Wörterbuch
A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, V, Z


F

fab‑o Bohne.

fabel‑o Märchen.

fabl‑o Fabel; ‑i fabulieren; ‑isto Fabeldichter.

fabrik‑o Fabrik; ‑i fabrizieren, verfertigen; ‑anto Fabrikant; ‑ado Fabrikation; ‑aĵo Fabrikat.

facet‑o Facette, Rautenfläche; ‑i facettieren.

facil‑a leicht; ‑anima leichtsinnig; ‑mova flink, behende, [leicht]beweglich; ‑eco Leichtigkeit; mal⁠—⁠a schwierig, schwer (vgl. peza).

faden‑o Faden (zum Nähen etc.); metal⁠—⁠o Draht.

faeton‑o Phaëton (leichter eleganter Wagen).

fag‑o Buche.

fajenc‑o Fayence.

fajf‑i pfeifen; ‑ilo Pfeife.

fajl‑i feilen; ‑ilo Feile.

fajr‑o Feuer; ‑ero Funken; ‑ujo Herd; ‑aĵo Feuerwerk; ‑obrigado Feuerwehr; ‑prenilo Feuerzange.

fak‑o Fach; ‑aro Fachkasten, -ständer, Regal.

fakir‑o Fakir.

faksimil‑o Faksimile.

fakt‑o Tatsache, Tat; ‑a faktisch, tatsächlich.

faktor‑o Faktor.

faktori‑o Faktorei.

faktur‑o Faktur[a].

fakult‑o Fähigkeit, Vermögen.

fakultat‑o Fakultät; ‑estro Dekan.

fal‑i fallen; ‑o Fall; ‑eti stolpern, straucheln; akvo⁠—⁠o Wasserfall.

falang‑o Phalanx.

falbal‑o Falbel.

falĉ‑i [ab]mähen; ‑ilo Sense, Hippe; ‑isto Mäher; ‑aĵo Mahd; ‑ado Mahd, Mähen.

fald‑i falten, in Falten legen, zusammenlegen; mal⁠—⁠i entfalten, auseinanderklappen, ‑legen.

falk‑o Falk.

fals‑i [ver-]fälschen; ‑ado Fälschung; ‑aĵo Fälschung, Falsifikat; ‑into Fälscher; ‑isto Fälscher (Beruf).

fam‑o Grücht, Ruf; ‑a berühmt, namhaft, besprochen.

famili‑o Familie; ‑a Familien-.

familiar‑a familiär; ‑eco Familiarität.

fanatik‑a fanatisch; ‑eco Fanatismus; ‑ulo Fanatiker.

fand‑i gießen, schmelzen (trans.); ‑ejo Gießerei; ‑aĵo Barre, Stange, Zain; ‑ujo [Schmelz-]Tiegel; kun⁠—⁠iĝo Verschmelzung, Fusion; kun⁠—⁠ajo Mischung, Verbindung, Legierung.

fanfar‑o Fanfare, Tusch.

fanfaron‑i prahlen, pochen, fanfaronieren; ‑ulo Prahler, Pocher, Großsprecher.

fantazi‑o Phantasie; ‑i phantasieren; ‑a fantastisch; ‑ulo Phantast.

fantom‑o Gespenst, Phantom, Spuk, Schatten (vgl. ombro); ‑i spuken.

far‑i machen, tun; ‑o Tat; ‑iĝi sich machen, werden, zustande kommen, geschehen (aus eigenem Zutun zu .... werden); ‑iĝo Werden, Geschehen, Ereignis, Begebenheit; al⁠—⁠i etwas einer Sache anpassen, adaptieren; bon⁠—⁠o Wohltat; mal⁠—⁠i ab-, los-, aufmachen, aufhören, abbrechen etc; malbon⁠—⁠eco Bösartigkeit.

