
  <item lang="ru">бочка</item>
  <item lang="pl">beczka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bark&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">barque</item>
  <item lang="en">bark</item>
  <item lang="de">Barke</item>
  <item lang="ru">барка</item>
  <item lang="pl">barka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bask&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">basque</item>
  <item lang="en">lappet</item>
  <item lang="de">Schoss, Rockschoss</item>
  <item lang="ru">пола</item>
  <item lang="pl">poła</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bast&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">écorce d&apostrof;arbre</item>
  <item lang="en">bark (of a tree)</item>
  <item lang="de">Bast</item>
  <item lang="ru">лубъ, лубокъ</item>
  <item lang="pl">łyko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bastion&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bastion</item>
  <item lang="en">bulwark</item>
  <item lang="de">Bollwerk</item>
  <item lang="ru">бастіонъ</item>
  <item lang="pl">baszta, warownia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">baston&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bâton</item>
  <item lang="en">stick</item>
  <item lang="de">Stock</item>
  <item lang="ru">палка</item>
  <item lang="pl">kij, laska</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bat&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">battre</item>
  <item lang="en">beat</item>
  <item lang="de">schlagen</item>
  <item lang="ru">бить</item>
  <item lang="pl">bić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">batal&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">combattre</item>
  <item lang="en">fight</item>
  <item lang="de">kämpfen</item>
  <item lang="ru">бороться</item>
  <item lang="pl">walczyć</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">batal&strek;il&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">arme</item>
    <item lang="en">weapon</item>
    <item lang="de">Gewehr</item>
    <item lang="ru">оружіе</item>
    <item lang="pl">broń</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bazar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marché foire</item>
  <item lang="en">market fair</item>
  <item lang="de">Markt</item>
  <item lang="ru">базаръ</item>
  <item lang="pl">targ, rynek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bed&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">couche</item>
  <item lang="en">bed (garden)</item>
  <item lang="de">Beet</item>
  <item lang="ru">гряда</item>
  <item lang="pl">grzęda, zagon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bedaŭr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">regretter</item>
  <item lang="en">pity, regret</item>
  <item lang="de">bedauern</item>
  <item lang="ru">жал&yat;ть</item>
  <item lang="pl">żałować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bek&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bec</item>
  <item lang="en">beak</item>
  <item lang="de">Schnabel</item>
  <item lang="ru">клювъ</item>
  <item lang="pl">dziób</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beau</item>
  <item lang="en">beautiful</item>
  <item lang="de">schön, hübsch</item>
  <item lang="ru">красивый</item>
  <item lang="pl">piękny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">beladon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">belladonne</item>
  <item lang="en">belladonna</item>
  <item lang="de">Tollkirsche</item>
  <item lang="ru">сонная одурь</item>
  <item lang="pl">pokrzyk, wilcza jagoda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ben&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bénir</item>
  <item lang="en">bless</item>
  <item lang="de">segnen</item>
  <item lang="ru">благословлять</item>
  <item lang="pl">błogosławić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">benk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">banc</item>
  <item lang="en">bench</item>
  <item lang="de">Bank (zum Sitzen)</item>
  <item lang="ru">скамья</item>
  <item lang="pl">ławka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ber&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">baie</item>
  <item lang="en">berry</item>
  <item lang="de">Beere</item>
  <item lang="ru">ягода</item>
  <item lang="pl">jagoda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">best&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">animal</item>
  <item lang="en">beast</item>
  <item lang="de">Thier</item>
  <item lang="ru">животное</item>
  <item lang="pl">zwierzę</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bet&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">betterave</item>
  <item lang="en">red beet</item>
  <item lang="de">Runkelrübe</item>
  <item lang="ru">свекловица</item>
  <item lang="pl">ćwikła,
burak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">betul&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouleau</item>
  <item lang="en">birch (tree)</item>
  <item lang="de">Birke</item>
  <item lang="ru">береза</item>
  <item lang="pl">brzoza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bezon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">avoir besoin de</item>
  <item lang="en">need, want</item>
  <item lang="de">brauchen</item>
  <item lang="ru">нуждаться</item>
  <item lang="pl">potrzebować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bien&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bien</item>
  <item lang="en">goods, estate</item>
  <item lang="de">Gut, Landgut</item>
  <item lang="ru">им&yat;ніе</item>
  <item lang="pl">posiadłość ziemska, majątek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bier&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bière</item>
  <item lang="en">beer</item>
  <item lang="de">Bier</item>
  <item lang="ru">пиво</item>
  <item lang="pl">piwo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bind&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">relier</item>
  <item lang="en">bind (books)</item>
  <item lang="de">binden (Bücher)</item>
  <item lang="ru">переплетать</item>
  <item lang="pl">oprawiać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bird&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oiseau</item>
  <item lang="en">bird</item>
  <item lang="de">Vogel</item>
  <item lang="ru">птица</item>
  <item lang="pl">ptak</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">biskvit&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">biscuit</item>
  <item lang="en">biscuit</item>
  <item lang="de">Zwieback</item>
  <item lang="ru">бисквитъ</item>
  <item lang="pl">sucharek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bismut&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bismuth</item>
  <item lang="en">bismuth</item>
  <item lang="de">Bismuth</item>
  <item lang="ru">висмутъ</item>
  <item lang="pl">bismut</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blank&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">blanc</item>
  <item lang="en">white</item>
  <item lang="de">weiss</item>
  <item lang="ru">б&yat;лый</item>
  <item lang="pl">biały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blat&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">blatte (ins)</item>
  <item lang="en">scab</item>
  <item lang="de">Schabe</item>
  <item lang="ru">тараканъ</item>
  <item lang="pl">karaczan</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blek&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beugler, hennir etc.</item>
  <item lang="en">cry (of beasts)</item>
  <item lang="de">blöken, wiehern etc.</item>
  <item lang="ru">мычать, блеять, ржать и т. п</item>
  <item lang="pl">beczeć, rżeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blind&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aveugle</item>
  <item lang="en">blind</item>
  <item lang="de">blind</item>
  <item lang="ru">сл&yat;пой</item>
  <item lang="pl">ślepy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blond&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">blond</item>
  <item lang="en">fair</item>
  <item lang="de">blond</item>
  <item lang="ru">русый, б&yat;локурый</item>
  <item lang="pl">blondyn, płowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blov&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">souffler</item>
  <item lang="en">blow</item>
  <item lang="de">blasen, wehen</item>
  <item lang="ru">дуть</item>
  <item lang="pl">dąć, dmuchać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">blu&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bleu</item>
  <item lang="en">blue</item>
  <item lang="de">blau</item>
  <item lang="ru">синій</item>
  <item lang="pl">niebieski</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bo&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque la parenté resultant du mariage; ex. <hi lang="eo" rend="bold">patr&strek;</hi> père &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;patr&strek;</hi> beau-père</item>
  <item lang="en">relation by marriage; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">patr&strek;in&strek;</hi> mother
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;patr&strek;in&strek;</hi> mother-in-law</item>
  <item lang="de">durch Heirath (eigene oder fremde)
erworben; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">patr&strek;</hi> Vater &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;patr&strek;</hi> Schwiegervater; <hi lang="eo" rend="bold">frat&strek;</hi>
Bruder &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;frat&strek;</hi> Schwager</item>
  <item lang="ru">пріобр&yat;тенный бракомъ (своимъ или
чужимъ); напр. <hi lang="eo" rend="bold">patr&strek;</hi> отецъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;patr&strek;</hi> тесть, свекор<i>ъ</i>; <hi lang="eo" rend="bold">frat&strek;</hi>
братъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;frat&strek;</hi> шуринъ, зять, деверь,</item>
  <item lang="pl">nabyty przez małżeństwo
(własne lub obce); np. <hi lang="eo" rend="bold">patr&strek;</hi> ojciec &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;patr&strek;</hi> teść; <hi lang="eo" rend="bold">frat&strek;</hi>
brat &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bo&strek;frat&strek;</hi> szwagier</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boa&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boa</item>
  <item lang="en">boa</item>
  <item lang="de">Riesenschlange</item>
  <item lang="ru">боа, удавъ</item>
  <item lang="pl">boa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boat&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bateau, canot</item>
  <item lang="en">boat, bark</item>
  <item lang="de">Boot</item>
  <item lang="ru">ботъ</item>
  <item lang="pl">bat, łódź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boben&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bobine</item>
  <item lang="en">spool, bobin</item>
  <item lang="de">Spule</item>
  <item lang="ru">катушка</item>
  <item lang="pl">cewka, szpulka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boj&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aboyer</item>
  <item lang="en">bark (dog&apostrof;s)</item>
  <item lang="de">bellen</item>
  <item lang="ru">лаять</item>
  <item lang="pl">szczekać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bol&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouillir</item>
  <item lang="en">boil (vb.)</item>
  <item lang="de">sieden</item>
  <item lang="ru">кип&yat;ть</item>
  <item lang="pl">kipić, wrzeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bombon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bonbon</item>
  <item lang="en">dainties</item>
  <item lang="de">Bonbon</item>
  <item lang="ru">конфектъ</item>
  <item lang="pl">cukierek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bon</item>
  <item lang="en">good</item>
  <item lang="de">gut</item>
  <item lang="ru">хорошій, добрый</item>
  <item lang="pl">dobry</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bor&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">percer</item>
  <item lang="en">bore (vb.)</item>
  <item lang="de">bohren</item>
  <item lang="ru">буравить</item>
  <item lang="pl">wiercić, świdrować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">boraks&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">borax</item>
  <item lang="en">borax</item>
  <item lang="de">Borax</item>
  <item lang="ru">бура</item>
  <item lang="pl">boraks</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bord&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bord, rivage</item>
  <item lang="en">shore</item>
  <item lang="de">Ufer</item>
  <item lang="ru">берегъ</item>
  <item lang="pl">brzeg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">border&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">border</item>
  <item lang="en">border</item>
  <item lang="de">säumen, besäumen</item>
  <item lang="ru">обрубать (кайма)</item>
  <item lang="pl">obrębiać, bramować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bors&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bourse</item>
  <item lang="en">bourse, exchange</item>
  <item lang="de">Börse (der Kaufleute)</item>
  <item lang="ru">биржа</item>
  <item lang="pl">giełda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bot&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">botte</item>
  <item lang="en">boot</item>
  <item lang="de">Stiefel</item>
  <item lang="ru">сапогъ</item>
  <item lang="pl">but</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">botel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouteille</item>
  <item lang="en">bottle</item>
  <item lang="de">Flasche</item>
  <item lang="ru">бутылка</item>
  <item lang="pl">butelka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bov&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boeuf</item>
  <item lang="en">ox</item>
  <item lang="de">Ochs, Stier</item>
  <item lang="ru">быкъ</item>
  <item lang="pl">byk</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brak&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bras</item>
  <item lang="en">arm</item>
  <item lang="de">Arm</item>
  <item lang="ru">рука, объятія</item>
  <item lang="pl">ramię</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bram&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brême</item>
  <item lang="en">bream</item>
  <item lang="de">Brassen</item>
  <item lang="ru">лещъ</item>
  <item lang="pl">leszcz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bran&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">son</item>
  <item lang="en">bran</item>
  <item lang="de">Kleie</item>
  <item lang="ru">отруби</item>
  <item lang="pl">otręby</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">branĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">branche</item>
  <item lang="en">branch</item>
  <item lang="de">Zweig</item>
  <item lang="ru">в&yat;твь</item>
  <item lang="pl">gałaź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brand&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">eau-de-vie</item>
  <item lang="en">brandy</item>
  <item lang="de">Branntwein</item>
  <item lang="ru">водка</item>
  <item lang="pl">wódka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brank&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">branchies, ouïes</item>
  <item lang="en">gill, fish-ear</item>
  <item lang="de">Kieme</item>
  <item lang="ru">жабра</item>
  <item lang="pl">dychawka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brasik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chou</item>
  <item lang="en">cabbage</item>
  <item lang="de">Kohl</item>
  <item lang="ru">капуста</item>
  <item lang="pl">kapusta</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brav&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brave, solide</item>
  <item lang="en">valiant, brave</item>
  <item lang="de">tüchtig</item>
  <item lang="ru">д&yat;льный, удалый</item>
  <item lang="pl">dzielny, chwacki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bret&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tablette</item>
  <item lang="en">tablet, shelf</item>
  <item lang="de">Wandbrett, Regal</item>
  <item lang="ru">полка</item>
  <item lang="pl">półka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bride</item>
  <item lang="en">bridle</item>
  <item lang="de">Zaum</item>
  <item lang="ru">узда</item>
  <item lang="pl">uzda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brique</item>
  <item lang="en">brick</item>
  <item lang="de">Ziegel</item>
  <item lang="ru">кирпичъ</item>
  <item lang="pl">cegła</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bril&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">briller</item>
  <item lang="en">shine</item>
  <item lang="de">glänzen</item>
  <item lang="ru">блистать</item>
  <item lang="pl">błyszczeć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">briliant&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brillant</item>
  <item lang="en">brilliant</item>
  <item lang="de">Brillantstein</item>
  <item lang="ru">бриліантъ</item>
  <item lang="pl">brylant</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brod&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">broder</item>
  <item lang="en">stitch, embroider</item>
  <item lang="de">sticken</item>
  <item lang="ru">вышивать</item>
  <item lang="pl">haftować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brog&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">échauder</item>
  <item lang="en">scald</item>
  <item lang="de">brühen</item>
  <item lang="ru">обваривать кипяткомъ</item>
  <item lang="pl">parzyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bronz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bronze</item>
  <item lang="en">bronze</item>
  <item lang="de">Bronze</item>
  <item lang="ru">бронза</item>
  <item lang="pl">bronz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bros&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brosse</item>
  <item lang="en">brush</item>
  <item lang="de">Bürste</item>
  <item lang="ru">щетка</item>
  <item lang="pl">szczotka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brov&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">sourcil</item>
  <item lang="en">eye-brow</item>
  <item lang="de">Augenbraue</item>
  <item lang="ru">бровь</item>
  <item lang="pl">brew</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bru&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire du bruit</item>
  <item lang="en">noise</item>
  <item lang="de">lärmen, brausen</item>
  <item lang="ru">шум&yat;ть</item>
  <item lang="pl">szumieć,
hałasować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brul&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brûler (être en feu)</item>
  <item lang="en">burn (v. n.)</item>
  <item lang="de">brennen (v. n.)</item>
  <item lang="ru">гор&yat;ть</item>
  <item lang="pl">palić się</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">brul&strek;um&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">inflammation</item>
    <item lang="en">inflammation</item>
    <item lang="de">Entzündung</item>
    <item lang="ru">воспаленіе</item>
    <item lang="pl">zapalenie</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brun&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brun</item>
  <item lang="en">brown</item>
  <item lang="de">braun</item>
  <item lang="ru">бурый</item>
  <item lang="pl">brunatny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brust&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">poitrine</item>
  <item lang="en">breast</item>
  <item lang="de">Brust</item>
  <item lang="ru">грудь</item>
  <item lang="pl">pierś</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">brut&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">brute, bétail</item>
  <item lang="en">brute</item>
  <item lang="de">Vieh</item>
  <item lang="ru">скотъ</item>
  <item lang="pl">bydło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bub&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">polisson</item>
  <item lang="en">wicked boy</item>
  <item lang="de">Bube</item>
  <item lang="ru">мальчишка</item>
  <item lang="pl">ulicznik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bubal&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">buffle</item>
  <item lang="en">buff, buffle</item>
  <item lang="de">Büffel</item>
  <item lang="ru">буйволъ</item>
  <item lang="pl">bawół</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tuer, assommer</item>
  <item lang="en">slaughter, butcher</item>
  <item lang="de">schlachten</item>
  <item lang="ru">заклать</item>
  <item lang="pl">zabijać, rzezać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bud&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boutique</item>
  <item lang="en">booth, shop</item>
  <item lang="de">Bude</item>
  <item lang="ru">балаганъ</item>
  <item lang="pl">buda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buf&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">crapaud</item>
  <item lang="en">toad</item>
  <item lang="de">Kröte</item>
  <item lang="ru">жаба</item>
  <item lang="pl">ropucha</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bufed&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">buffet</item>
  <item lang="en">buffet</item>
  <item lang="de">Buffet</item>
  <item lang="ru">буфетъ</item>
  <item lang="pl">bufet, kredens</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boucle</item>
  <item lang="en">latch, buckle</item>
  <item lang="de">Schnalle</item>
  <item lang="ru">пряжка</item>
  <item lang="pl">sprzączka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buked&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouquet</item>
  <item lang="en">nosegay</item>
  <item lang="de">Strauss (Blumen)</item>
  <item lang="ru">букетъ</item>
  <item lang="pl">bukiet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bukl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boucle</item>
  <item lang="en">buckle, lock</item>
  <item lang="de">Locke</item>
  <item lang="ru">локонъ</item>
  <item lang="pl">lok, pukiel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bul&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boule, motte</item>
  <item lang="en">clod</item>
  <item lang="de">Kloss</item>
  <item lang="ru">комъ, клецка</item>
  <item lang="pl">bryla, kluska</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bulb&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">oignon</item>
  <item lang="en">bulb</item>
  <item lang="de">Zwiebel</item>
  <item lang="ru">луковица</item>
  <item lang="pl">cebula</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buljon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouillon</item>
  <item lang="en">broth</item>
  <item lang="de">Bouillon</item>
  <item lang="ru">бульонъ</item>
  <item lang="pl">buljon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">bulk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pain blanc</item>
  <item lang="en">manchet loaf</item>
  <item lang="de">Semmel</item>
  <item lang="ru">булка</item>
  <item lang="pl">bułka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">burd&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bourdon</item>
  <item lang="en">humblebee</item>
  <item lang="de">Hummel</item>
  <item lang="ru">шмель</item>
  <item lang="pl">trzmiel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">burĝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bourgeois</item>
  <item lang="en">burgher</item>
  <item lang="de">Bürger (nicht adeliger)</item>
  <item lang="ru">м&yat;щанинъ</item>
  <item lang="pl">mieszczanin</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">burĝon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bourgeon</item>
  <item lang="en">bud</item>
  <item lang="de">Knospe</item>
  <item lang="ru">почка (растеній)</item>
  <item lang="pl">pączek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buŝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouche</item>
  <item lang="en">mouth</item>
  <item lang="de">Mund</item>
  <item lang="ru">ротъ</item>
  <item lang="pl">usta</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">buŝ&strek;um&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">muselière</item>
    <item lang="en">mouth-basket</item>
    <item lang="de">Maulkorb</item>
    <item lang="ru">намордникъ</item>
    <item lang="pl">kaganiec</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buŝel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boisseau</item>
  <item lang="en">bushel</item>
  <item lang="de">Scheffel</item>
  <item lang="ru">четверикъ</item>
  <item lang="pl">korzec</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buter&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beurre</item>
  <item lang="en">butter</item>
  <item lang="de">Butter</item>
  <item lang="ru">масло (коровье)</item>
  <item lang="pl">masło</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">butik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boutique</item>
  <item lang="en">shop, hall</item>
  <item lang="de">Laden, Krambude</item>
  <item lang="ru">лавка (торговая)</item>
  <item lang="pl">sklep</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">buton&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bouton</item>
  <item lang="en">button</item>
  <item lang="de">Knopf</item>
  <item lang="ru">пуговица</item>
  <item lang="pl">guzik</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">buton&strek;um&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">boutonner</item>
    <item lang="en">button</item>
    <item lang="de">zuknöpfen</item>
    <item lang="ru">застегивать</item>
    <item lang="pl">zapinać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