Fara‑o Pharao.

faring‑o Schlund[kopf], Pharynx.

farm‑i pachten; ‑igi verpachten; ‑ulo Pächter.

farmaci‑o Pharmazie; ‑isto Pharmazeut.

fars‑o Farce.

fart‑i sich befinden (vom Gesundheitszustand); kiel vi fartas? Wie befinden Sie sich? Wie geht es Ihnen?; ‑o Befinden; bon⁠—⁠o Wohlergehen.

farun‑o Mehl.

fasad‑o Fassade.

fasĉin‑o Faschine.

fask‑o Bund, Bündel, Büschel.

fason‑o Façon (z.B. von Kleidungsstücken); (vgl. maniero). .

fast‑o Fasten[zeit]; ‑i fasten.

fatal‑a fatal, verhängnisvoll; ‑o Verhängnis, Geschick, Fatalität; fatalism‑o Fatalismus.

faŭk‑o Rachen (Öffnung, Loch, Kluft, Mündung).

fav‑o Grinde, Schorf, Räude; ‑a grindig, schorfig, räudig; ‑ulo Grindiger, Räudiger.

favor‑a günstig, gewogen, gnädig; ‑o Gunst, Gnade; mal⁠—⁠o Ungnade, Mißgunst; ‑i begünstigen, jemandem geneigt sein.

faz‑o Phase.

fazan‑o Fasan; ‑ejo Fasanerie.

fazeol‑o Fasole.

febr‑o Fieber; ‑a fiebrig, fiebernd; ‑ulo Fieberkranker; vund⁠—⁠o Wundfieber.

Februar‑o Februar.

feĉ‑o Hefe.

federaci‑o Föderation (Zustand, föderierte Körperschaft), [Staaten-]Bund.

fein‑o Fee.

fel‑o Fell, [Tier-]haut; ‑isto Kürschner; defel⁠—⁠isto Abdecker, Schinder.

feliĉ‑a glücklich; ‑ega glückselig; ‑o Glück; ‑eco Glücklichkeit; ‑ego (die) Glückseligkeit (an sich); ‑egoec Glückseligkeit (Zustand); ‑ulo Glücklicher; ‑egulo Glückseeliger; ‑igi beglücken.

felieton‑o Feuilleton; ‑isto Feuilletonist.

felp‑o Felbel.

felt‑o Filz.

feminism‑o Feminismus, Frauenbewegung.

feminist‑o Frauenrechtler, Feminist; ‑a feministisch.

femur‑o Oberschenkel.

fend‑i [zer-, auf-]spalten (trans.); ‑o Spalt[e], Ritz[e]; ‑eto Riß, Ritze, Schlitz; en⁠—⁠o Einschnitt, Einriß.

fenestr‑o Fenster.

fenikopter‑o Flamingo.

feniks‑o Phönix.

fenkol‑o Fenchel.

fenomen‑o Phänomen.

fer‑o Eisen; ‑a eisern; ‑vojo Eisenbahn; ‑produktejo Eisenhütte.

ferdek‑o Verdeck.

ferm‑i schließen, zumachen (vgl. : ŝlosi); mal⁠—⁠i aufmachen, öffnen; en⁠—⁠i einschließen, (mit) hineintun; ‑ilo Klausur, Verschluß.

ferment‑i gären; ‑ilo Ferment; ‑o Maische.

fervor‑o Eifer; ‑a eifrig.

fez‑o Fez.

fest‑i feiern; ‑o Feier, Fest; Kandel⁠—⁠o Lichtmeß.

festen‑i schmausen; ‑o Bankett, Gelage, Gastmahl.

feston‑o Feston.

fetiĉ‑o Fetisch.

fetiĉism‑o Fetischismus.

feŭd‑o Lehen; ‑a feudal.

fi pfui, puh!; als Präfix bezeichner fi etwas verächtliches, verschlechter, beschimpft; z. B.: ‑ĉevalo Klepper, Mähre; ‑buŝo Schnauze; ‑hundo Köter.

fiakr‑o Fiaker; ‑isto Fiakerkutscher.

fianĉ‑o Bräutigam; ‑iĝi sich verloben; ‑iĝo Verlobung; ‑imo Braut; ‑iniĝi sich verloben; ge⁠—⁠oj Brautleute, Brautpaar.

fiask‑o Fiasko, Mißerfolg.

fibr‑o Faser, Fiber; ‑i fasern.

fibrin‑o Fibrin, Faserstoff.

fid‑i sich verlassen auf, vertrauen, zählen auf, rechnen auf (vgl. konfidi); ‑ebla verläßlich; mem⁠—⁠o Selbstvertrauen; tromem⁠—⁠o Selbstüberschätzung; tro⁠—⁠ema vertrauensselig.

fidel‑a treu; mal⁠—⁠a untreu.

fier‑a stolz.

fig‑o Feige.

figur‑o Figur (natürliche); ‑i figurieren, (dies oder jenes) darstellen, bilden; ‑aĵo (Zeichen- etc.) Figur, Abbildung, Riß; ‑a figürlich, bildlich.

fiks‑i befestigen, festsetzen, fixieren; ‑a fix, fest; ‑eco Festigkeit; ‑ado Fixierung.

fiktiv‑a fiktiv.

fil‑o Sohn; ‑igi adoptieren, an Sohnes statt annehmen; bo⁠—⁠o Schwiegersohn; duon⁠—⁠o Stiefsohn.

filantrop‑o Philanthrop.

filantropi‑o Philanthropie.

filatel‑o Philatelie; ‑isto Philatelist.

filharmoni‑o Philharmonie.

fili‑o Filiale.

filigran‑o Filigran.

filik‑o Farn[kraut].

filistr‑o Philister.

filokser‑o Reblaus.

filolog‑o Philologe.

filologi‑o Philologie.

filozof‑o Philosoph; ‑i philosophieren.

filozofi‑o Philosophie.

filtr‑i filtrieren; ‑ilo Filter.

fin‑i [be-]enden (trans.), beendigen; ‑iĝi enden (intrans.).

final‑o Finale.

financ‑oj Finanzen; ‑a finanziell, Finanz-; ‑isto Finanzmann.

fingr‑o Finger; dika ⁠—⁠o Daumen; montra ⁠—⁠o Zeigefinger; longa ⁠—⁠o Mittelfinger; ringa ⁠—⁠o Ringfinger; malgranda ⁠—⁠o kleiner Finger; ‑ingo Fingerhut.

finland‑a finnlandisch; Finlando Finnland; finlandano Finnländer.

firm‑a fest, festsethend, stabil, konsistent; ‑aĵo Firmament.

firm‑o Firma.

fisk‑o Fiskus; ‑a fiskalisch, Fiskal-.

fistul‑o Fistel (Krankheit).

fiŝ‑o Fisch; ‑isto Fischzüchter; ‑kapti fischen; ‑kaptisto Fischfänger; ‑vendejo Fischhandlung; ‑vendisto Fischhändler; ‑hoko Fisch-, Angelhaken; ‑oleo Tran; ‑osto Gräte.

fizik‑o Physik; ‑a physikalisch.

fiziologi‑o Physiologie.

fizionomi‑o Physiognomie.

fjord‑o Fjord.

flag‑o Flagge, Fahne; ‑ornami [be-]flaggen; ‑rubando Wimpel.

flagr‑i flackern.

flam‑o Flamme; ‑i flammen, lodern; ‑a flammend, glühend; ek⁠—⁠i aufflammen; ‑eco Glut, Hitze; ‑igi entflammen (trans.); ‑iĝi entflammen (intrans.), sich entzünden; ‑ema entzündbar, auflodernd.

flamand‑a flämisch; ‑o Flamänder; Flamandujo Flandern.

flan‑o Fladen.

flanel‑o Flanell.

flank‑o Seite, Flanke (vgl. paĝo); ‑a seitlich; ‑en beiseite! zur Seite! seitwärts!; ‑umi flankieren; al⁠—⁠iĝi (an jemand) herantreten, landen, entern.