</list>
</div>

<div type="letter" n="C">
<head>C, Ĉ</head>

<list type="dict" n="C">

<label lang="eo">ĉagren&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chagriner</item>
  <item lang="en">disappoint</item>
  <item lang="de">verdriessen</item>
  <item lang="ru">причинять досаду</item>
  <item lang="pl">martwić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉam&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chamois</item>
  <item lang="en">wild goat</item>
  <item lang="de">Gemse</item>
  <item lang="ru">серна</item>
  <item lang="pl">dzika koza, giemza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉambelan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chambellan</item>
  <item lang="en">chamberlain</item>
  <item lang="de">Kammerherr</item>
  <item lang="ru">камергеръ</item>
  <item lang="pl">szambelan</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉambr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chambre</item>
  <item lang="en">chamber</item>
  <item lang="de">Zimmer</item>
  <item lang="ru">комната</item>
  <item lang="pl">pokój</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉampan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">champagne (vin de)</item>
  <item lang="en">champagne</item>
  <item lang="de">Champagner</item>
  <item lang="ru">шампанское</item>
  <item lang="pl">szampan</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chien de fusil</item>
  <item lang="en">cock</item>
  <item lang="de">Hahn (am Schiessgewehre)</item>
  <item lang="ru">курокъ</item>
  <item lang="pl">kurek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉap&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">bonnet</item>
  <item lang="en">bonnet</item>
  <item lang="de">Mütze</item>
  <item lang="ru">шапка</item>
  <item lang="pl">czapka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉapel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chapeau</item>
  <item lang="en">hat</item>
  <item lang="de">Hut</item>
  <item lang="ru">шляпа</item>
  <item lang="pl">kapelusz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉapitr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chapitre</item>
  <item lang="en">chapter</item>
  <item lang="de">Kapitel</item>
  <item lang="ru">глава (книги)</item>
  <item lang="pl">rozdział</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉar</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">car, parce que</item>
  <item lang="en">for</item>
  <item lang="de">weil, denn, da</item>
  <item lang="ru">ибо, такъ какъ</item>
  <item lang="pl">albowiem, ponieważ</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉarlatan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">charlatan</item>
  <item lang="en">charlatan</item>
  <item lang="de">Charlatan</item>
  <item lang="ru">шарлатанъ</item>
  <item lang="pl">szalbierz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉarm&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">charmant</item>
  <item lang="en">charm</item>
  <item lang="de">anmuthig</item>
  <item lang="ru">милый</item>
  <item lang="pl">nadobny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉarnir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">charnier</item>
  <item lang="en">hing</item>
  <item lang="de">Charnier</item>
  <item lang="ru">шарниръ</item>
  <item lang="pl">nit, wycięcie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉarpent&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">charpenter</item>
  <item lang="en">do carpenter&apostrof;s work</item>
  <item lang="de">zimmern</item>
  <item lang="ru">плотничать</item>
  <item lang="pl">ciosać</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ĉarpent&strek;ist&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">charpentier</item>
    <item lang="en">carpenter</item>
    <item lang="de">Zimmermann</item>
    <item lang="ru">плотникъ</item>
    <item lang="pl">cieśla</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉarpi&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">charpie</item>
  <item lang="en">lint for a wound</item>
  <item lang="de">Charpie</item>
  <item lang="ru">корпія</item>
  <item lang="pl">skubanka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉas&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chasser (vénerie)</item>
  <item lang="en">hunt</item>
  <item lang="de">jagen, Jagd machen</item>
  <item lang="ru">охотиться</item>
  <item lang="pl">polować</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ĉas&strek;aĵ&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">gibier</item>
    <item lang="en">game, venison</item>
    <item lang="de">Wild</item>
    <item lang="ru">дичь</item>
    <item lang="pl">zwierzyna</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉast&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chaste</item>
  <item lang="en">chaste</item>
  <item lang="de">züchtig, keusch</item>
  <item lang="ru">ц&yat;ломудренный</item>
  <item lang="pl">niepokalany, czysty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉe</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chez</item>
  <item lang="en">at</item>
  <item lang="de">bei</item>
  <item lang="ru">у, при</item>
  <item lang="pl">u, przy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ced&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">céder</item>
  <item lang="en">yield, give up</item>
  <item lang="de">abtreten, weichen</item>
  <item lang="ru">уступать</item>
  <item lang="pl">ustępować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cedr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cèdre</item>
  <item lang="en">cedar</item>
  <item lang="de">Ceder</item>
  <item lang="ru">кедръ</item>
  <item lang="pl">cedr</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉef&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">principal</item>
  <item lang="en">chief</item>
  <item lang="de">Haupt, Chef</item>
  <item lang="ru">глава, главный</item>
  <item lang="pl">szef,
główny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cejan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">aubifoin, bluet</item>
  <item lang="en">corn-flower</item>
  <item lang="de">Kornblume</item>
  <item lang="ru">василекъ</item>
  <item lang="pl">bławatek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">viser</item>
  <item lang="en">aim</item>
  <item lang="de">zielen</item>
  <item lang="ru">ц&yat;литься</item>
  <item lang="pl">celować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ceilule</item>
  <item lang="en">cell</item>
  <item lang="de">Zelle</item>
  <item lang="ru">ячея, ячейка, келья</item>
  <item lang="pl">cela, komórka</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cement&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ciment, lut</item>
  <item lang="en">cement, lute</item>
  <item lang="de">Cement, Kitt</item>
  <item lang="ru">цементъ</item>
  <item lang="pl">cement, kit</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉemiz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chemise</item>
  <item lang="en">shirt</item>
  <item lang="de">Hemd</item>
  <item lang="ru">сорочка</item>
  <item lang="pl">koszula</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉen&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chaine</item>
  <item lang="en">chain</item>
  <item lang="de">Kette</item>
  <item lang="ru">ц&yat;пь</item>
  <item lang="pl">łańcuch</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cent</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cent</item>
  <item lang="en">hundred</item>
  <item lang="de">hundert</item>
  <item lang="ru">сто</item>
  <item lang="pl">sto</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cerb&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cerveau</item>
  <item lang="en">brain</item>
  <item lang="de">Gehirn</item>
  <item lang="ru">мозгъ</item>
  <item lang="pl">mózg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉeriz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cerise</item>
  <item lang="en">cherry</item>
  <item lang="de">Kirsche</item>
  <item lang="ru">вишня</item>
  <item lang="pl">wiśnia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉerk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cercueil</item>
  <item lang="en">coffin</item>
  <item lang="de">Sarg</item>
  <item lang="ru">гробъ</item>
  <item lang="pl">trumna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉerp&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">puiser</item>
  <item lang="en">draw</item>
  <item lang="de">schöpfen (z. B. Wasser)</item>
  <item lang="ru">черпать</item>
  <item lang="pl">czerpać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cert&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">certain</item>
  <item lang="en">certain, sure</item>
  <item lang="de">sicher, bekannt, gewiss</item>
  <item lang="ru">в&yat;рный,
 изв&yat;стный</item>
  <item lang="pl">pewny, znany</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">cert&strek;ig&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">assurer</item>
    <item lang="en">assure</item>
    <item lang="de">versichern</item>
    <item lang="ru">ув&yat;рять</item>
    <item lang="pl">zapewniać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cerv&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cerf</item>
  <item lang="en">deer</item>
  <item lang="de">Hirsch</item>
  <item lang="ru">олень</item>
  <item lang="pl">jeleń</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">nord&strek;a cerv&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">renne</item>
    <item lang="en">reindeer</item>
    <item lang="de">Rennthier</item>
    <item lang="ru">с&yat;верный олень</item>
    <item lang="pl">renifer, ren</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉes&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cesser</item>
  <item lang="en">cease, desist</item>
  <item lang="de">aufhören</item>
  <item lang="ru">переставать</item>
  <item lang="pl">przestawać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ceter&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autre (le reste)</item>
  <item lang="en">rest, remainder</item>
  <item lang="de">übrig</item>
  <item lang="ru">прочій</item>
  <item lang="pl">pozostały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉeval&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cheval</item>
  <item lang="en">horse</item>
  <item lang="de">Pferd</item>
  <item lang="ru">конь</item>
  <item lang="pl">koń</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ci</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tu, toi,</item>
  <item lang="en">thou</item>
  <item lang="de">du</item>
  <item lang="ru">ты</item>
  <item lang="pl">ty</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ci&strek;a</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">ton, ta</item>
    <item lang="en">thy, thine</item>
    <item lang="de">dein</item>
    <item lang="ru">твой</item>
    <item lang="pl">twój</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉi</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ce qui est le plus près; ex. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> celui-là &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> celui-ci</item>
  <item lang="en">denotes proximity; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> that &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> this; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> there
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> here</item>
  <item lang="de">die nächste Hinweisung; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> jener &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu
ĉi</hi> dieser; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> dort &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> hier</item>
  <item lang="ru">ближайшее указаніе;
напр. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> тотъ&dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> этотъ; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> тамъ &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> зд&yat;сь</item>
  <item lang="pl">określenie najbliższe; np. <hi lang="eo" rend="bold">tiu</hi> tamten &dash; <hi lang="eo" rend="bold">tiu ĉi</hi> ten; <hi lang="eo" rend="bold">tie</hi> tam
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">tie ĉi</hi> tu</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉia</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chaque</item>
  <item lang="en">every</item>
  <item lang="de">jedweder, jeglicher</item>
  <item lang="ru">всякій, всяческій</item>