flar‑i riechen, schnupfen, wittern (vgl. odori); antaŭ⁠—⁠i wittern.

flat‑i schmeicheln; ‑ema schmeichlerisch; ‑ulo Schmeichler.

flav‑a gelb.

fleg‑i pflegen, (einen Kranken) warten.

flegm‑o Phlegma; ‑a phlegmatisch; ‑ulo Phlegmatiker.

fleks‑i biegen, beugen; ‑o Biegung, Beugung; ‑ebla biegsam, geschmeidig; genu⁠—⁠o Kniebeuge; sub⁠—⁠i niederbeugen; sub⁠—⁠iteco Niederbeugtheit.

fleksi‑o Flexion.

flik‑i [aus-]flicken], ausbessern.

flirt‑i [herum-]flattern, flirten; ‑ema flatterhaft.

flok‑o Flocke.

flor‑i blühen; ‑o Blume; ‑ado Blüte[zeit]; ‑a blumig, Blumen-; ‑isto Blumenliebhaber, Blumist; ek⁠—⁠i aufblühen; ‑ejo Blumengarten; ‑ujo Blumentopf.

floren‑o Gulden, Florin.

flos‑o Floss; ‑igi flößen.

flu‑i fließen; ‑eti rieseln; ‑o Fluss, Lauf, Strömung; ‑a fließend, flüssig; ‑aĵa flüssig (z. B. flüssige Körper = fluaĵaj korpoj); ‑aĵo Flüssigkeit, Fluidum; mal⁠—⁠aĵo fester Körper, (das) Solid; al⁠—⁠o Flut; for⁠—⁠o, re⁠—⁠o Ebbe; en⁠—⁠o Einfluß, Mündung; kun⁠—⁠iĝo Zusammenfluß; de⁠—⁠ilo Rinne, Gosse; el⁠—⁠i über-, herausfließen, aus (den Ufern) treten; super⁠—⁠o Ueberfluß; super⁠—⁠a überflüssig.

flug‑i fliegen; ‑o Flug; ‑ado Fliegen; for⁠—⁠i fortfliegen; ‑ilo Flügel, Schwinge, Fittich; sen⁠—⁠ila flügellos, ungeflügelt; ‑pendi schweben; ‑opova flügge.

fluid‑a (tropfbar) flüssig, dünn[flüssig], liquid; ‑aĵo Flüssigkeit; ‑igi verflüssigen; ‑iĝi flüssig werden, sich verflüssigen.

fluor‑o Fluor.

flut‑o Flöte; ‑isto Flötist.

foir‑o Markt, Messe; ‑ejo Marktplatz.

foj‑o Mal; ‑e einmal, eines Tages (nicht in Bezug auf die Zahl); unu⁠—⁠e oder unu -on einmal (zählend); unua⁠—⁠e oder unuan -on erstmalig, zum ersten Male, das erste Mal; kelk⁠—⁠e manchmal; mult⁠—⁠e vielmals; ĉiu⁠—⁠e, ĉiun -on jedesmal; divers⁠—⁠e verschiedene Male; per unu ‑o auf einmal, mit einem Male, mit einem Schlage.

fojn‑o Heu; ‑amaso Heuschober.

fok‑o Seehund.

fokus‑o Brennpunkt.

foli‑o Blatt; ‑aro Laubwerk; tri⁠—⁠o Klee; ‑ego Folio[format]; ‑i blättern.

foment‑i bähen.

fond‑i [be]gründen; ‑o Gründung, Gründen.

fonetik‑o Phonetik; ‑a phonetisch.

fonograf‑o Phonograph.

fonometr‑o Phonometer.

font‑o Quelle, Born.

fontan‑o Springbrunnen, Fontäne.

for fort, weg; auch als Präfix in z. B.: forblovi weg-, fortblasen; ‑esti fort, abwesend sein; ‑esto, ‑esteco Abwesenheit; ‑iri fortgehen; ‑igi fort machen, beseitigen, entfernen; ‑iĝi verschwinden, sich fortmachen, sich entfernen; ‑porti forttragen; ‑permesi beurlauben; antaŭ⁠—⁠igi vorbeugen.

forges‑i vergessen; ‑o Vergessen, Vergessenheit; ‑ema vergeßlich; ‑emo Vergeßlichkeit.

forĝ‑i schmieden; kun⁠—⁠i zusammenschmieden; sub⁠—⁠i (ein PFerd) beschlagen; ‑ejo Schmiede; ‑isto Schmied.

fork‑o Gabel; ‑ego (Heu-, Mist- etc., große) Gabel.

form‑o Form, Gestalt; ‑i formen, bilden; ‑iĝi sich formen, sich bilden, sich gestalten; rond⁠—⁠a rundlich; ond⁠—⁠a wellenförmig, wellig; pir⁠—⁠a birnenförmig; ‑bel⁠—⁠a schön geformt, von schöner Form; ‑ado Formen, Bilden; re⁠—⁠i reformieren; ali⁠—⁠igi umbilden, umformen, umändern; ali⁠—⁠iĝi sich umgestalten, sich verwandeln.

formaci‑o Formation.

formal‑a formal; ‑aĵo Formalität.

format‑o Format.

formik‑o Ameise; ‑ejo Ameisenhaufen.

formul‑o Formel; ‑i formulieren.

formular‑o Formular.

forn‑o Ofen.

fort‑a stark, kräftig; ‑o Kraft; ‑igi [ver-, be-]stärken, kräftigen; per⁠—⁠i vergewaltigen; per⁠—⁠o Vergewaltigung; ‑uzo Beschwerde, Strapaze.

fortepian‑o Piano, Klavier.

fortik‑a fest, haltbar, solid, kernig, stämmig, gediegen, befestigt; ‑igi [be]festigen, sichern; ‑aĵo Befestigung.

forum‑o Forum.

fos‑i graben; ‑ilo Spaten, Schaufel, Schippe; sub⁠—⁠i untergraben, minieren.

fosfor‑o Phosphor.

fost‑o Pfosten, Pfeiler.

fotograf‑i fotographieren; ‑aĵo Photographie; ‑isto Photograf.

frag‑o Erdbeere; ‑ujo Erdbeerstrauch.

fragment‑o Bruchstück, Stück, Fragment.

fraj‑o Laich; ‑i laichen.

frak‑o Frack, Leibrock.

frakas‑i zermalmen, zerschmettern.

frakci‑o Fraktion.

fraksen‑o Esche.

framason‑o Freimaurer; ‑aro Freimaurerei.

framb‑o Himbeere; ‑ujo Himbeerstrauch.

franc‑a französisch; ‑o Franzose; Francujo, Franclando Frankreich.

frand‑i naschen, schleckern; ‑ema naschhaft, lecker; ‑aĵo Näscherei, Naschwerk.

frangol‑o Faulbaum.

franĝ‑o Franse, Frange.

frank‑o Frank (französisches Geldstück).

frap‑i klopfen, schlagen; ‑o, ‑ado Klopfen; ‑anta frappant, schlagend; ‑ilo Klöppel, Klopfer.

frat‑o Bruder; ‑ino Schwester; ‑eco Brüderlichkeit, Brüderschaft; ‑aro Brüderschaft; ‑iĝi sich verbrüdern; duon⁠—⁠frato Stiefbruder; bo⁠—⁠o Schwager; kun⁠—⁠o Mitbruder.

fraŭl‑o Junggeselle, unverheirateter Herr (gleich welchen Alters); ‑ino Fräulein, Jungfer (Abkürzung: F-ino oder Frl.); ‑a ledig; ‑eco Cölibat, Ehelosigkeit.

fraz‑o Phrase, Satz, Redensart; ĉirkaŭ⁠—⁠o Periphrase, Umschreibung.

fregat‑o Fregatte.

fremd‑a fremd, ausländisch (vgl. stranga); ‑ulo Fremder, Fremdling; ‑lando Fremde.