  <item lang="pl">wszelaki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiam</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">toujours</item>
  <item lang="en">always</item>
  <item lang="de">immer</item>
  <item lang="ru">всегда</item>
  <item lang="pl">zawsze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉie</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">partout</item>
  <item lang="en">everywhere</item>
  <item lang="de">überall</item>
  <item lang="ru">повсюду</item>
  <item lang="pl">wszędzie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiel</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de chaque (toute) manière</item>
  <item lang="en">in every manner</item>
  <item lang="de">auf jede Weise</item>
  <item lang="ru">всячески</item>
  <item lang="pl">wszelkim sposobem</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ciel</item>
  <item lang="en">heaven</item>
  <item lang="de">Himmel</item>
  <item lang="ru">небо</item>
  <item lang="pl">niebo</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ĉiel&strek;ark&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">arc-en-ciel</item>
    <item lang="en">rain-bow</item>
    <item lang="de">Regenbogen</item>
    <item lang="ru">радуга</item>
    <item lang="pl">tęcza</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">ĉiel&strek;ir&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">Ascension</item>
    <item lang="en">Ascension</item>
    <item lang="de">Himmelfahrt Christi</item>
    <item lang="ru">Вознесеніе
 Господне</item>
    <item lang="pl">Wniebowstąpienie</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉif&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">froisser, chiffonner</item>
  <item lang="en">crumple, muss</item>
  <item lang="de">zerknittern, zerknüllen</item>
  <item lang="ru">мять</item>
  <item lang="pl">miętosić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cifer&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chiffre</item>
  <item lang="en">cipher</item>
  <item lang="de">Ziffer</item>
  <item lang="ru">цифра</item>
  <item lang="pl">cyfra</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">cifer&strek;plat&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">cadran</item>
    <item lang="en">dial</item>
    <item lang="de">Zifferblatt</item>
    <item lang="ru">циферблатъ</item>
    <item lang="pl">tarcza zegarowa</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉifon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chiffon</item>
  <item lang="en">rag</item>
  <item lang="de">Lappen, Lumpen</item>
  <item lang="ru">лоскутъ</item>
  <item lang="pl">szmata</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cigar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cigare</item>
  <item lang="en">cigar</item>
  <item lang="de">Cigarre</item>
  <item lang="ru">сигара</item>
  <item lang="pl">cygaro</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cigared&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cigarette</item>
  <item lang="en">cigarette</item>
  <item lang="de">Cigarette</item>
  <item lang="ru">папироса</item>
  <item lang="pl">papieros</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cign&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cygne</item>
  <item lang="en">swan</item>
  <item lang="de">Schwan</item>
  <item lang="ru">лебедь</item>
  <item lang="pl">łabędź</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉikan&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cancaner</item>
  <item lang="en">chicane</item>
  <item lang="de">Klatschereien machen</item>
  <item lang="ru">сплетничать</item>
  <item lang="pl">rozsiewac plotki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cikatr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">couture, cicatrice</item>
  <item lang="en">scar, cicatrice</item>
  <item lang="de">Narbe</item>
  <item lang="ru">рубецъ</item>
  <item lang="pl">blizna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cikoni&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cigogne</item>
  <item lang="en">stork</item>
  <item lang="de">Storch</item>
  <item lang="ru">аистъ</item>
  <item lang="pl">bocian</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cikori&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chicorée</item>
  <item lang="en">chicory</item>
  <item lang="de">Cichorie</item>
  <item lang="ru">цикорія</item>
  <item lang="pl">cykorya</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cim&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">punaise</item>
  <item lang="en">bug</item>
  <item lang="de">Wanze</item>
  <item lang="ru">клопъ</item>
  <item lang="pl">pluskwa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cimbal&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cymbale</item>
  <item lang="en">cymbal</item>
  <item lang="de">Cymbel</item>
  <item lang="ru">кимвалы</item>
  <item lang="pl">cymbały</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cinabr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cinabre</item>
  <item lang="en">cinnabar</item>
  <item lang="de">Zinnober</item>
  <item lang="ru">киноварь</item>
  <item lang="pl">cynober</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cinam&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cannelle</item>
  <item lang="en">cinnamon</item>
  <item lang="de">Zimmt</item>
  <item lang="ru">корица</item>
  <item lang="pl">cynamon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cindr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cendre</item>
  <item lang="en">ash, cinder</item>
  <item lang="de">Asche</item>
  <item lang="ru">пепелъ</item>
  <item lang="pl">popiół</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉio</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">tout</item>
  <item lang="en">evervthing</item>
  <item lang="de">alles</item>
  <item lang="ru">все</item>
  <item lang="pl">wszystko</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cipres&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cyprès</item>
  <item lang="en">cypress</item>
  <item lang="de">Cypresse</item>
  <item lang="ru">кипарисъ</item>
  <item lang="pl">cyprys</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cirage</item>
  <item lang="en">shoe-polish</item>
  <item lang="de">Wichse</item>
  <item lang="ru">вакса</item>
  <item lang="pl">szuwaks</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉirkaŭ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">autour de, environ</item>
  <item lang="en">about, around</item>
  <item lang="de">um, herum, gegen</item>
  <item lang="ru">около, кругомъ</item>
  <item lang="pl">około, dokoła</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ĉirkaŭ&strek;aĵ&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">alentours</item>
    <item lang="en">environs</item>
    <item lang="de">Umgegend</item>
    <item lang="ru">окрестность</item>
    <item lang="pl">okolica</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">ĉirkaŭ&strek;i</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">entourer</item>
    <item lang="en">encircle, environ</item>
    <item lang="de">umgeben</item>
    <item lang="ru">окружать</item>
    <item lang="pl">otaczać</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">ĉirkaŭ&strek;o</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">circuit, enceinte</item>
    <item lang="en">circumference</item>
    <item lang="de">Umfang, Umkreis</item>
    <item lang="ru">окружность</item>
    <item lang="pl">obwód</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">ĉirkaŭ&strek;man&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">bracelet</item>
    <item lang="en">bracelet</item>
    <item lang="de">Armband</item>
    <item lang="ru">браслетъ</item>
    <item lang="pl">bransoletka</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">ĉirkaŭ&strek;pren&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">embrasser</item>
    <item lang="en">embrace</item>
    <item lang="de">umarmen</item>
    <item lang="ru">обнимать</item>
    <item lang="pl">obejmować, ściskać</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">ĉirkaŭ&strek;skrib&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">circonscrire</item>
    <item lang="en">circumscribe</item>
    <item lang="de">umschreibcn</item>
    <item lang="ru">описывать</item>
    <item lang="pl">opisywać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cirkel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cercle, compas</item>
  <item lang="en">circle, compass</item>
  <item lang="de">Zirkel (Instrument)</item>
  <item lang="ru">циркуль</item>
  <item lang="pl">cyrkiel</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cirkonstanc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cirkonstance</item>
  <item lang="en">circumstance</item>
  <item lang="de">Umstand</item>
  <item lang="ru">обстоятельство</item>
  <item lang="pl">okoliczność</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cirkuler&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">circulaire</item>
  <item lang="en">circular</item>
  <item lang="de">Cirkular</item>
  <item lang="ru">циркуляръ</item>
  <item lang="pl">okólnik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">cit&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">citer</item>
  <item lang="en">cite</item>
  <item lang="de">citiren</item>
  <item lang="ru">цитировать</item>
  <item lang="pl">przytaczać, cytować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">citr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">cithare</item>
  <item lang="en">guitar</item>
  <item lang="de">Zither</item>
  <item lang="ru">цитра</item>
  <item lang="pl">cytra</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">citron&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">citron</item>
  <item lang="en">lemon</item>
  <item lang="de">Citrone</item>
  <item lang="ru">лимонъ</item>
  <item lang="pl">cytryna</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chacun</item>
  <item lang="en">each, every one</item>
  <item lang="de">jedermann</item>
  <item lang="ru">всякій, каждый</item>
  <item lang="pl">wszystek, każdy</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ĉiu&strek;j</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">tous</item>
    <item lang="en">all</item>
    <item lang="de">alle</item>
    <item lang="ru">вс&yat;</item>
    <item lang="pl">wszyscy</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">civiliz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">civiliser, éclaircir</item>
  <item lang="en">civilize, clear up</item>
  <item lang="de">aufklären</item>
  <item lang="ru">просв&yat;щать</item>
  <item lang="pl">oświecać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉiz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">creuser avec le ciseau</item>
  <item lang="en">chisel</item>
  <item lang="de">meisseln</item>
  <item lang="ru">долбить</item>
  <item lang="pl">dłutować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉj&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">après les 1-5 premières lettres d&apostrof;un prénom masculin lui donne
un caractère diminutif et caressant; ex. <hi lang="eo" rend="bold">Miĥael&strek;</hi> &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Mi&strek;ĉj&strek;</hi></item>
  <item lang="en">affectionate diminutive of masculine names; e.g. <hi lang="eo" rend="bold">Johan&strek;</hi> John &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">Jo&strek;ĉj&strek;</hi> Johnnie</item>
  <item lang="de">den 1-5 Buchstaben eines männlichen Eigennamens
beigefügt verwandelt diesen in ein Kosewort; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">Miĥael&strek;</hi> &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">Mi&strek;ĉj&strek;</hi>; <hi lang="eo" rend="bold">Aleksandr&strek;</hi> &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Ale&strek;ĉj&strek;</hi></item>
  <item lang="ru">приставленное къ первымъ 1-5
буквамъ имени собственнаго мужскаго пола, превращаетъ его въ
ласкательное; напр. <hi lang="eo" rend="bold">Miĥael&strek;</hi> &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Mi&strek;ĉj&strek;</hi>; <hi lang="eo" rend="bold">Aleksandr&strek;</hi> &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Ale&strek;ĉj&strek;</hi></item>
  <item lang="pl">dodane do pierwszych 1-5 liter imenia własnego męzkiego rodzaju
zmienia je w pieszczotliwe; np. <hi lang="eo" rend="bold">Miĥael&strek;</hi> &dash; <hi lang="eo" rend="bold">Mi&strek;ĉj&strek;</hi>; <hi lang="eo" rend="bold">Aleksandr&strek;</hi>
&dash; <hi lang="eo" rend="bold">Ale&strek;ĉj&strek;</hi></item></list>
</item>