frenez‑a wahnsinnig, toll, verrückt; ‑ulo Wahnsinniger, Verrückter; ‑eco Wahnsinnigkeit, Verrücktheit; ‑aĵo (eine) Wahnsinnigkeit, (eine) Torheit; ‑iĝi wahnsinnig werden; ‑igi wahnsinnig machen.

fresk‑o Fresko; ‑e al fresco; ‑a Fresken-.

freŝ‑a frisch; ‑eco Frische; re⁠—⁠igi wieder auf-, erfrischen.

fring‑o Fink[e].

fringel‑o Zeisig.

fripon‑o Spitzbube, Schelm, Schuft, Schurke; ‑i sich als Spitzbube, Schuft etc. betragen, aufführen; ‑aĵo Spitzbüberei.

fris‑o Fries.

frit‑i (in der Pfanne) backen, braten, (z. B. Fische).

frivol‑a frivol, leichtfertig.

friz‑i frisieren; ‑isto Friseur.

fromaĝ‑o Käse; ‑ejo Käserei, Käsehütte.

front‑o Front.

fronton‑o Giebel.

frost‑o Frost; ‑a frostig; ‑i frieren, (Frost sein); ‑iĝi ge-, er-, zufrieren; ‑tremi schaudern, schauern; trem⁠—⁠o Zitter-, Schüttelfrost.

frot‑i frottieren, [ab-, ein-]reiben.

fru‑e früh; mal⁠—⁠a spät; mal⁠—⁠i sich verspäteten, im Rückstand sein, nach gehen (von der Uhr); mal⁠—⁠iĝi in den Rückstand, zurück- kommen; mal⁠—⁠igi verspäten, (eine Uhr) zurückstellen; ‑matura frühreig; tro⁠—⁠a zu früher, voreiliger; ‑matene frühmorgens.

frugileg‑o Saatkrähe.

frukt‑o Frucht; ‑igi befruchten; ‑oporta, ‑odona fruchtbringend, fruchttragend; sen⁠—⁠a fruchtlos; ‑ejo Frucht-, Obstgarten; ‑otenejo Fruchtlager; ‑obutiko Fruchtladen; ‑uzo Nießbrauch; ‑odonigi befruchten.

frunt‑o Stirn[e].

ftiz‑o Phthisis, Schwindsucht; ‑ulo Phtisiker, Schwindsüchtiger.

fug‑o Fuge.

fuksin‑o Fuchsin.

fulard‑o Foulard.

fulg‑o Ruß.

fulm‑o Blitz; ‑i blitzen; ‑otondro Gewitter; ‑ado sentondra Wetterleuchten; ‑oforigilo Blitzableiter.

fum‑i rauchen (trans.); ‑iĝi rauchen (intrans.), Rauch entwickeln; ‑o Rauch; ‑ado Rauchen; ‑aĵi räuchern (Fleischwaren etc.); ‑aĵiĝi sich einräuchern, geräuchert werden.

fund‑o Boden, Grund; sur⁠—⁠aĵo Niederschlag, Bodensatz, Ablagerung.

fundament‑o Fundament, Grundlage; ‑a fundamental.

funebr‑o Trauer; ‑i trauern.

funel‑o Trichter.

fung‑o Pilz, [Erd-]Schwamm.

funkci‑o Funktion, Wirksamkeit, Tätigkeit; ‑adi funktionieren, wirken, tätig sein.

funt‑o Pfund; cent⁠—⁠o Zentner.

furaĝ‑o Futter.

furi‑o Furie.

furioz‑a wütend, toll, rasend; ‑i wüten, toben, rasen; ‑o Wut, Raserei; ‑eco Wut, Wütigkeit (Zustand).

furunk‑o Furunkel, Blutgeschwür.

fusten‑o Barchent.

fuŝ‑i pfuschen; ‑ulo Pfuscher.

fut‑o Fuß (Maß).

fuzilier‑o Füsilier.