<label lang="eo">ĉokolad&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">chocolat</item>
  <item lang="en">chocolate</item>
  <item lang="de">Chocolade</item>
  <item lang="ru">шоколадъ</item>
  <item lang="pl">czekolada</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">col&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pouce</item>
  <item lang="en">inch</item>
  <item lang="de">Zoll (Mass)</item>
  <item lang="ru">люймъ</item>
  <item lang="pl">cal</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ĉu</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">est-ce que</item>
  <item lang="en">whether</item>
  <item lang="de">ob</item>
  <item lang="ru">ли, разв&yat;</item>
  <item lang="pl">czy</item>
</list>
</item>

</list>
</div>

<div type="letter" n="D">
<head>D</head>

<list type="dict" n="D">

<label lang="eo">da</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de (après les mots marquant mesure, poids, nombre)</item>
  <item lang="en">is used
instead of <hi lang="eo" rend="bold">de</hi> after words expressing weight or measure;
e. g. <hi lang="eo" rend="bold">funt&strek;o da viand&strek;o</hi> a pound of meat, <hi lang="eo" rend="bold">glas&strek;o da te&strek;o</hi> a cup of
tea</item>
  <item lang="de">ersetzt den Genitiv (nach Mass, Gewicht u. drgl. bezeichnenden
Wörtern); z. B. <hi lang="eo" rend="bold">kilogram&strek;o da viand&strek;o</hi> ein Kilogramm Fleisch; <hi lang="eo" rend="bold">glas&strek;o
da te&strek;o</hi> ein Glass Thee</item>
  <item lang="ru"><i>(</i>посл&yat; словъ, означающихъ м&yat;ру, в&yat;съ и т. д.)
зам&yat;няетъ родительный падежъ; напр. <hi lang="eo" rend="bold">kilogram&strek;o da viand&strek;o</hi> килограмъ
мяса; <hi lang="eo" rend="bold">glas&strek;o da te&strek;o</hi> стаканъ чаю</item>
  <item lang="pl">zastępuje przypadek drugi (po słowach oznaczających miarę, wagę i. t. p.); np. <hi lang="eo" rend="bold">kilogram&strek;o da viand&strek;o</hi> kilogram mięsa; <hi lang="eo" rend="bold">glas&strek;o da te&strek;o</hi> szklanka herbaty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">daktil&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">datte</item>
  <item lang="en">date (fruit)</item>
  <item lang="de">Dattel</item>
  <item lang="ru">финикъ</item>
  <item lang="pl">daktyl</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dam&strek;o&strek;j</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">jeu de dames</item>
  <item lang="en">draughts</item>
  <item lang="de">Damenspiel</item>
  <item lang="ru">шашки (игра)</item>
  <item lang="pl">warcaby</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">damask&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">damas</item>
  <item lang="en">damask</item>
  <item lang="de">Damast</item>
  <item lang="ru">камча</item>
  <item lang="pl">adamaszek</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">danc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">danser</item>
  <item lang="en">dance</item>
  <item lang="de">tanzen</item>
  <item lang="ru">танцовать</item>
  <item lang="pl">tańczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dand&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">petit-maître</item>
  <item lang="en">dandy</item>
  <item lang="de">Stutzer</item>
  <item lang="ru">франтъ</item>
  <item lang="pl">fircyk, elegant</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">danĝer&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">danger</item>
  <item lang="en">danger</item>
  <item lang="de">Gefahr</item>
  <item lang="ru">опасность</item>
  <item lang="pl">niebezpieczeństwo</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dank&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">remercier</item>
  <item lang="en">thank</item>
  <item lang="de">danken</item>
  <item lang="ru">благодарить</item>
  <item lang="pl">dziękować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dat&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">date</item>
  <item lang="en">date</item>
  <item lang="de">Datum</item>
  <item lang="ru">число (м&yat;сяца)</item>
  <item lang="pl">data</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dativ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">datif</item>
  <item lang="en">dative</item>
  <item lang="de">Dativ</item>
  <item lang="ru">дательный падежъ</item>
  <item lang="pl">celownik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">datur&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">datura</item>
  <item lang="en">datura</item>
  <item lang="de">Stechapfel</item>
  <item lang="ru">дурманъ</item>
  <item lang="pl">bieluń, dziędzierzava</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">daŭr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">durer</item>
  <item lang="en">endure, last</item>
  <item lang="de">dauern</item>
  <item lang="ru">продолжаться</item>
  <item lang="pl">trwać</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">daŭr&strek;ig&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">continuer</item>
    <item lang="en">continue</item>
    <item lang="de">fortsetzen</item>
    <item lang="ru">продолжать</item>
    <item lang="pl">dalej ciągnąć</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">de</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">de</item>
  <item lang="en">of, from</item>
  <item lang="de">von; ersetzt auch den Genitiv</item>
  <item lang="ru">отъ; зам&yat;няетъ
также родительный падежъ</item>
  <item lang="pl">od; zastępuje też dopełniacz</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dec&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être dû, être convenable</item>
  <item lang="en">be due, become</item>
  <item lang="de">gebühren</item>
  <item lang="ru">надлежать</item>
  <item lang="pl">należeć się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">decid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">décider</item>
  <item lang="en">decide</item>
  <item lang="de">entscheiden, beschliessen</item>
  <item lang="ru">р&yat;шать</item>
  <item lang="pl">rozstrzygać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Decembr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Décembre</item>
  <item lang="en">December</item>
  <item lang="de">December</item>
  <item lang="ru">Декабрь</item>
  <item lang="pl">Grudzień</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">deĉifr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">déchiffrer</item>
  <item lang="en">decipher</item>
  <item lang="de">entziffern</item>
  <item lang="ru">дешифрировать</item>
  <item lang="pl">wyczytać, rozwiązać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dediĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">vouer, dédier</item>
  <item lang="en">dedicate</item>
  <item lang="de">widmen</item>
  <item lang="ru">посвящать</item>
  <item lang="pl">poświęcać, dedykować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">defend&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">défendre</item>
  <item lang="en">defend</item>
  <item lang="de">vertheidigen</item>
  <item lang="ru">защищать</item>
  <item lang="pl">bronić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">degel&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dégeler (se)</item>
  <item lang="en">thaw</item>
  <item lang="de">aufthauen</item>
  <item lang="ru">таять</item>
  <item lang="pl">odwilgnąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">degener&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dégénérer</item>
  <item lang="en">degenerate</item>
  <item lang="de">ausarten</item>
  <item lang="ru">вырождаться</item>
  <item lang="pl">wyradzać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">degrad&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dégrader</item>
  <item lang="en">degrade</item>
  <item lang="de">degradiren</item>
  <item lang="ru">разжаловать</item>
  <item lang="pl">degradowac</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">deĵor&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être de service</item>
  <item lang="en">be waiter</item>
  <item lang="de">den Dienst haben</item>
  <item lang="ru">дежурить</item>
  <item lang="pl">deżurować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dek</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dix</item>
  <item lang="en">ten</item>
  <item lang="de">zehn</item>
  <item lang="ru">десять</item>
  <item lang="pl">dziesięć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">deklinaci&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">décliner</item>
  <item lang="en">decline</item>
  <item lang="de">decliniren</item>
  <item lang="ru">склонять (граммат.)</item>
  <item lang="pl">przypadkować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dekliv&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">déclivité</item>
  <item lang="en">declivity</item>
  <item lang="de">Abhang</item>
  <item lang="ru">покатость</item>
  <item lang="pl">pochyłość</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dekstr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">droit, droite</item>
  <item lang="en">right-hand</item>
  <item lang="de">recht</item>
  <item lang="ru">правый</item>
  <item lang="pl">prawy</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">maldekstr&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">gauche</item>
    <item lang="en">left</item>
    <item lang="de">link</item>
    <item lang="ru">л&yat;вый</item>
    <item lang="pl">lewy</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">delfen&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dauphin</item>
  <item lang="en">dolphin</item>
  <item lang="de">Delphin</item>
  <item lang="ru">дельфинъ</item>
  <item lang="pl">delfin</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">delikat&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">délicat</item>
  <item lang="en">delicate, fine</item>
  <item lang="de">fein, zart</item>
  <item lang="ru">н&yat;жный</item>
  <item lang="pl">delikatny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">delir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">être en délire, rêver</item>
  <item lang="en">be light-headed, rave</item>
  <item lang="de">irre reden</item>
  <item lang="ru">бредить</item>
  <item lang="pl">majaczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">demand&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">demander, questionner</item>
  <item lang="en">demand, ask</item>
  <item lang="de">fragen</item>
  <item lang="ru">спрашивать</item>
  <item lang="pl">pytać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">demon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">démon</item>
  <item lang="en">demon</item>
  <item lang="de">Dämon</item>
  <item lang="ru">демонъ</item>
  <item lang="pl">demon</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">denar&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">denier</item>
  <item lang="en">denier, penny</item>
  <item lang="de">Denar</item>
  <item lang="ru">динарій</item>
  <item lang="pl">denar</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dens&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">épais, dense</item>
  <item lang="en">dense</item>
  <item lang="de">dicht</item>
  <item lang="ru">густой</item>
  <item lang="pl">gęsty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dent&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dent</item>
  <item lang="en">tooth</item>
  <item lang="de">Zahn</item>
  <item lang="ru">зубъ</item>
  <item lang="pl">ząb</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">denunc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">denoncer</item>
  <item lang="en">denounce</item>
  <item lang="de">denunciren</item>
  <item lang="ru">доносить</item>
  <item lang="pl">denuncyować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">des</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">d&apostrof;autant plus</item>
  <item lang="en">the (the... the &dash; <hi lang="eo" rend="bold">ju... des</hi>)</item>
  <item lang="de">desto, um so</item>
  <item lang="ru">т&yat;мъ</item>
  <item lang="pl">tem</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">deput&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">députer</item>
  <item lang="en">depute</item>
  <item lang="de">abordnen</item>
  <item lang="ru">отряжать, отправлять</item>
  <item lang="pl">wyprawiać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">desegn&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dessiner</item>
  <item lang="en">design, purpose</item>
  <item lang="de">zeichnen</item>
  <item lang="ru">чертить</item>
  <item lang="pl">kreślić, rysować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">detal&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">détaillé</item>
  <item lang="en">detail</item>
  <item lang="de">ausführlich</item>
  <item lang="ru">подробный</item>
  <item lang="pl">szczegółowy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">detru&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">détruire</item>
  <item lang="en">destroy</item>
  <item lang="de">zerstören</item>
  <item lang="ru">разрушать</item>
  <item lang="pl">burzyd,
niszczyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dev&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">devoir</item>
  <item lang="en">ought, must</item>
  <item lang="de">sollen</item>
  <item lang="ru">долженствовать</item>
  <item lang="pl">musieć</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">dev&strek;ig&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">nécessiter</item>
    <item lang="en">necessitate, compel</item>
    <item lang="de">nöthigen, zwingen</item>
    <item lang="ru">принуждать</item>
    <item lang="pl">pzymuszać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">deviz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">devise</item>
  <item lang="en">device</item>
  <item lang="de">Devise</item>
  <item lang="ru">девизъ</item>
  <item lang="pl">dewiza</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dezert&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">désert</item>
  <item lang="en">desert</item>
  <item lang="de">Wüste</item>
  <item lang="ru">пустыня</item>
  <item lang="pl">pustynia</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dezir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">désirer</item>
  <item lang="en">desire</item>
  <item lang="de">wünschen</item>
  <item lang="ru">желать</item>
  <item lang="pl">życzyć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">Di&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">Dieu</item>
  <item lang="en">God</item>
  <item lang="de">Gott</item>
  <item lang="ru">Богъ</item>
  <item lang="pl">Bóg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diabl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diable</item>
  <item lang="en">devil</item>
  <item lang="de">Teufel</item>
  <item lang="ru">дьяволъ, чертъ</item>
  <item lang="pl">djabeł</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diamant&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diamant</item>
  <item lang="en">diamond</item>
  <item lang="de">Diamant</item>
  <item lang="ru">алмазъ</item>
  <item lang="pl">dyament</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diboĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">débaucher, crapuler</item>
  <item lang="en">debauch, revel, riot</item>
  <item lang="de">schwelgen</item>
  <item lang="ru">кутить</item>
  <item lang="pl">hulać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">didelf&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">didelphe, philandre</item>
  <item lang="en">opossum</item>
  <item lang="de">Beutelthier</item>
  <item lang="ru">двуутробка</item>
  <item lang="pl">dydelf, torebnik</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">difekt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">endommager, détériorer</item>
  <item lang="en">damage, injure</item>
  <item lang="de">beschädigen,
verletzen</item>
  <item lang="ru">повреждать</item>
  <item lang="pl">uszkadzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diferenc&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">différer (v. n.)</item>
  <item lang="en">differ</item>
  <item lang="de">sich unterscheiden</item>
  <item lang="ru">различаться</item>
  <item lang="pl">różnic się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">difin&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">définir, déterminer</item>
  <item lang="en">define</item>
  <item lang="de">bestimmen</item>
  <item lang="ru">опред&yat;лять</item>
  <item lang="pl">wyznaczać, określać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dig&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">digue</item>
  <item lang="en">embank</item>
  <item lang="de">Damm</item>
  <item lang="ru">плотина</item>
  <item lang="pl">tama</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">digest&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">digérer</item>
  <item lang="en">digest</item>
  <item lang="de">verdauen</item>
  <item lang="ru">переваривать (о желудк&yat;)</item>
  <item lang="pl">trawić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gros</item>
  <item lang="en">thick</item>
  <item lang="de">dick</item>
  <item lang="ru">толстый</item>
  <item lang="pl">gruby</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dikt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dicter</item>
  <item lang="en">dictate</item>
  <item lang="de">dictiren</item>
  <item lang="ru">диктовать</item>
  <item lang="pl">dyktować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diligent&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diligent, assidu</item>
  <item lang="en">diligent</item>
  <item lang="de">fleissig</item>
  <item lang="ru">прилежный</item>
  <item lang="pl">pilny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dimanĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dimanche</item>
  <item lang="en">Sunday</item>
  <item lang="de">Sonntag</item>
  <item lang="ru">воскресенье</item>
  <item lang="pl">niedziela</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dire</item>
  <item lang="en">say</item>
  <item lang="de">sagen</item>
  <item lang="ru">сказать</item>
  <item lang="pl">powiadać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">direkt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diriger</item>
  <item lang="en">direct</item>
  <item lang="de">richten</item>
  <item lang="ru">направлять</item>
  <item lang="pl">kierować</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">direkt&strek;o</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">direction</item>
    <item lang="en">direction</item>
    <item lang="de">Richtung</item>
    <item lang="ru">направленіе</item>
    <item lang="pl">kierunek</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">direkt&strek;il&strek;o (de ŝip&strek;o)</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">gouvernail</item>
    <item lang="en">helm</item>
    <item lang="de">Steuerruder</item>
    <item lang="ru">руль</item>
    <item lang="pl">ster</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dis&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque division, dissémination; ex. <hi lang="eo" rend="bold">ir&strek;</hi> aller &dash; <hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;ir&strek;</hi>
se séparer, aller chacun de son côté</item>
  <item lang="en">has the same force as the
English prefix <mentioned>dis</mentioned>; e. g. <hi lang="eo" rend="bold">sem&strek;</hi> sow &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;sem&strek;</hi> disseminate; <hi lang="eo" rend="bold">ŝir&strek;</hi> tear &dash; <hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;ŝir&strek;</hi> tear to pieces</item>
  <item lang="de">zer; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">ŝir&strek;</hi> reissen &dash; <hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;ŝir&strek;</hi> zerreissen</item>
  <item lang="ru">раз-;
напр. <hi lang="eo" rend="bold">ŝir&strek;</hi> рвать &dash; <hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;ŝir&strek;</hi> разрывать</item>
  <item lang="pl">roz-; np. <hi lang="eo" rend="bold">ŝir&strek;</hi> rwać &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;ŝir&strek;</hi> rozrywać; <hi lang="eo" rend="bold">kur&strek;</hi> biegać &dash; <hi lang="eo" rend="bold">dis&strek;kur&strek;</hi> rozbiegać się</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">dis&strek;ig&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">séparer, désunir</item>
    <item lang="en">separate, disunite</item>
    <item lang="de">trennen</item>
    <item lang="ru">разобщать</item>
    <item lang="pl">rozłączać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diskont&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">escompter</item>
  <item lang="en">discount</item>
  <item lang="de">discontiren</item>
  <item lang="ru">дисконтировать,
учитывать</item>
  <item lang="pl">dyskontować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dispon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">disposer</item>
  <item lang="en">dispose</item>
  <item lang="de">verfügen, disponiren</item>
  <item lang="ru">располагать</item>
  <item lang="pl">rozporządzać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">disput&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">disputer</item>
  <item lang="en">dispute</item>
  <item lang="de">streiten, disputiren</item>
  <item lang="ru">спорить</item>
  <item lang="pl">sprzeczać się</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">distil&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">distiller</item>
  <item lang="en">distill</item>
  <item lang="de">destilliren</item>
  <item lang="ru">дистиллировать</item>
  <item lang="pl">destylować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">disting&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">distinguer</item>
  <item lang="en">distinguish</item>
  <item lang="de">auszeichnen</item>
  <item lang="ru">отличать</item>
  <item lang="pl">odznaczać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">distr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">distraire</item>
  <item lang="en">distract</item>
  <item lang="de">zerstreuen</item>
  <item lang="ru">разс&yat;ивать</item>
  <item lang="pl">rozpraszać,
roztargać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">distrikt&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">district</item>
  <item lang="en">district</item>
  <item lang="de">Bezirk</item>
  <item lang="ru">округь</item>
  <item lang="pl">okrąg</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">diven&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">deviner</item>
  <item lang="en">divine, guess</item>
  <item lang="de">errathen</item>
  <item lang="ru">угадывать</item>
  <item lang="pl">odgadywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">divers&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">divers</item>
  <item lang="en">various, diverse</item>
  <item lang="de">verschieden</item>
  <item lang="ru">различный</item>
  <item lang="pl">różny</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">divid&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">diviser, partager</item>
  <item lang="en">divide</item>
  <item lang="de">theilen</item>
  <item lang="ru">д&yat;лить</item>
  <item lang="pl">dzielić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">do</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">donc</item>
  <item lang="en">then, indeed, however</item>
  <item lang="de">doch, also</item>
  <item lang="ru">же</item>
  <item lang="pl">więc</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dolĉ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">doux</item>
  <item lang="en">sweet</item>
  <item lang="de">süss</item>
  <item lang="ru">сладкій</item>
  <item lang="pl">słodki</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dolor&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire mal, causer de la douleur</item>
  <item lang="en">sorrow</item>
  <item lang="de">schmerzen</item>
  <item lang="ru">бол&yat;ть
(причинять боль)</item>
  <item lang="pl">boleć, dolegać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dom&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">maison</item>
  <item lang="en">house</item>
  <item lang="de">Haus</item>
  <item lang="ru">домъ</item>
  <item lang="pl">dom</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">domaĝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dommage</item>
  <item lang="en">pity (it is a pity)</item>
  <item lang="de">Schade (es ist)</item>
  <item lang="ru">жаль</item>
  <item lang="pl">szkoda</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">domen&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">domino</item>
  <item lang="en">domino</item>
  <item lang="de">Domino</item>
  <item lang="ru">домино</item>
  <item lang="pl">domino</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">don&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">donner</item>
  <item lang="en">give</item>
  <item lang="de">geben</item>
  <item lang="ru">давать</item>
  <item lang="pl">dawać</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">al&strek;don&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">ajouter</item>
    <item lang="en">add to</item>
    <item lang="de">zugeben, beilegen</item>
    <item lang="ru">прибавлять</item>
    <item lang="pl">dodawać</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">donac&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">faire cadeau, donner en présent</item>
  <item lang="en">make a present</item>
  <item lang="de">schenken</item>
  <item lang="ru">дарить</item>
  <item lang="pl">darować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dorlot&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">gâter, dorloter</item>
  <item lang="en">spoil</item>
  <item lang="de">hätscheln</item>
  <item lang="ru">баловать</item>
  <item lang="pl">pieścić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dorm&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dormir</item>
  <item lang="en">sleep</item>
  <item lang="de">schlafen</item>
  <item lang="ru">спать</item>
  <item lang="pl">spać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dorn&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">épine</item>
  <item lang="en">thorn</item>
  <item lang="de">Dorn</item>
  <item lang="ru">шипъ</item>
  <item lang="pl">cierń</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dors&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dos</item>
  <item lang="en">back</item>
  <item lang="de">Rücken</item>
  <item lang="ru">спина</item>
  <item lang="pl">grzbiet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dot&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">doter</item>
  <item lang="en">endow</item>
  <item lang="de">ausstatten</item>
  <item lang="ru">над&yat;лять (приданымъ)</item>
  <item lang="pl">wyposażyć</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">dot&strek;o</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">dot</item>
    <item lang="en">dowry</item>
    <item lang="de">Mitgift</item>
    <item lang="ru">приданое</item>
    <item lang="pl">posag</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">drak&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dragon</item>
  <item lang="en">dragon, drake</item>
  <item lang="de">Drache</item>
  <item lang="ru">драконъ</item>
  <item lang="pl">smok</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">drap&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">drap</item>
  <item lang="en">woollen goods</item>
  <item lang="de">Tuch (wollenes Gewebe)</item>
  <item lang="ru">сукно</item>
  <item lang="pl">sukno</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">drapir&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">draper</item>
  <item lang="en">cover with cloth</item>
  <item lang="de">drapiren</item>
  <item lang="ru">драпировать</item>
  <item lang="pl">drapować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">draŝ&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">battre (le blé)</item>
  <item lang="en">thrash</item>
  <item lang="de">dreschen</item>
  <item lang="ru">молотить</item>
  <item lang="pl">młócić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dres&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">dresser</item>
  <item lang="en">dress, make straight</item>
  <item lang="de">dressiren, abrichten</item>
  <item lang="ru">дрессировать</item>
  <item lang="pl">tresować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">drink&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">boire, ivrogner</item>
  <item lang="en">drink, tipple</item>
  <item lang="de">saufen, zechen</item>
  <item lang="ru">пить
(спиртные напитки)</item>
  <item lang="pl">pić (wódkę i t. p.)</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">drink&strek;ej&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">cabaret, taverne</item>
    <item lang="en">inn, tavern</item>
    <item lang="de">Schenke</item>
    <item lang="ru">шинокъ</item>
    <item lang="pl">szynkownia</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">drog&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">drogue</item>
  <item lang="en">drug</item>
  <item lang="de">Drogue</item>
  <item lang="ru">москатильный товаръ</item>
  <item lang="pl">towary aptekarskie</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dron&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">se noyer</item>
  <item lang="en">drown</item>
  <item lang="de">ertrinken</item>
  <item lang="ru">утопать</item>
  <item lang="pl">tonąć</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">du</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">deux</item>
  <item lang="en">two</item>
  <item lang="de">zwei</item>
  <item lang="ru">два</item>
  <item lang="pl">dwa</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dub&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">douter</item>
  <item lang="en">doubt</item>
  <item lang="de">zweifeln</item>
  <item lang="ru">сомн&yat;ваться</item>
  <item lang="pl">wątpić</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">duk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">duc</item>
  <item lang="en">duke</item>
  <item lang="de">Herzog</item>
  <item lang="ru">герцогъ</item>
  <item lang="pl">książe</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dum</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">pendant, tandis que</item>
  <item lang="en">while</item>
  <item lang="de">während</item>
  <item lang="ru">пока, между т&yat;мъ какъ</item>
  <item lang="pl">póki, podczas gdy</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">dum&strek;e</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">cependant</item>
    <item lang="en">meanwhile, during</item>
    <item lang="de">unterdessen</item>
    <item lang="ru">между т&yat;мъ</item>
    <item lang="pl">tymczasem</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">dung&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">louer, embaucher</item>
  <item lang="en">hire</item>
  <item lang="de">dingen</item>
  <item lang="ru">нанимать</item>
  <item lang="pl">najmować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">du&strek;on&strek;patr&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">beau-père</item>
  <item lang="en">step-father</item>
  <item lang="de">Stiefvater</item>
  <item lang="ru">отчимъ</item>
  <item lang="pl">ojczym</item>
</list>
</item>

</list>
</div>

<div type="letter" n="E">
<head>E</head>

<list type="dict" n="E">

<label lang="eo">e</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque l&apostrof;adverbe; ex. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;e</hi> bien</item>
  <item lang="en">ending of adverbs;
e. g. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;</hi> good &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;e</hi> well</item>
  <item lang="de">Endung des Adverbs; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;e</hi>
gut</item>
  <item lang="ru">окончаніе нар&yat;чія; напр. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;e</hi> хорошо</item>
  <item lang="pl">zakończenie
przysłówka; np. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;e</hi> dobrze</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eben&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">égal (de même plan)</item>
  <item lang="en">even, smooth</item>
  <item lang="de">eben, glatt</item>
  <item lang="ru">ровный</item>
  <item lang="pl">równy</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ebl&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">possible; ex. <hi lang="eo" rend="bold">kompren&strek;</hi> comprendre &dash; <hi lang="eo" rend="bold">kompren&strek;ebl&strek;</hi>
compréhensible</item>
  <item lang="en">able, possible</item>
  <item lang="de">möglich</item>
  <item lang="ru">возможный</item>
  <item lang="pl">możliwy</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ebl&strek;e</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">peut-être</item>
    <item lang="en">perhaps, may-be</item>
    <item lang="de">vielleicht</item>
    <item lang="ru">можетъ быть</item>
    <item lang="pl">może</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ebon&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">ébène</item>
  <item lang="en">ebony</item>
  <item lang="de">Ebenholz</item>
  <item lang="ru">черное дерево</item>
  <item lang="pl">heban</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">ec&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque la qualité (abstraitement); ex. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;</hi> bon &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;ec&strek;</hi>
bonté; <hi lang="eo" rend="bold">vir&strek;</hi> homme &dash; <hi lang="eo" rend="bold">vir&strek;ec&strek;</hi> virilité</item>
  <item lang="en">denotes qualites;
e. g. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;</hi> good &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;ec&strek;</hi> goodness</item>
  <item lang="de">Eigenschaft; z. B. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;</hi>
gut &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;ec&strek;</hi> Güte; <hi lang="eo" rend="bold">vir&strek;in&strek;</hi> Weib &dash; <hi lang="eo" rend="bold">vir&strek;in&strek;ec&strek;</hi> Weiblichkeit</item>
  <item lang="ru">качество или состояніе; напр. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;</hi> добрый &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;ec&strek;</hi> доброта;
<hi lang="eo" rend="bold">vir&strek;in&strek;</hi> женщина &dash; <hi lang="eo" rend="bold">vir&strek;in&strek;ec&strek;</hi> женственность</item>
  <item lang="pl">przymiot jako
oddzielne pojęcie; np. <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;</hi> dobry &dash; <hi lang="eo" rend="bold">bon&strek;ec&strek;</hi> dobroć; <hi lang="eo" rend="bold">infan&strek;</hi>
dziecię &dash; <hi lang="eo" rend="bold">infan&strek;ec&strek;</hi> dzieciństwo</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">ec&strek;a</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">qualitatif</item>
    <item lang="en">qualitative</item>
    <item lang="de">qualitativ</item>
    <item lang="ru">качественный</item>
    <item lang="pl">jakościowy</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eĉ</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">même (adv.) jusqu&apostrof;à</item>
  <item lang="en">even (adv.)</item>
  <item lang="de">sogar</item>
  <item lang="ru">даже</item>
  <item lang="pl">nawet</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">edif&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">édifier</item>
  <item lang="en">edify</item>
  <item lang="de">erbauen (z. B. durch eine Predigt)</item>
  <item lang="ru">назидать</item>
  <item lang="pl">budować</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eduk&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">élever (éducation)</item>
  <item lang="en">educate</item>
  <item lang="de">erziehen</item>
  <item lang="ru">воспитывать</item>
  <item lang="pl">wychowywać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">edz&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">mari, époux</item>
  <item lang="en">married person, husband</item>
  <item lang="de">Gemahl</item>
  <item lang="ru">супругъ</item>
  <item lang="pl">małżonek</item>
</list>
<list type="deriv">
  <label lang="eo">edz&strek;iĝ&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">se marier</item>
    <item lang="en">marry</item>
    <item lang="de">heirathen</item>
    <item lang="ru">жениться</item>
    <item lang="pl">żenić się</item>
  </list>
  </item>
  <label lang="eo">edz&strek;ec&strek;</label><item>
  <list type="def">
    <item lang="fr">mariage</item>
    <item lang="en">marriage, matrimony</item>
    <item lang="de">Ehe</item>
    <item lang="ru">бракъ</item>
    <item lang="pl">małżeństwo</item>
  </list>
  </item>
</list>
</item>

<label lang="eo">efektiv&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">effectif, réel</item>
  <item lang="en">real, actual</item>
  <item lang="de">wirklich</item>
  <item lang="ru">д&yat;йствительный</item>
  <item lang="pl">rzeczywisty</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">efik&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">opérer, agir</item>
  <item lang="en">effect</item>
  <item lang="de">wirken</item>
  <item lang="ru">д&yat;йствовать</item>
  <item lang="pl">działać,
 skutkonwać</item>
</list>
</item>

<label lang="eo">eg&strek;</label><item>
<list type="def">
  <item lang="fr">marque augmentation, plus haut degré; ex. <hi lang="eo" rend="bold">pord&strek;</hi> porte &dash;
<hi lang="eo" rend="bold">pord&strek;eg&strek;</hi> grande porte; <hi lang="eo" rend="bold">pet&strek;</hi> prier &dash; <hi lang="eo" rend="bold">pet&strek;eg&strek;</hi> supplier</item>
  <item lang="en">denotes
increase of degree; e. g, <hi lang="eo" rend="bold">varm&strek;</hi> warm &dash; <hi lang="eo" rend="bold">varm&strek;eg&strek;</